Princess 132502, на 7 кексов — guía para preparar magdalenas en un aparato de cocina [28/48]
Превью страниц
Страница 28 /
48
![Princess 132502, на 7 кексов Инструкция по эксплуатации онлайн [28/48] 162171](/views2/1178017/page28/bg1c.png)
28
ES
Prepare la mezcla de magdalenas.•
Coloque el aparato sobre una superficie •
estable y plana.
Si es necesario, limpie las placas de •
horneado (3) con un paño húmedo.
Cierre la tapa (5). Asegúrese de que el cierre •
de la tapa (6) se bloquee en su posición.
Para encender el aparato, inserte el enchufe •
eléctrico en la toma de pared. El indicador
de potencia (1) se enciende. El aparato
empieza a calentarse.
El indicador de temperatura (2) se enciende •
cuando los elementos calefactores han
alcanzado la temperatura deseada. El aparato
está listo para el uso.
Pulse el cierre de la tapa (6) y abra la tapa •
(5).
Vierta con cuidado la mezcla de magdalenas •
en los moldes de magdalenas (4) (fig. B).
Cierre la tapa (5). Asegúrese de que el cierre •
de la tapa (6) se bloquee en su posición.
Nota: Mientras el aparato está encendido, el
indicador de temperatura (2) se enciende y se
apaga cuando el termostato se enciende y se
apaga para mantener la temperatura deseada.
Hornee las magdalenas hasta que estén •
listas para su consumo. El tiempo de horneado
necesario depende de sus deseos. Experimente
con el tiempo de horneado necesario para
lograr los mejores resultados.
Permanezca cerca del aparato para •
comprobar de vez en cuando si las
magdalenas están listas y asegurarse de
que no se quemen.
Pulse el cierre de la tapa (6) y abra la tapa •
(5) cuando las magdalenas estén listas para
el consumo.
Retire las magdalenas de los moldes de •
magdalenas (4).
Cierre la tapa (5) para mantener el calor para •
un uso posterior. Asegúrese de que el cierre
de la tapa (6) se bloquee en su posición.
Para apagar el aparato, retire el enchufe •
eléctrico de la toma de pared. El indicador
de potencia (1) se apaga.
Deje que el aparato se enfríe •
completamente.
Содержание
39- Reiniging en onderhoud
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels bijv tropische volgels zoals papegaaien de bakplaten zijn afgewerkt met een antiaanbaklaag op ptfe basis bij verwarming kan de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die volkomen onschadelijk voor mensen zijn het zenuwstelsel van vogels is echter uiterst gevoelig voor deze gassen
- Gebruik fig a b
- Eerste gebruik
- Beschrijving fig a
- Use fig a b
- Initial use
- Description fig a
- Utilisation initiale
- Nettoyage et entretien
- N utilisez pas l appareil à proximité des oiseaux par ex les oiseaux tropicaux comme les perroquets les plaques de cuisson bénéficient d une finition avec un revêtement anti adhésif en ptfe en chauffant le revêtement peut diffuser d infimes quantités de gaz parfaitement inoffensives pour les personnes toutefois le système nerveux des oiseaux est extrêmement sensible à ces gaz
- Description fig a
- Utilisation fig a b
- Beschreibung abb a
- Reinigung und wartung
- Erster gebrauch
- Bewegen sie das gerät nicht solange es eingeschaltet oder noch heiß ist ziehen sie den netzstecker aus der wand steckdose und warten sie bis das gerät abgekühlt ist verwenden sie das gerät nicht in der nähe von vögeln z b tropischen vögeln wie papageien die backplatten sind mit einer auf ptfe basierenden antihaftschicht beschichtet beim erhitzen kann die beschichtung kleine mengen gase abgeben die für personen völlig harmlos sind das nervensystem von vögeln ist jedoch sehr empfindlich gegen diese gase
- Gebrauch abb a b
- Uso inicial
- Uso fig a b
- Limpieza y mantenimiento
- Descripción fig a
- Al calentarse el revestimiento puede liberar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas no obstante el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a estos gases
- Pulizia e manutenzione
- Primo utilizzo
- Non spostare l apparecchio mentre è acceso o ancora caldo rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi non utilizzare l apparecchio vicino a uccelli ad es uccelli tropicali come pappagalli le piastre di cottura sono dotate di un rivestimento antiaderente a base di ptfe dopo il riscaldamento il rivestimento potrebbe rilasciare piccole quantità di gas completamente innocui per le persone tuttavia il sistema nervoso degli uccelli è estremamente sensibile a tali gas
- Descrizione fig a
- Uso fig a b
- Beskrivning fig a
- Användning fig a b
- Första användning
- Første gangs bruk
- Bruk fig a b
- Beskrivelse fig a
- Utilização inicial
- Utilização fig a b
- Limpeza e manutenção
- Descrição fig a
- As placas de cozedura possuem um revestimento anti aderente em ptfe ao aquecer o revestimento poderá libertar pequenas quantidades de gases que são totalmente inofensivas para pessoas no entanto o sistema nervoso das aves é extremamente sensível a estes gases
Похожие устройства
-
Ves Electric V-TO-4Инструкция по работе -
Ves Electric V-TO-3Руководство по использованию -
Supra wis-302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic mm 3496Инструкция по эксплуатации -
Bomann mm 5020Инструкция по эксплуатации -
Ariete Party Time 188Инструкция по эксплуатации -
Clatronic CPM 3529Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DM 3127Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DM 3495Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DMC 3533Инструкция по эксплуатации -
Clatronic MM 3336Инструкция по эксплуатации -
Holberg HINH 649SBL 2BZИнструкция к устройству
Aprende a preparar deliciosas magdalenas con esta guía paso a paso. Descubre cómo usar el aparato de cocina para obtener los mejores resultados en tus recetas.