Princess 132502, на 7 кексов — guide för rengöring och användning av cupcake-maskin [37/48]
Превью страниц
Страница 37 /
48
![Princess 132502, на 7 кексов [37/48] Första användning](/views2/1178017/page37/bg25.png)
37
SV
Kontrollera apparaten regelbundet med •
avseende på eventuella skador.
Rengör apparatens utsida med en mjuk, •
fuktig trasa. Torka apparatens utsida
ordentligt med en ren, torr trasa.
Rengör bakplåtarna efter varje användning:•
- Ta bort eventuella rester med
hushållspapper.
- Rengör bakplåtarna med en mjuk, fuktig
trasa och några droppar diskmedel.
- Torka bakplåtarna ordentligt.
Beskrivning (fig. A)
Din 132502 Princess cupcakemaskin har
designats för att baka cupcakes. Apparaten
kan baka 7 cupcakes samtidigt. Apparaten är
försedd med bakplåtar med en icke
vidhäftande beläggning. Apparaten är bara
avsedd för inomhusbruk. Apparaten är bara
avsedd för hushållsbruk.
1. Effektindikator
2. Temperaturindikator
3. Bakplåt
4. Cupcakehållare
5. Lock
6. Lockspärr
Första användning
Varning!
- Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt
utrymme runt apparaten så att värmen kan
ledas bort och ge tillräcklig ventilation.
Rengöra apparaten. Se avsnittet •
"Rengöring och underhåll".
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Stryk några droppar olja på bakplåtarna.•
Anslut nätkontakten till vägguttaget. •
Effektindikatorn tänds. Apparaten börjar
värmas upp.
Temperaturindikatorn tänds när •
värmeelementen når önskad temperatur.
Efter användning, dra ut nätkontakten •
från vägguttaget och vänta tills apparaten
har svalnat helt.
Obs: När du slår på apparaten första gången,
kommer den att sprida lite rök och en
karaktäristisk lukt under en kort stund. Detta
är normalt.
Användning (fig. A & B)
Varning!
- Före montering eller demontering, dra ut
nätkontakten från vägguttaget och vänta
tills apparaten har svalnat.
- Använd ugnshandskar när du ska ta ut
maten från apparaten.
- Vidrör inte beläggningen på bakplåtarna
som skyddar mot vidhäftning med
metallredskap, det kan skada beläggningen.
Förbered cupcakeblandningen.•
Placera apparaten på ett plant och stabilt •
underlag.
Rengör, om så behövs, bakplåtarna (3) •
med en fuktig trasa.
Stäng locket (5). Kontrollera att lockspärren •
(6) snäpper fast.
Slå på apparaten genom att sätta in •
nätkontakten i vägguttaget.
Effektindikatorn (1) tänds. Apparaten
börjar värmas upp.
Temperaturindikatorn (2) tänds när •
värmeelementen har nått önskad temperatur.
Apparaten är klar att användas.
Tryck på lockspärren (6) och öppna locket •
(5).
Häll försiktigt cupcakeblandningen •
i cupcakehållarna (4) (fig. B).
Stäng locket (5). Kontrollera att lockspärren •
(6) snäpper fast.
Obs: Medan apparaten är på kommer
temperaturindikatorn (2) att tändas och
släckas när termostaten slår på och stänger av
värmeelementen för att upprätthålla önskad
temperatur.
Grädda cupcakesen tills de är klara att ätas. •
Den erfordrade tillredningstiden beror på
eget tycke och smak. Experimentera med
bakningstiden för att uppnå bästa resultat.
Håll dig nära apparaten för att då och då •
kunna kontrollera om cupcakesen är klara
och för att se till att de inte bränns.
Содержание
39- Reiniging en onderhoud
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels bijv tropische volgels zoals papegaaien de bakplaten zijn afgewerkt met een antiaanbaklaag op ptfe basis bij verwarming kan de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die volkomen onschadelijk voor mensen zijn het zenuwstelsel van vogels is echter uiterst gevoelig voor deze gassen
- Gebruik fig a b
- Eerste gebruik
- Beschrijving fig a
- Use fig a b
- Initial use
- Description fig a
- Utilisation initiale
- Nettoyage et entretien
- N utilisez pas l appareil à proximité des oiseaux par ex les oiseaux tropicaux comme les perroquets les plaques de cuisson bénéficient d une finition avec un revêtement anti adhésif en ptfe en chauffant le revêtement peut diffuser d infimes quantités de gaz parfaitement inoffensives pour les personnes toutefois le système nerveux des oiseaux est extrêmement sensible à ces gaz
- Description fig a
- Utilisation fig a b
- Beschreibung abb a
- Reinigung und wartung
- Erster gebrauch
- Bewegen sie das gerät nicht solange es eingeschaltet oder noch heiß ist ziehen sie den netzstecker aus der wand steckdose und warten sie bis das gerät abgekühlt ist verwenden sie das gerät nicht in der nähe von vögeln z b tropischen vögeln wie papageien die backplatten sind mit einer auf ptfe basierenden antihaftschicht beschichtet beim erhitzen kann die beschichtung kleine mengen gase abgeben die für personen völlig harmlos sind das nervensystem von vögeln ist jedoch sehr empfindlich gegen diese gase
- Gebrauch abb a b
- Uso inicial
- Uso fig a b
- Limpieza y mantenimiento
- Descripción fig a
- Al calentarse el revestimiento puede liberar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas no obstante el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a estos gases
- Pulizia e manutenzione
- Primo utilizzo
- Non spostare l apparecchio mentre è acceso o ancora caldo rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi non utilizzare l apparecchio vicino a uccelli ad es uccelli tropicali come pappagalli le piastre di cottura sono dotate di un rivestimento antiaderente a base di ptfe dopo il riscaldamento il rivestimento potrebbe rilasciare piccole quantità di gas completamente innocui per le persone tuttavia il sistema nervoso degli uccelli è estremamente sensibile a tali gas
- Descrizione fig a
- Uso fig a b
- Beskrivning fig a
- Användning fig a b
- Första användning
- Første gangs bruk
- Bruk fig a b
- Beskrivelse fig a
- Utilização inicial
- Utilização fig a b
- Limpeza e manutenção
- Descrição fig a
- As placas de cozedura possuem um revestimento anti aderente em ptfe ao aquecer o revestimento poderá libertar pequenas quantidades de gases que são totalmente inofensivas para pessoas no entanto o sistema nervoso das aves é extremamente sensível a estes gases
Похожие устройства
-
Ves Electric V-TO-4Инструкция по работе -
Ves Electric V-TO-3Руководство по использованию -
Supra wis-302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic mm 3496Инструкция по эксплуатации -
Bomann mm 5020Инструкция по эксплуатации -
Ariete Party Time 188Инструкция по эксплуатации -
Clatronic CPM 3529Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DM 3127Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DM 3495Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DMC 3533Инструкция по эксплуатации -
Clatronic MM 3336Инструкция по эксплуатации -
Holberg HINH 649SBL 2BZИнструкция к устройству
Lär dig hur du rengör och använder din cupcake-maskin effektivt. Få tips för säker användning och underhåll för att baka perfekta cupcakes varje gång.