Karcher Puzzi 100 Super [8/188] Ce erklärung
![Karcher Puzzi 100 Super [8/188] Ce erklärung](/views2/1001777/page8/bg8.png)
- 6
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon-
zipierung und Bauart sowie in der von uns
in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-
schlägigen grundlegenden Sicherheits-
und Gesundheitsanforderungen der EG-
Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten Änderung der Maschine
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag
und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
CE-Erklärung
Produkt: Sprühextraktionsgerät
Typ: 1.100-xxx
Typ: 1.193-xxx
Einschlägige EG-Richtlinien
2006/95/EG (bis 28.12.2009)
2006/42/EG (ab 29.12.2009)
2004/108/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014–1: 2006
EN 55014–2: 1997 + A1: 2001
EN 60335–1
EN 60335–2–68
EN 61000–3–2: 2006
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Angewandte nationale Normen
-
CEO
Head of Approbation
8 DE
Содержание
- Puzzi 100 puzzi 200 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Symbole in der betriebsanlei tung 3
- Umweltschutz 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße ver wendung 4
- Düsenauswahl 4
- Geräteübersicht 4
- Inbetriebnahme 4
- Normale verschmutzung 5
- Reinigungsmethoden 5
- Reinigungstipps 5
- Schmutzwasserbehälter leeren 5
- Starke verschmutzung oder fle cken 5
- Außerbetriebnahme 6
- Frischwassertank leeren 6
- Gerät reinigen 6
- Lagerung 6
- Reinigungsmittel 6
- Transport 6
- Ersatzteile 7
- Garantie 7
- Hilfe bei störungen 7
- Kein wasseraustritt an der düse 7
- Pflege und wartung 7
- Reinigungsmittelpumpe laut 7
- Sprühstrahl einseitig 7
- Ungenügende saugleistung 7
- Ce erklärung 8
- Technische daten 9
- Contents 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Symbols in the operating in structions 10
- Operations 11
- Overview of the appliance 11
- Selecting the nozzle 11
- Start up 11
- Cleaning methods 12
- Cleaning tips 12
- Detergent 12
- Empty the dirt water reservoir 12
- Normal soiling 12
- Strong soiling or stains 12
- Cleaning the device 13
- Empty the fresh water reservoir 13
- Maintenance and care 13
- Shutting down 13
- Storage 13
- Transport 13
- Troubleshooting 13
- Ce declaration 14
- Detergent pump noisy 14
- Insufficient vacuum performance 14
- No water exiting from nozzle 14
- Spare parts 14
- Spray stream one sided 14
- Warranty 14
- Technical specifications 15
- Protection de l environne ment 16
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 16
- Table des matières 16
- Aperçu de l appareil 17
- Mise en service 17
- Sélection de l injecteur 17
- Utilisation conforme 17
- Conseils de nettoyage 18
- Forte salissure ou tâches 18
- Méthodes de nettoyage 18
- Salissures normales 18
- Utilisation 18
- Vider le réservoir d eau sale 18
- Mise hors service 19
- Nettoyage de l appareil 19
- Produit détergent 19
- Transport 19
- Vider le réservoir d eau propre 19
- Acier de vaporisation d un côté 20
- Assistance en cas de panne 20
- Entreposage 20
- Entretien et maintenance 20
- Garantie 20
- Il ne sort pas d eau à la buse 20
- Pièces de rechange 20
- Pompe à détergent faisant du bruit 20
- Puissance d aspiration insuffisante 20
- Déclaration ce 21
- Caractéristiques techniques 22
- Indice 23
- Protezione dell ambiente 23
- Simboli riportati nel manuale d uso 23
- Uso conforme a destinazione 23
- Insieme apparecchio 24
- Messa in funzione 24
- Scelta degli ugelli 24
- Metodi di pulizia 25
- Sporco intenso o macchie 25
- Sporco normale 25
- Suggerimenti per la pulizia 25
- Svuotare il contenitore dell acqua sporca 25
- Detergente 26
- Messa fuori servizio 26
- Pulizia dell apparecchio 26
- Supporto 26
- Svuotare il serbatoio dell acqua pu lita 26
- Trasporto 26
- Cura e manutenzione 27
- Garanzia 27
- Getto da un solo lato 27
- Guida alla risoluzione dei guasti 27
- Nessuna fuoriuscita di acqua dalla bocchetta 27
- Pompa del detergente rumorosa 27
- Potenza di aspirazione insufficiente 27
- Ricambi 27
- Dichiarazione ce 28
- Dati tecnici 29
- Inhoud 30
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 30
- Zorg voor het milieu 30
- Bediening 31
- De juiste lans of sproeier kiezen 31
- Ingebruikneming 31
- Overzicht apparaat 31
- Reglementair gebruik 31
- Normale verontreiniging 32
- Reinigingsmethoden 32
- Reinigingstips 32
- Sterke verontreiniging of vlekken 32
- Vuilwaterreservoir leegmaken 32
- Apparaat reinigen 33
- Buitenwerkingstelling 33
- Onderhoud 33
- Opslag 33
- Reinigingsmiddel 33
- Schoonwaterreservoir leegmaken 33
- Vervoer 33
- Er komt geen water uit de spuitkop 34
- Garantie 34
- Hulp bij storingen 34
- Onvoldoende zuigcapaciteit 34
- Reinigingsmiddelpomp luid 34
- Reserveonderdelen 34
- Spuitstraal eenzijdig 34
- Ce verklaring 35
- Technische gegevens 36
- Protecção do meio ambiente 37
- Símbolos no manual de ins truções 37
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 37
- Índice 37
- Colocação em funcionamento 38
- Manuseamento 38
- Selecção do bocal 38
- Vista geral do aparelho 38
- Dicas de limpeza 39
- Esvaziar o reservatório de água suja 39
- Forte sujidade ou manchas 39
- Métodos de limpeza 39
- Sujidade normal 39
- Armazenamento 40
- Colocar fora de serviço 40
- Conservação e manutenção 40
- Detergente 40
- Esvaziar depósito de água limpa 40
- Limpeza do aparelho 40
- Transporte 40
- Ajuda em caso de avarias 41
- Bomba do detergente ruidosa 41
- Garantia 41
- Jacto de vaporização de um dos la dos 41
- Nenhuma saída de água no bocal 41
- Peças sobressalentes 41
- Potência de aspiração insuficiente 41
- Declaração ce 42
- Dados técnicos 43
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 44
- Indholdsfortegnelse 44
- Miljøbeskyttelse 44
- Symbolerne i driftsvejlednin gen 44
- Betjening 45
- Ibrugtagning 45
- Oversigt over maskinen 45
- Valg af dysen 45
- Normal tilsmudsning 46
- Rengøringsmiddel 46
- Rensemetoder 46
- Stærk tilsmudsning uden pletter 46
- Tips til rensning 46
- Tømme snavsevandbeholderen 46
- Hjælp ved fejl 47
- Ingen vandudslip på dysen 47
- Opbevaring 47
- Pleje og vedligeholdelse 47
- Rengøring af maskinen 47
- Transport 47
- Tømme ferskvandstanken 47
- Ud af drifttagning 47
- Garanti 48
- Overensstemmelseserklæ ring 48
- Rensemiddelpumpe for højt 48
- Reservedele 48
- Sprøjtestrålen ensidigt 48
- Utilstrækkelig sugeeffekt 48
- Tekniske data 49
- Forskriftsmessig bruk 50
- Innholdsfortegnelse 50
- Miljøvern 50
- Symboler i bruksanvisningen 50
- Alternative dyser 51
- Apparatoversikt 51
- Betjening 51
- Igangsetting 51
- Normal forurensning 52
- Rengjøringsmiddel 52
- Rengjøringstips 52
- Sterk forurensning eller flekker 52
- Tøm beholderen for sølevann 52
- Vaskemetoder 52
- Feilretting 53
- Ikke noe vannutløp på dysen 53
- Lagring 53
- Pleie og vedlikehold 53
- Rens apparatet 53
- Stans av driften 53
- Transport 53
- Tøm ferskvannstanken 53
- Ce erklæring 54
- Garanti 54
- Rengjøringsmiddelpumpen gir fra seg høy lyd 54
- Reservedeler 54
- Sprute stråle kun på den ene siden 54
- Utilstrekkelig sugeeffekt 54
- Tekniske data 55
- Innehållsförteckning 56
- Miljöskydd 56
- Symboler i bruksanvisningen 56
- Ändamålsenlig användning 56
- Handhavande 57
- Idrifttagande 57
- Munstycken 57
- Översikt aggregat 57
- Kraftig nedsmutsning eller fläckar 58
- Normal nedsmutsning 58
- Rengöringsmedel 58
- Rengöringsmetoder 58
- Rengöringstips 58
- Töm smutsvattenbehållare 58
- Förvaring 59
- Rengöra apparaten 59
- Skötsel och underhåll 59
- Ta ur drift 59
- Transport 59
- Töm färskvattentanken 59
- Åtgärder vid störningar 59
- Ce försäkran 60
- Det kommer inget vatten i mun stycket 60
- Garanti 60
- Otillräcklig sugeffekt 60
- Rengöringsmedelspump låter mycket 60
- Reservdelar 60
- Spraystråle bara på en sida 60
- Tekniska data 61
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 62
- Käyttötarkoitus 62
- Sisällysluettelo 62
- Ympäristönsuojelu 62
- Käyttö 63
- Käyttöönotto 63
- Laitteen yleiskuvaus 63
- Suutinvalikoima 63
- Likavesisäiliön tyhjennys 64
- Pahat likaantumat ja tahrat 64
- Puhdistusaine 64
- Puhdistusmenetelmät 64
- Puhdistusvinkkejä 64
- Tavallinen likaantumisaste 64
- Hoito ja huolto 65
- Häiriöapu 65
- Kuljetus 65
- Käytön lopettaminen 65
- Laitteen puhdistus 65
- Säilytys 65
- Tuorevesisäiliön tyhjennys 65
- Ce todistus 66
- Puhdistusainepumppu on äänekäs 66
- Riittämätön imuteho 66
- Suuttimesta ei tule vettä 66
- Varaosat 66
- Vesisuihku on yksipuolinen 66
- Tekniset tiedot 67
- Πίνακας περιεχομένων 68
- Προστασία περιβάλλοντος 68
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 68
- Ενεργοποίηση 69
- Σύνοψη συσκευής 69
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 69
- Εκκένωση του δοχείου βρόμικου νερού 70
- Επιλογή ακροφυσίων 70
- Μέτριας έντασης ρύποι 70
- Μεγάλης έντασης ρύποι ή λεκέδες 70
- Τρόποι καθαρισμού 70
- Χειρισμός 70
- Απενεργοποίηση 71
- Απορρυπαντικό 71
- Εκκένωση δεξαμενής καθαρού νερού 71
- Συμβουλές για τον καθαρισμό 71
- Αντιμετώπιση βλαβών 72
- Αποθήκευση 72
- Από το ακροφύσιο δεν βγαίνει νερό 72
- Καθαρισμός συσκευής 72
- Μεταφορά 72
- Φροντίδα και συντήρηση 72
- Ανεπαρκής αναρροφητική ισχύς 73
- Ανταλλακτικά 73
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 73
- Εγγύηση 73
- Υψηλός θόρυβος της αντλίας απορρυπαντικού 73
- Ψεκασμός μόνον από τη μία πλευρά 73
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 74
- I çindekiler 75
- Kullanım kılavuzundaki semboller 75
- Kurallara uygun kullanım 75
- Çevre koruma 75
- Cihaza genel bakış 76
- I şletime alma 76
- Kullanımı 76
- Meme seçimi 76
- Aşırı kirlenme ya da lekeler 77
- Normal kirlenme 77
- Pis su deposunun boşaltılması 77
- Temizleme ip uçları 77
- Temizlik yöntemleri 77
- Cihazın temizlenmesi 78
- Depolama 78
- Kullanım dışında 78
- Taşıma 78
- Temiz su deposunun boşaltılması 78
- Temizlik maddesi 78
- Arızalarda yardım 79
- Garanti 79
- Koruma ve bakım 79
- Memeden su çıkmıyor 79
- Tek taraflı püskürtme yapılıyor 79
- Temizlik maddesi pompası sesli çalışıyor 79
- Yedek parçalar 79
- Yetersiz emme kapasitesi 79
- Ce beyanı 80
- Teknik bilgiler 81
- Protección del medio ambien te 82
- Símbolos del manual de ins trucciones 82
- Índice de contenidos 82
- Puesta en marcha 83
- Selección de boquilla 83
- Uso previsto 83
- Vista general del aparato 83
- Consejos de limpieza 84
- Gran suciedad o manchas 84
- Manejo 84
- Métodos de limpieza 84
- Suciedad normal 84
- Vaciar el depósito para agua sucia 84
- Detergente 85
- Limpieza del aparato 85
- Puesta fuera de servicio 85
- Transporte 85
- Vaciar el depósito de agua limpia 85
- Almacenamiento 86
- Ayuda en caso de avería 86
- Bomba de detergente muy ruidosa 86
- Chorro de pulverización por un solo lado 86
- Cuidados y mantenimiento 86
- Garantía 86
- No sale agua de la boquilla 86
- Piezas de repuesto 86
- Potencia de aspiración insuficiente 86
- Declaración ce 87
- Datos técnicos 88
- Защита окружающей среды 89
- Оглавление 89
- Символы в руководстве по эксплуатации 89
- Ввод в эксплуатацию 90
- Использование по назначению 90
- Обзор аппарата 90
- Выбор форсунки 91
- Обычное загрязнение 91
- Способы мойки 91
- Удалить содержимое из резервуара для грязной воды 91
- Эксплуатация 91
- Вывод из эксплуатации 92
- Моющее средство 92
- Сильные загрязнения или пятна 92
- Советы по очистке 92
- Удалить содержимое из резервуара для чистой воды 92
- Очистить прибор 93
- Помощь в случае неполадок 93
- Транспортировка 93
- Уход и техническое обслуживание 93
- Хранение 93
- Гарантия 94
- Запасные части 94
- Кривая струя 94
- Насос моющего средства шумит 94
- Недопустимо выделение воды из форсунки 94
- Недостаточная мощность всасывания 94
- Заявление о соответствии требованиям се 95
- Технические данные 96
- Környezetvédelem 97
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 97
- Tartalomjegyzék 97
- Használat 98
- Készülék felépítése 98
- Rendeltetésszerű használat 98
- Szórófej választék 98
- Üzembevétel 98
- Erős szennyezettség vagy foltok 99
- Normál szennyezettség 99
- Szennyvíztartály kiürítése 99
- Tisztítási módszerek 99
- Tisztítási tippek 99
- A készülék tisztítása 100
- Tiszta víz tartály ürítése 100
- Tisztítószer 100
- Transport 100
- Tárolás 100
- Üzemen kívül helyezés 100
- A permetezősugár egyoldalú 101
- A tisztítószer szivattyú hangos 101
- Alkatrészek 101
- Garancia 101
- Nem elegendő szívóteljesítmény 101
- Nem jön víz a szórófejből 101
- Segítség üzemzavar esetén 101
- Ápolás és karbantartás 101
- Ce nyilatkozat 102
- Műszaki adatok 103
- Ochrana životního prostředí 104
- Používání v souladu s určením 104
- Symboly použité v návodu k obsluze 104
- Obsluha 105
- Přehled zařízení 105
- Uvedení přístroje do provozu 105
- Výběr trysky 105
- Normální znečištění 106
- Silné znečištění nebo skvrny 106
- Tipy ohledně čištění 106
- Vyprázdnění nádrže na odpadní vodu 106
- Čisticí metody 106
- Ošetřování a údržba 107
- Transport 107
- Ukládání 107
- Vyprázdnění nádrže na čerstvou vodu 107
- Zastavení provozu 107
- Čisticí prostředky 107
- Čištění zařízení 107
- Nedostatečný sací výkon 108
- Náhradní díly 108
- Pomoc při poruchách 108
- Stříkací paprsek je jednostranný 108
- Z hubice nevychází voda 108
- Záruka 108
- Čerpadlo na čisticí prostředek naplňte podle 108
- Es prohlášení o shodě 109
- Technické údaje 110
- Namenska uporaba 111
- Simboli v navodilu za uporabo 111
- Varstvo okolja 111
- Vsebinsko kazalo 111
- Izbira šobe 112
- Pregled naprave 112
- Upravljanje 112
- Metode čiščenja 113
- Močna umazanija ali madeži 113
- Nasveti za čiščenje 113
- Običajna umazanija 113
- Praznjenje posode za umazano vodo 113
- Čistila 113
- Nega in vzdrževanje 114
- Pomoč pri motnjah 114
- Praznjenje rezervoarja za svežo vodo 114
- Skladiščenje 114
- Transport 114
- Ustavitev obratovanja 114
- Čiščenje stroja 114
- Ce izjava 115
- Enostranski pršilni curek 115
- Garancija 115
- Nadomestni deli 115
- Nezadostna sesalna moč 115
- Voda ne izstopa iz šobe 115
- Črpalka za čistilo je glasna 115
- Tehnični podatki 116
- Ochrona środowiska 117
- Spis treści 117
- Symbole w instrukcji obsługi 117
- Przegląd urządzenia 118
- Uruchomienie 118
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 118
- Wybór dysz 118
- Metody czyszczenia 119
- Obsługa 119
- Opróżnianie zbiornika brudnej wody 119
- Silne zabrudzenie albo plamy 119
- Wskazówki dotyczące czyszczenia 119
- Zabrudzenie normalne 119
- Czyszczenie urządzenia 120
- Opróżnianie zbiornika czystej wody 120
- Wyłączenie z ruchu 120
- Środek czyszczący 120
- Brak wycieku wody przy dyszy 121
- Czyszczenie i konserwacja 121
- Części zamienne 121
- Głośno działająca pompa środka czyszczącego 121
- Jednostronny strumień natryskowy 121
- Nie wystarczająca moc ssania 121
- Przechowywanie 121
- Transport 121
- Usuwanie usterek 121
- Deklaracja ue 122
- Gwarancja 122
- Dane techniczne 123
- Cuprins 124
- Protecţia mediului înconjurător 124
- Simboluri din manualul de utilizare 124
- Duze disponibile 125
- Privire de ansamblu asupra aparatului 125
- Punerea în funcţiune 125
- Utilizarea corectă 125
- Golirea rezervorului pentru apă murdară 126
- Metode de curăţare 126
- Murdărire normală 126
- Sfaturi pentru curăţare 126
- Suprafeţe foarte murdare sau pete 126
- Utilizarea 126
- Curăţarea aparatului 127
- Detergent 127
- Golirea rezervorului pentru apă proaspătă 127
- Scoaterea din funcţiune 127
- Transport 127
- Depozitarea 128
- Din duză nu iese apă 128
- Garanţie 128
- Jetul este pulverizat numai printr o parte 128
- Piese de schimb 128
- Pompa pentru detergent este zgomotoasă 128
- Putere de aspirare insuficientă 128
- Remedierea defecţiunilor 128
- Îngrijirea şi întreţinerea 128
- Declaraţia ce 129
- Date tehnice 130
- Ochrana životného prostredia 131
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 131
- Symboly v návode na obsluhu 131
- Obsluha 132
- Prehľad o zariadení 132
- Uvedenie do prevádzky 132
- Výber trysky 132
- Metódy čistenia 133
- Normálne znečistenie 133
- Silné znečistenie alebo škvrny 133
- Tipy pre čistenie 133
- Vyprázdnenie nádrže na špinavú vodu 133
- Naplnenie nádrže na čistú vodu 134
- Starostlivosť a údržba 134
- Transport 134
- Uskladnenie 134
- Vyradenie z prevádzky 134
- Čistenie zariadenia 134
- Čistiaci prostriedok 134
- Jednostranný prúd rozstreku 135
- Nedostatočný sací výkon 135
- Náhradné diely 135
- Pomoc pri poruchách 135
- Z dýzy nevyteká žiadna voda 135
- Záruka 135
- Čerpadlo čistiaceho prostriedku je hlučné 135
- Vyhlásenie ce 136
- Technické údaje 137
- Namjensko korištenje 138
- Pregled sadržaja 138
- Simboli u uputama za rad 138
- Zaštita okoliša 138
- Odabir nastavka 139
- Pregled uređaja 139
- Rukovanje 139
- Stavljanje u pogon 139
- Jaka zaprljanja ili mrlje 140
- Metode čišćenja 140
- Normalno zaprljanje 140
- Pražnjenje spremnika prljave vode 140
- Savjeti za čišćenje 140
- Njega i održavanje 141
- Pražnjenje spremnika svježe vode 141
- Skladištenje 141
- Sredstvo za pranje 141
- Stavljanje izvan pogona 141
- Transport 141
- Čišćenje uređaja 141
- Jamstvo 142
- Jednostrano prskanje 142
- Nedovoljan učinak usisavanja 142
- Otklanjanje smetnji 142
- Pričuvni dijelovi 142
- Pumpa za sredstvo za pranje je glasna 142
- Voda ne izlazi iz nastavka 142
- Ce izjava 143
- Tehnički podaci 144
- Namensko korišćenje 145
- Pregled sadržaja 145
- Simboli u uputstvu za rad 145
- Zaštita životne sredine 145
- Izbor nastavka 146
- Pregled uređaja 146
- Rukovanje 146
- Stavljanje u pogon 146
- Deterdžent 147
- Jaka zaprljanost ili mrlje 147
- Metode čišćenja 147
- Normalna zaprljanost 147
- Pražnjenje rezervoara prljave vode 147
- Saveti za čišćenje 147
- Nakon upotrebe 148
- Nega i održavanje 148
- Otklanjanje smetnji 148
- Pražnjenje rezervoara sveže vode 148
- Skladištenje 148
- Transport 148
- Čišćenje uređaja 148
- Ce izjava 149
- Garancija 149
- Jednostrano prskanje 149
- Nedovoljan učinak usisavanja 149
- Pumpa za deterdžent je bučna 149
- Rezervni delovi 149
- Voda ne izlazi iz nastavka 149
- Tehnički podaci 150
- Опазване на околната среда 151
- Символи в упътването за работа 151
- Съдържание 151
- Избор на дюза 152
- Преглед на уреда 152
- Пускане в експлоатация 152
- Употреба по предназначение 152
- Изпразване на резервоара за мръсна вода 153
- Методи на почистване 153
- Нормално замърсяване 153
- Обслужване 153
- Силно замърсяване или петна 153
- Съвети при почистване 153
- Изпразване на резервоара за чиста вода 154
- Почистване на уреда 154
- Почистващ препарат 154
- Спиране на експлоатация 154
- Tранспoрт 155
- Грижи и поддръжка 155
- Едностранна струя на разпръскване 155
- Не изтича вода от дюзата 155
- Недостатъчна мощност на изсмукване 155
- Помощ при неизправности 155
- Съхранение 155
- Гаранция 156
- Помпата на почистващия препарат е шумна 156
- Резервни части 156
- Се декларация 156
- Технически данни 157
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 158
- Keskkonnakaitse 158
- Sihipärane kasutamine 158
- Sisukord 158
- Düüside valik 159
- Kasutuselevõtt 159
- Käsitsemine 159
- Ülevaade seadmest 159
- Musta vee paagi tühjendamine 160
- Normaalne määrdumus 160
- Näpunäiteid puhastamiseks 160
- Puhastamismeetodid 160
- Puhastusvahend 160
- Tugev määrdumus või plekid 160
- Abi häirete korral 161
- Hoiulepanek 161
- Kasutuselt võtmine 161
- Korrashoid ja tehnohooldus 161
- Puhta vee paagi tühjendamine 161
- Seadme puhastamine 161
- Transport 161
- Ce vastavusdeklaratsioon 162
- Ebapiisav imivõimsus 162
- Garantii 162
- Otsakult ei tule vett välja 162
- Piserdusjuga ühepoolne 162
- Puhastusaine pump töötab valjult 162
- Varuosad 162
- Tehnilised andmed 163
- Aplinkos apsauga 164
- Naudojimas pagal paskirtį 164
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 164
- Turinys 164
- Naudojimas 165
- Naudojimo pradžia 165
- Prietaiso vaizdas 165
- Purkštukų pasirinkimas 165
- Ištuštinkite purvino vandens baką 166
- Patarimai 166
- Stiprus užterštumas arba dėmės 166
- Valymo būdai 166
- Įprastas užterštumas 166
- Laikymas 167
- Naudojimo nutraukimas 167
- Prietaiso valymas 167
- Priežiūra ir aptarnavimas 167
- Transportavimas 167
- Valymo priemonės 167
- Švaraus vandens bako ištuštinimas 167
- Atsarginės dalys 168
- Garantija 168
- Iš antgalio neteka vanduo 168
- Nepakankama siurbimo galia 168
- Pagalba gedimų atveju 168
- Purškiama vienpusė srovė 168
- Valymo priemonių siurblys veikia triukšmingai 168
- Ce deklaracija 169
- Techniniai duomenys 170
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 171
- Satura rādītājs 171
- Vides aizsardzība 171
- Aparāta pārskats 172
- Ekspluatācijas sākums 172
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 172
- Sprauslu izvēle 172
- Iekārtas lietošana 173
- Liela netīrība vai plankumi 173
- Netīrā ūdens tvertnes izliešana 173
- Tīrīšanas metodes 173
- Tīrīšanas padomi 173
- Vidēja netīrība 173
- Aparāta tīrīšana 174
- Ekspluatācijas pārtraukšana 174
- Glabāšana 174
- Mazgāšanas līdzekļi 174
- Transportēšana 174
- Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana 174
- Garantija 175
- Kopšana un tehniskā apkope 175
- Nepietiekoša sūkšanas jauda 175
- No sprauslas neizplūst ūdens 175
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 175
- Rezerves daļas 175
- Skaļš tīrīšanas līdzekļa sūknis 175
- Vienpusēja smidzināšanas strūkla 175
- Ce deklarācija 176
- Tehniskie dati 177
- Захист навколишнього середовища 178
- Зміст 178
- Знаки у посібнику 178
- Введення в експлуатацію 179
- Вибір форсунки 179
- Огляд приладу 179
- Правильне застосування 179
- Експлуатація 180
- Звичайне забруднення 180
- Поради до очищення 180
- Сильні забруднення або плями 180
- Спорожнити резервуар для брудної води 180
- Способи миття 180
- Засіб для чищення 181
- Зняття з експлуатації 181
- Очистити пристрій 181
- Спорожнити резервуар для чистої води 181
- Догляд та технічне обслуговування 182
- Допомога у випадку неполадок 182
- Зберігання 182
- Крива струмина 182
- Недостатня потужність всмоктування 182
- Неприпустиме виділення води з форсунки 182
- Транспортування 182
- Гарантія 183
- Запасні частини 183
- Заява про відповідність вимогам ce 183
- Насос мийного засобу шумить 183
- Технічні характеристики 184
Похожие устройства
- Apple iMac 21.5 MC812RS/A Инструкция по эксплуатации
- Pioneer BDP-330 Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 12E 2AH+FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X562 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-K3540Q Инструкция по эксплуатации
- Karcher Puzzi 100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer VS1520 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Apple 27 MC511RS/A Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S370 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 36 V 0.601.913.106 Инструкция по эксплуатации
- LG LM-K3540 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X554 Инструкция по эксплуатации
- Karcher Puzzi 200 Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee GWH12NB-K3NNB3A Инструкция по эксплуатации
- Behringer B 212 EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S485K Инструкция по эксплуатации
- Apple iMac 27 MC813RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-K3365Q Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-X552 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1112 K2A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения