Panda x500 pet series old, черный [2/10] Батарея и зарядка 8

Содержание

Похожие устройства

Инструкции по безопасности Содержание Инструкции по безопасности 1 Обзор функций 2 Комплектация 3 Перед использованием этого продукта пожалуйста внимательно прочитайте изложенные инструкции по безопасности Перед началом использования внимательно прочитайте инструкцию по экусплуатации Сохраняйте инструкцию по эксплуатации Любые действия противоречащие интсрукции по эксплуатации могут приченить вред Основное устройство и его комплектующие 3 человеку или данному устройству Обзор пылесоса 4 Описание комплектующих 1 Зарядная станция и виртуальная стена 5 Внимание 1 Только сертифицированные специалисты могут разбирать данный продукт Описание комплектующих 2 Пульт ДУ 6 Описание комплектующих 3 Контрольная панель 7 Использование пылесоса 8 2 Для зарядки пылесоса используйте только прилагаемое зарядное устройство Нарушение этого правила может вызвать повреждение шнура питания пожар или удар током 3 Запрещается браться за шнур электропитания мокрыми руками 4 Запрещается засовывать части одежды или части телащолосы пальцы и т д в щетки и колеса робота Батарея и зарядка 8 Функции Starting up Pause Sleeping 8 9 5 Не оставляйте сигареты зажигалки спички и другие горючие объекты или воспламеняющиеся материалы рядом с пылесосом и зарядной станцией 6 Очищайте пылесос только предварительно обесточив его Расписание уборки 9 Режимы уборки 10 7 Не перегибайте и не надавливайте на провод питания 8 Используйте пылесос только внутри помещений 9 Не садитесь на пылесос и не стаете никакие дргие объекты Виртуальная стена 10 10 Не используйте продукт во влажной среде Обслуживание пылесоса 11 и объекты которые могут намататься на щетки провода одежда бумага шнурки 11 Перед использованием уберите все повреждающиеся объекты текстиль стекло лампочки Очистка боковых щеток 11 12 Не используйте продукт на малых площадях откуда он может упасть столы стулья и т д Очистка бака для пыли и фильтра 11 14 Перед использованием удостоверьтесь что провод питания подключен правильно 13 Отключайте питание устройства в случае транспортировки или длительного хранения Очистка датчиков 12 Устранение неполадок 13 15 Проинформируйте всех людей в доме о том что пылесос будет работать 16 Не используйте продукт при полном пылебаке 17 Используйте продукт при температурах от 0 до 40 18 Не используйте продукт при экстримально высоких температурах Расшифровка сообщений об ошибках 13 Внутренее устройство 14 Замена батареи 15 19 Перед утилизацией обязательно выньте батарею питания 20 При замене батареи убедитесь что пылесос обесточен 21 Храните батарею в безопасном месте

Скачать