Princess 132502, на 7 кексов — säkerhetsanvisningar för apparater och tillbehör [34/48]
Превью страниц
Страница 34 /
48
![Princess 132502, на 7 кексов Инструкция по эксплуатации онлайн [34/48] 162171](/views2/1178017/page34/bg22.png)
34
SV
Säkerhetsanvisningar
Allmän säkerhet
Läs noggrant igenom •
handboken före användning.
Behåll handboken för
framtida behov.
Använd bara apparaten och •
tillbehören för de avsedda
ändamålen. Använd inte
apparaten och tillbehören för
andra syften än de som
beskrivs i handboken.
Använd inte apparaten om •
någon del eller tillbehör är
skadat eller defekt. Om
någon del eller tillbehör är
skadat eller defekt, måste
den bytas av tillverkaren eller
behörig serviceverkstad.
Apparaten kan användas av •
barn från och med 8 års ålder
och av personer med ett
fysiskt, sensoriskt, mentalt
eller motoriskt handicap, eller
bris på erfarenhet och
kunskap om de övervakas
eller instrueras om hur
apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma.
Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och
underhåll får inte utföras av
barn såvida de inte är äldre
än 8 år och övervakas. Håll
apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som
är yngre än 8 år.
Använd inte apparaten nära •
badkar, duschar, bassänger
eller andra kärl som
innehåller vatten.
Sänk inte ned apparaten •
i vatten eller någon annan
vätska. Om apparaten
hamnar i vatten eller någon
annan vätska, så får
apparaten inte tas bort med
händerna. Dra omedelbart ut
nätkontakten från
vägguttaget. Om apparaten
hamnar under vatten eller
någon annan vätska får den
inte användas igen.
Rengör apparaten och •
tillbehören. Se avsnittet
"Rengöring och underhåll".
El-säkerhet
Före användning, kontrollera •
alltid att spänningen i det
använda nätuttaget
överensstämmer med den
som anges på märkplåten.
Anslut apparaten till ett •
jordat vägguttag.
Содержание
39- Reiniging en onderhoud
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van vogels bijv tropische volgels zoals papegaaien de bakplaten zijn afgewerkt met een antiaanbaklaag op ptfe basis bij verwarming kan de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die volkomen onschadelijk voor mensen zijn het zenuwstelsel van vogels is echter uiterst gevoelig voor deze gassen
- Gebruik fig a b
- Eerste gebruik
- Beschrijving fig a
- Use fig a b
- Initial use
- Description fig a
- Utilisation initiale
- Nettoyage et entretien
- N utilisez pas l appareil à proximité des oiseaux par ex les oiseaux tropicaux comme les perroquets les plaques de cuisson bénéficient d une finition avec un revêtement anti adhésif en ptfe en chauffant le revêtement peut diffuser d infimes quantités de gaz parfaitement inoffensives pour les personnes toutefois le système nerveux des oiseaux est extrêmement sensible à ces gaz
- Description fig a
- Utilisation fig a b
- Beschreibung abb a
- Reinigung und wartung
- Erster gebrauch
- Bewegen sie das gerät nicht solange es eingeschaltet oder noch heiß ist ziehen sie den netzstecker aus der wand steckdose und warten sie bis das gerät abgekühlt ist verwenden sie das gerät nicht in der nähe von vögeln z b tropischen vögeln wie papageien die backplatten sind mit einer auf ptfe basierenden antihaftschicht beschichtet beim erhitzen kann die beschichtung kleine mengen gase abgeben die für personen völlig harmlos sind das nervensystem von vögeln ist jedoch sehr empfindlich gegen diese gase
- Gebrauch abb a b
- Uso inicial
- Uso fig a b
- Limpieza y mantenimiento
- Descripción fig a
- Al calentarse el revestimiento puede liberar pequeñas cantidades de gases que son totalmente inocuos para las personas no obstante el sistema nervioso de los pájaros es extremadamente sensible a estos gases
- Pulizia e manutenzione
- Primo utilizzo
- Non spostare l apparecchio mentre è acceso o ancora caldo rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l apparecchio si raffreddi non utilizzare l apparecchio vicino a uccelli ad es uccelli tropicali come pappagalli le piastre di cottura sono dotate di un rivestimento antiaderente a base di ptfe dopo il riscaldamento il rivestimento potrebbe rilasciare piccole quantità di gas completamente innocui per le persone tuttavia il sistema nervoso degli uccelli è estremamente sensibile a tali gas
- Descrizione fig a
- Uso fig a b
- Beskrivning fig a
- Användning fig a b
- Första användning
- Første gangs bruk
- Bruk fig a b
- Beskrivelse fig a
- Utilização inicial
- Utilização fig a b
- Limpeza e manutenção
- Descrição fig a
- As placas de cozedura possuem um revestimento anti aderente em ptfe ao aquecer o revestimento poderá libertar pequenas quantidades de gases que são totalmente inofensivas para pessoas no entanto o sistema nervoso das aves é extremamente sensível a estes gases
Похожие устройства
-
Ves Electric V-TO-4Инструкция по работе -
Ves Electric V-TO-3Руководство по использованию -
Supra wis-302Инструкция по эксплуатации -
Clatronic mm 3496Инструкция по эксплуатации -
Bomann mm 5020Инструкция по эксплуатации -
Ariete Party Time 188Инструкция по эксплуатации -
Clatronic CPM 3529Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DM 3127Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DM 3495Инструкция по эксплуатации -
Clatronic DMC 3533Инструкция по эксплуатации -
Clatronic MM 3336Инструкция по эксплуатации -
Holberg HINH 649SBL 2BZИнструкция к устройству
Läs noggrant säkerhetsanvisningarna innan användning av apparaten. Följ riktlinjer för säkerhet och underhåll för att undvika skador och olyckor.