Princess 303000 Инструкция по эксплуатации онлайн

303000 Princess
Single Induction Plate
Nederlands 3
English 7
Français 11
Deutsch 15
Español 19
Italiano 23
Svenska 27
Dansk 31
Norsk 35
Suomi 39
Português 43
Ελληνικά 47
ةيبرع 54
Содержание
- ةيبر 1
- Beschrijving fig a 3
- Eerste gebruik 3
- Gefeliciteerd 3
- Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke zintuiglijke geestelijke of motorische handicap of zonder de benodigde ervaring en kennis indien ze onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht worden gehouden houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 3
- Aanwijzingen voor gebruik 4
- Gebruik 4
- Instellen van de temperatuur fig a 4
- Instellen van het programma fig a 4
- Instellen van het vermogen fig a 4
- Algemene veiligheid 5
- Elektrische veiligheid 5
- Reiniging en onderhoud fig a 5
- Veiligheidsinstructies 5
- Disclaimer 6
- Veiligheidsinstructies voor inductiekookplaten 6
- Congratulations 7
- Description fig a 7
- Initial use 7
- Setting the power fig a 7
- Setting the temperature fig a 7
- The appliance can be used by children from 8 years and above and by persons with a physical sensory mental or motorial disability or lack of experience and knowledge if they are supervised or instructed on how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised keep the appliance and the mains cable out of the reach of children younger than 8 years 7
- Cleaning and maintenance fig a 8
- Hints for use 8
- Setting the program fig a 8
- Electrical safety 9
- General safety 9
- Safety instructions 9
- Safety instructions for induction cookers 9
- Disclaimer 10
- U k wiring instructions 10
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique sensoriel mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l expérience nécessaires en cas de surveillance ou d instructions sur l usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance maintenez l appareil et le cordon d alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans 11
- Description fig a 11
- Félicitations 11
- Réglage de la température fig a 11
- Utilisation 11
- Utilisation initiale 11
- Conseils d usage 12
- Nettoyage et entretien fig a 12
- Réglage de la puissance fig a 12
- Réglage du programme fig a 12
- Instructions de sécurité 13
- Sécurité générale 13
- Sécurité électrique 13
- Clause de non responsabilité 14
- Instructions de sécurité pour les plaques à induction 14
- Beschreibung abb a 15
- Das gerät kann von kindern ab 8 jahren und von personen mit einer körperlichen sensorischen geistigen oder motorischen behinderung oder einem mangel an erfahrung und kenntnissen verwendet werden sofern diese personen beaufsichtigt oder über den sicheren gebrauch des geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen gefahren verstanden haben kinder dürfen mit dem gerät nicht spielen die reinigung und wartung darf nur dann von kindern durchgeführt werden wenn sie älter als 8 jahre sind und beaufsichtigt werden halten sie das gerät und das netzkabel aus der reichweite von kindern die jünger als 8 jahre sind 15
- Erster gebrauch 15
- Herzlichen glückwunsch 15
- Einstellen der leistung abb a 16
- Einstellen der temperatur abb a 16
- Einstellen des programms abb a 16
- Gebrauch 16
- Hinweise für den gebrauch 16
- Allgemeine sicherheit 17
- Elektrische sicherheit 17
- Reinigung und wartung abb a 17
- Sicherheitsanweisungen 17
- Haftungsausschluss 18
- Sicherheitsanweisungen für induktionskochfelder 18
- Ajuste de la temperatura fig a 19
- Descripción fig a 19
- El aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con una discapacidad física sensorial mental o motora o que no tengan experiencia ni conocimientos sin son supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden los riesgos implicados los niños no pueden jugar con el aparato los niños no podrán realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato a menos que tengan más de 8 años y cuenten con supervisión mantenga el aparato y el cable eléctrico fuera del alcance de los niños menores de 8 años 19
- Enhorabuena 19
- Uso inicial 19
- Ajuste de la potencia fig a 20
- Ajuste del programa fig a 20
- Consejos de uso 20
- Instrucciones de seguridad 21
- Limpieza y mantenimiento fig a 21
- Seguridad eléctrica 21
- Seguridad general 21
- Descargo de responsabilidad 22
- Instrucciones de seguridad para cocinas de inducción 22
- Congratulazioni 23
- Descrizione fig a 23
- L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali mentali o motorie oppure senza la necessaria pratica ed esperienza sotto la supervisione di un adulto o dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull uso in sicurezza dell apparecchio e aver compreso i possibili rischi i bambini non devono giocare con l apparecchio i bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano più di 8 anni e non siano controllati tenere l apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni 23
- Primo utilizzo 23
- Impostazione dei programmi fig a 24
- Impostazione della potenza fig a 24
- Impostazione della temperatura fig a 24
- Suggerimenti per l uso 24
- Istruzioni per la sicurezza 25
- Pulizia e manutenzione fig a 25
- Sicurezza elettrica 25
- Sicurezza generale 25
- Clausola di esclusione della responsabilità 26
- Istruzioni di sicurezza per piani cottura a induzione 26
- Användning 27
- Apparaten kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer med ett fysiskt sensoriskt mentalt eller motoriskt handicap eller bris på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras om hur apparaten ska användas på ett säkert sätt och förstår de risker som kan uppkomma barn får inte leka med apparaten rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år 27
- Beskrivning fig a 27
- Första användning 27
- Gratulerar 27
- Inställning av temperaturen fig a 27
- Inställning av effekten fig a 28
- Inställning av programmet fig a 28
- Rengöring och underhåll fig a 28
- Tips för användning 28
- Allmän säkerhet 29
- El säkerhet 29
- Säkerhetsanvisningar 29
- Säkerhetsanvisningar för induktionsplattor 29
- Friskrivning 30
- Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og opefter samt personer med fysiske sansemæssige mentale eller motoriske handicaps eller mangel på erfaring eller viden vedrørende anvendelsen hvis de overvåges eller instrueres i brugen af apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende risici børn må ikke lege med apparatet rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og overvåges hold apparatet og netledningen uden for børn under 8 års rækkevidde 31
- Beskrivelse fig a 31
- Første brug 31
- Indstilling af temperaturen fig a 31
- Tillykke 31
- Indstilling af effekten fig a 32
- Indstilling af programmet fig a 32
- Rengøring og vedligeholdelse fig a 32
- Tips til brug 32
- Elektrisk sikkerhed 33
- Sikkerhed generelt 33
- Sikkerhedsinstruktioner 33
- Sikkerhedsinstruktioner for induktionsplader 33
- Ansvarsfraskrivelse 34
- Apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover av personer med fysisk sensorisk mental eller motorisk funksjonshemming eller av personer som mangler nødvendig kunnskap eller erfaring hvis disse ledes eller instrueres om hvordan de bruker apparatet på en sikker måte og forstår farene som foreligger barn må ikke leke med apparatet rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre disse er over 8 år og under oppsyn hold apparatet og strømledningen utenfor rekkevidde av barn under 8 år 35
- Beskrivelse fig a 35
- Første gangs bruk 35
- Gratulerer 35
- Innstilling av effekten fig a 35
- Innstilling av temperaturen fig a 35
- Innstilling av programmet fig a 36
- Rengjøring og vedlikehold fig a 36
- Tips for bruk 36
- Elektrisk sikkerhet 37
- Generell sikkerhet 37
- Sikkerhetsinstruksjoner 37
- Sikkerhetsinstruksjoner for induksjonsplater 37
- Ansvarsfraskrivelse 38
- Kuvaus kuva a 39
- Käyttö 39
- Käyttöönotto 39
- Laitetta saavat käyttää 8 vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joilla on fyysisiä aistillisia henkisiä tai liikkuvuuteen liittyviä rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tuntemusta mikäli heitä valvotaan ja ohjataan laitteen turvallisessa käytössä lapset eivät saa leikkiä laitteella lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta elleivät he ole vähintään 8 vuotiaita ja heitä valvota pidä laite ja sen virtajohto kaukana alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa 39
- Lämpötilan säätö kuva a 39
- Onnittelut 39
- Ohjelman asetus kuva a 40
- Puhdistus ja ylläpito kuva a 40
- Tehon asettaminen kuva a 40
- Vinkkejä laitteen käyttöön 40
- Induktioliesien turvallisuusohjeet 41
- Sähköturvallisuus 41
- Turvallisuusohjeet 41
- Yleinen turvallisuus 41
- Vastuuvapauslauseke 42
- Descrição fig a 43
- O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com incapacidade física sensorial mental ou motora assim como com falta de experiência e conhecimentos caso sejam super visionadas ou instruídas sobre como utilizar o aparelho de modo seguro e compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção não deve ser realizada por crianças a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos 43
- Parabéns 43
- Regulação da temperatura fig a 43
- Utilização 43
- Utilização inicial 43
- Regulação da potência fig a 44
- Regulação do programa fig a 44
- Sugestões de utilização 44
- Instruções de segurança 45
- Limpeza e manutenção fig a 45
- Segurança eléctrica 45
- Segurança geral 45
- Declinação de responsabilidade 46
- Instruções de segurança para fogões de indução 46
- Αρχική χρήση 47
- Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και άνω και από άτομα με σωματική αισθητηριακή ψυχική ή κινητική αναπηρία ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης εάν είναι υπό επίβλεψη ή οδηγούνται στο πως να χρησιμοποιήσουν τη συσκευή με ασφαλή τρόπο και καταλαβαίνουν τους κινδύνους που εμπλέκονται τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνουν από παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα από 8 χρονών και υπό επίβλεψη κρατήστε τη συσκευή και τα καλώδια μακριά από παιδιά μικρότερα από 8 χρονών 47
- Θερμά συγχαρητήρια 47
- Περιγραφή εικ a 47
- Ρύθμιση της θερμοκρασίας εικ α 47
- Χρήση 47
- Ρύθμιση ισχύς εικ α 48
- Ρύθμιση προγράμματος εικ α 48
- Συμβουλές χρήσης 48
- Ασφάλεια από τον ηλεκτρισμό 49
- Γενική ασφάλεια 49
- Καθαρισμός και συντήρηση εικ α 49
- Οδηγίες ασφαλείας 49
- Αποποίηση 50
- Οδηγίες ασφαλείας για επαγωγικές εστίες 50
- ةيلوئسملا ءلاخإ 51
- يئابرهكلا ثحلا نارفلأ ةملاسلا تاداشرإ 51
- A لكشلا ةنايصلاو فيظنتلا 52
- ةماعلا ةملاسلا 52
- ةملاسلا تاداشرإ 52
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 52
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق ةنايصلا وأ فيظنتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو ىرخلأا لئاوسلا وأ ءاملا يف زاهجلا سمغت لا 52
- فيظنتل ةيوق وأ ةطشاك فيظنت داوم مدختست لا زاهجلا زاهجلا فيظنت يف ةداحلا ءايشلأا مدختست لا زاهجلا فيظنت يف نشخلا فوللا مدختست لا زاهجلا فيظنت يف ةيكلس ةفول مدختست لا 52
- A لكشلا ةقاطلا طبض 53
- A لكشلا جمانربلا طبض 53
- زاهجلا لوح ةيفاك ةحاسم كانه نأ نم دكأت ةيفاك ةيوهت ريفوتو جورخلاب ةرارحلل حامسلل 53
- مادختسلال تاحيملت 53
- مسقلا ىلإ عجرا ةبولطملا ةرارح ةجرد طبضا زاهجلا نيخست أدبي ةرارحلا ةجرد طبض طبض مسقلا ىلإ عجرا جمانربلا طبضا زاهجلا نيخست أدبي جمانربلا 53
- A لكشلا ةرارح ةجرد طبض 54
- A لكشلا فصولا 54
- انيناهت 54
- زاهجلا لوح ةيفاك ةحاسم كانه نأ نم دكأت ةيفاك ةيوهت ريفوتو جورخلاب ةرارحلل حامسلل 54
- مادختسلاا 54
- نم لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه مادختسا نكمي صاخشلأا وأ قوف امو تاونس 8 نس وأ ةيسح وأ ةيلقع وأ ةيكرح ةقاعإب نيباصملا ةفرعملاو ةربخلا ىلإ نورقتفي نيذلا وأ ةيدسج ةيفيك ىلإ مهداشرإ وأ مهيلع فارشلإا مت اذإ رطاخملل مهمهفو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا مادختسا اذهب بعللا مدع لافطلأا ىلع بجي ةلمتحملا فيظنتب مايقلا مدع لافطلأا ىلع بجي زاهجلا 8 نم ربكأ اوناك اذإ لاإ زاهجلا اذه ةنايصو صرحا مهيلع فرشي نم دوجو يفو تاونس اديعب يئابرهكلا رايتلا لبكو زاهجلا عضو ىلع تاونس 8 نم لقلأا لافطلأا لوانتم نع 54
- يلولأا مادختسلاا 54
Похожие устройства
- Princess 117001 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282984 Инструкция по эксплуатации
- Princess 115000 Инструкция по эксплуатации
- Princess 202041 Инструкция по эксплуатации
- Princess 292994 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282601 Инструкция по эксплуатации
- Princess 292993 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282700 Инструкция по эксплуатации
- Princess 212062 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282602 Инструкция по эксплуатации
- Procam zx8 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212p Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212-e Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-451 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap hs-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap qg-103n Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251c Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231 Инструкция по эксплуатации