Princess 202041 [21/64] Allgemeine sicherheit
![Princess 202041 [21/64] Allgemeine sicherheit](/views2/1178024/page21/bg15.png)
21
DE
Kiwi Vitamin C & K 100g = 100kJ (40Cal)
Ananas Vitamin C 150g = 245kJ (59Cal)
Traube Vitamin B6, C & K 125g = 355kJ (85Cal)
Himbeere Vitamin C, Fe, K & Mg
125g = 130kJ (31Cal)
Blaubeere Vitamin C 125g = 295kJ (70Cal)
Tomate Vitamin A, C & E;
Ballaststoffe;
Folsäure 1100g = 90kJ (22Cal)
Gurke Vitamin C 280g = 120kJ (29Cal)
Karotte Vitamin A, B6 & C;
Ballaststoffe 120g = 125kJ (30Cal)
Sellerie Vitamin C & K 80g = 55kJ (7Cal)
Kohl Vitamin B6, C & K;
Ballaststoffe;
Folsäure 100g = 110kJ (26Cal)
Rübe Vitamin C & K;
Ballaststoffe;
Folsäure 160g = 190kJ (45Cal)
Fenchel Vitamin A, B6 & C;
Ballaststoffe 300g = 145kJ (35Cal)
Rosenkohl Vitamin B, B6, C & E;
Ballaststoffe;
Folsäure 100g = 110kJ (26Cal)
Reinigung und Wartung (Abb. A - H)
Das Gerät muss nach jedem Gebrauch
gereinigt werden.
Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte
unbedingt die folgenden Hinweise:
- Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung
und Wartung aus, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
Bevor Sie fortfahren, richten Sie bitte Ihre
Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise:
- Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Mittel, um das Gerät zu
reinigen.
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände,
um das Gerät zu reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht in der Geschirrs-
pülmaschine. Es wird nicht empfohlen, das
Zubehör in der Geschirrspülmaschine zu
reinigen.
- Sterilisieren Sie das Zubehör nicht mit Wasser
mit einer Temperatur über 80 °C oder in
der Mikrowelle, um eine Verformung oder
andere Schäden zu vermeiden. Die
Materialien aller Teile, die mit Lebensmittel
in Berührung kommen, müssen sauber sein
und den Anforderungen an die
Lebensmittelhygiene entsprechen.
Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf •
mögliche Schäden.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit •
einem feuchten Lappen. Trocknen Sie das
Äußere des Geräts mit einem sauberen
trockenen Lappen gründlich ab.
Reinigen Sie das Zubehör:•
- Zerlegen Sie das Gerät.
Hinweis: Um die Lebensmittel verarbeitungs-
einheit zu entfernen, drücken Sie auf den
Verriegelungsknopf (9) und drehen Sie
gleichzeitig die Lebensmittel verarbeitungs-
einheit (2) im Uhrzeigersinn.
- Reinigen Sie die Lebensmittel-
verarbeitungs einheit (2), die Lebensmittel-
verarbeitungsspirale (3) und den Deckel
(4) in Seifenwasser.
- Reinigen Sie den Einfüllschacht (5) und
den Schieber (6) in Seifenwasser.
- Reinigen Sie das Saftgefäß (7) und das
Fruchtfleischgefäß (8) in Seifenwasser.
- Reinigen Sie den Saftfilter (11) und den
Saftaufsatz (12) in Seifenwasser.
- Spülen Sie das Zubehör unter fließendem
Wasser ab.
- Trocknen Sie das Zubehör gründlich ab.
- Bauen Sie das Gerät zusammen.
Siehe Abschnitt "Zusammenbau".
Verstauen Sie das Gerät und das Zubehör •
nach der Reinigung in der Original-
verpackung.
Bewahren Sie das Gerät samt Zubehör an •
einem trockenen, frostfreien und für
Kinder unerreichbaren Ort auf.
Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit
Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch •
genau durch. Bewahren Sie das Handbuch
zur künftigen Bezugnahme auf.
Содержание
- ةيبر 1
- On r o 2
- Assemblage fig a g 6
- Beschrijving fig a 6
- Eerste gebruik 6
- Gebruik fig a 6
- Gefeliciteerd 6
- Voorbereiding 6
- Aanwijzingen voor gebruik fig a h 7
- In en uitschakelen fig a 7
- Sap maken 7
- Algemene veiligheid 8
- Reiniging en onderhoud fig a h 8
- Veiligheidsinstructies 8
- Elektrische veiligheid 9
- Veiligheidsinstructies voor slowjuicers 9
- Assembly fig a g 11
- Congratulations 11
- Description fig a 11
- Initial use 11
- Preparation 11
- Use fig a 11
- Assemble the appliance refer to the section assembly insert the mains plug into the wall socket switch on the appliance refer to the section switching on and off cut the food ingredients into pieces that fit into the feeding tube 13 put the food ingredients into the feeding tube 13 fig h use the pusher 6 to press the food ingredients through the feeding tube 13 do not exert too much pressure on the pusher 6 if necessary clean the juice filter 11 and the juice attachment 12 switch off the appliance refer to the section switching on and off remove the mains plug from the wall socket allow the appliance to cool down completely 12
- Fruit vegetable nutrient energy 12
- Hints for use fig a h 12
- Making juice 12
- Preferably use fresh fruits and vegetables as they contain more juice do not use fruits or vegetables with hard seeds or thick skins always remove hard seeds or thick skins 12
- Switching on and off fig a 12
- To switch on the appliance for normal use forward operation set the on off switch 1 to the forward position on to switch on the appliance to discharge food ingredients backward operation set the on off switch 1 to the backward position r to switch off the appliance set the on off switch 1 to the off position o note the appliance is equipped with a current limiting device that locks the motor when processing hard food ingredients when the current is larger than 1 a the motor will stop running if the motor is locked and does not reverse automatically set the on off switch to the off position o then to the backward position r to discharge food ingredients and finally to the forward position on for normal use if the motor is still locked afterwards remove the food ingredients from the food processing spiral 12
- Very hard fruits or vegetables e g sugar cane are not suitable for the slow juicer use a food processor blender or stick blender to process very hard fruits or vegetables it is recommended to drink the juice immediately after extraction as the juice will quickly lose its taste and nutritional value add a little lemon juice or lime juice to slow down the process refer to the below table for the nutritional values of a wide range of fruits and vegetables 12
- Cleaning and maintenance fig a h 13
- General safety 13
- Safety instructions 13
- Disclaimer 14
- Electrical safety 14
- Safety instructions for slow juicers 14
- U k wiring instructions 14
- Assemblage fig a g 15
- Description fig a 15
- Félicitations 15
- Préparation 15
- Utilisation fig a 15
- Utilisation initiale 15
- Conseils d usage fig a h 16
- Mise en marche et arrêt fig a 16
- Préparation de jus 16
- Instructions de sécurité 17
- Nettoyage et entretien fig a h 17
- Sécurité générale 17
- Clause de non responsabilité 18
- Instructions de sécurité pour les presse fruits lents 18
- Sécurité électrique 18
- Beschreibung abb a 19
- Erster gebrauch 19
- Gebrauch abb a 19
- Herzlichen glückwunsch 19
- Vorbereitung 19
- Zusammenbau abb a g 19
- Ein und ausschalten abb a 20
- Entsaften 20
- Hinweise für den gebrauch abb a h 20
- Allgemeine sicherheit 21
- Reinigung und wartung abb a h 21
- Sicherheitsanweisungen 21
- Elektrische sicherheit 22
- Sicherheitsanweisungen für entsafter 22
- Haftungsausschluss 23
- Descripción fig a 24
- Enhorabuena 24
- Montaje fig a g 24
- Preparación 24
- Uso fig a 24
- Uso inicial 24
- Consejos de uso fig a h 25
- Encendido y apagado fig a 25
- Preparación de zumo 25
- Instrucciones de seguridad 26
- Limpieza y mantenimiento fig a h 26
- Seguridad general 26
- Descargo de responsabilidad 27
- Instrucciones de seguridad para exprimidores lentos 27
- Seguridad eléctrica 27
- Congratulazioni 28
- Descrizione fig a 28
- Montaggio fig a g 28
- Preparazione 28
- Primo utilizzo 28
- Uso fig a 28
- Accensione e spegnimento fig a 29
- Preparazione del succo 29
- Suggerimenti per l uso fig a h 29
- Istruzioni per la sicurezza 30
- Pulizia e manutenzione fig a h 30
- Sicurezza generale 30
- Istruzioni per la sicurezza relative agli estrattori di succo 31
- Sicurezza elettrica 31
- Användning fig a 33
- Beskrivning fig a 33
- Förberedelser 33
- Första användning 33
- Gratulerar 33
- Montering fig a g 33
- Använd gärna färska frukter och grönsaker eftersom de innehåller mer juice använd inte frukter eller grönsaker med hårda frön eller tjocka skal ta alltid bort hårda frön eller tjocka skal mycket hårda frukter eller grönsaker t ex sockerrör är inte lämpliga för slow juicer använd en matberedare mixer eller stavmixer för att bearbeta mycket hårda frukter eller grönsaker 34
- Det rekommenderas att dricka juicen direkt efter extraktionen eftersom juicen snabbt förlorar sin smak och näringsvärde tillsätt lite citronjuice eller limejuice för att sakta ner processen hänvisa till tabellen nedan för näringsvärdet i en mängd olika frukter och grönsaker 34
- Frukt grönsak näringsämne energi 34
- För att slå på apparaten för vanlig användning framåtdrift ställ på av brytaren 1 till det främre läget on för att slå på apparaten för att tömma ut matingredienser bakåtdrift ställ på av brytaren 1 till det bakre läget r för att slå av apparaten ställ på av brytaren 1 till avstängt läge o obs apparaten är utrustad med en ström begränsande anordning som låser motorn vid behandling av hårda matingredienser när strömmen är större än 1 3 a kommer motorn att stanna om motorn är låst och inte omvänder automatiskt ställ på av brytaren till avstängt läge o sedan till det bakre läget r för att tömma ut matingredienser och slutligen till det främre läget on för normal användning om motorn fortfarande är låst efteråt ta bort matingredienserna från matberedningsspiralen 34
- Göra juice 34
- På och avslagning fig a 34
- Sätta samman apparaten se avsnittet montering anslut nätkontakten till vägguttaget slå på apparaten se avsnittet på och avslagning skär matingredienserna i delar som passar i matarröret 13 sätt matingredienserna in i matarröret 13 fig h använd inmataren 6 för att trycka matingredienserna genom matarröret 13 tryck inte för mycket på inmataren 6 om nödvändigt rengör juicefiltret 11 och juicetillbehöret 12 stäng av apparaten se avsnittet på och avslagning dra ut nätkontakten från vägguttaget låt apparaten svalna helt 34
- Tips för användning fig a h 34
- Allmän säkerhet 35
- Rengöring och underhåll fig a h 35
- Säkerhetsanvisningar 35
- El säkerhet 36
- Friskrivning 36
- Säkerhetsanvisningar för slow juicer 36
- Anvendelse fig a 37
- Beskrivelse fig a 37
- Forberedelse 37
- Første brug 37
- Montering fig a g 37
- Tillykke 37
- Benyt helst frisk frugt og grøntsager da de indeholder mere saft benyt ikke frugt og grøntsager med hårde kerner eller tyk skal fjern altid hårde kerner eller tyk skal 38
- For at tænde for apparatet for normal drift fremad drift sæt tænd sluk kontakten 1 på fremad positionen on for at tænde for apparatet for udledning af fødevareingredienser baglæns drift sæt tænd sluk kontakten 1 på baglæns position r for at slukke for apparatet sæt tænd sluk kontakten 1 på off position o bemærk apparatet er udstyret med en strøm begrænsende anordning der låser motoren ved behandling af hårde fødevareingredienser når strømmen er over 1 3 a vil motoren stoppe hvis motoren er låst og ikke vender automatisk stilles tænd sluk kontakten på off position o herefter på baglæns position r for udledning af fødevareingredienser og endelig på fremad position on for normal drift hvis motoren stadig er låst herefter fjernes fødevareingredienser fra fødevare bearbejdnings spiralen 38
- Fremstilling af saft 38
- Frugt grøntsag næringsstof energi 38
- Meget hård frugt eller grøntsager f eks sukkerrør er ikke egnet for slow juicer benyt en køkkenmaskine blender eller stavblender til behandling af meget hård frugt eller grøntsager det anbefales at drikke saften straks efter udtrækning da saften hurtigt mister smag og ernæringsværdi tilsæt lidt citronsaft eller limesaft for at forsinke processen se tabellen herunder for ernæringsværdier for et bredt udvalg af frugt og grøntsager 38
- Saml apparatet se afsnittet montering forbind strømkablet med stikkontakten på væggen tænd for apparatet se afsnittet tænding og slukning skær fødevareingredienser i stykker som passer i føderøret 13 læg fødevareingredienser i føderøret 13 fig h brug skubberen 6 til at presse fødevareingredienser igennem føderøret 13 sæt ikke for meget tryk på skubberen 6 rengør om nødvendigt saftfilteret 11 og safttilbehøret 12 sluk for apparatet se afsnittet tænding og slukning tag netstikket ud af stikkontakten lad apparatet køle helt ned 38
- Tips til brug fig a h 38
- Tænding og slukning fig a 38
- Rengøring og vedligeholdelse fig a h 39
- Sikkerhed generelt 39
- Sikkerhedsinstruktioner 39
- Ansvarsfraskrivelse 40
- Elektrisk sikkerhed 40
- Sikkerhedsinstruktioner for slow juicers 40
- Beskrivelse fig a 41
- Bruk fig a 41
- Første gangs bruk 41
- Gratulerer 41
- Klargjøring 41
- Montering fig a g 41
- Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk 42
- Bruk helst ferske frukt og grønnsaker da disse inneholder mer juice ikke bruk frukt og grønnsaker med harde frø og tykt skall fjern alltid harde frø og tykt skall veldig harde frukt og grønnsaker f eks sukkerrør er ikke egnet for apparatet bruk en kjøkkenmaskin mikser eller stavmikser for behandling av veldig harde frukt og grønnsaker det anbefales å drikke juicen med en gang etter pressing siden juicen fort mister smak og næringsverdi spe på med litt sitronjuice eller limejuice for å forsinke prosessen 42
- For å slå på apparatet for normalt bruk foroverdrift sett på av bryteren 1 i forover posisjon on for å slå på apparatet for å tømme matingredienser reversdrift sett på av bryteren 1 i revers posisjon r for å slå av apparatet sett på av bryteren 1 i av posisjon o merk apparatet er utstyrt med en strømledende enhet som låser motoren ved behandling av harde matingredienser når strømmen er større enn 1 3 a vil motoren stoppe hvis motoren er låst og ikke reverserer automatisk sett på av bryteren i av posisjon o deretter i revers posisjon r for å tømme matingrediensene og til sist i forover posisjon on for normal bruk hvis motoren fortsatt er låst fjern matingrediensene fra matbehandlingsspiralen 42
- Frukt grønnsaker næringsstoff energi 42
- Laging av juice 42
- Monter apparatet se avsnittet montering sett støpselet i stikkontakten slå apparatet på se avsnittet slå på og av skjær matingrediensene i deler som passer inn i materøret 13 putt matingrediensene inn i materøret 13 fig h bruk skyveren 6 til å presse matingrediensene gjennom materøret 13 ikke legg for mye trykk på skyveren 6 om nødvendig rengjør juicefilteret 11 og juicetilbehøret 12 slå av apparatet se avsnittet slå på og av trekk ut støpselet ut av stikkontakten la apparatet kjøles helt ned 42
- Rengjøring og vedlikehold fig a h 42
- Se tabellen nedenfor for næringsinnhold for en rekke typer frukt og grønnsaker 42
- Slå på og av fig a 42
- Tips til bruk fig a h 42
- Elektrisk sikkerhet 43
- Generell sikkerhet 43
- Sikkerhetsinstruksjoner 43
- Ansvarsfraskrivelse 44
- Sikkerhetsinstrukser for slow juicer 44
- Kokoonpano kuva a g 45
- Kuvaus kuva a 45
- Käyttö kuva a 45
- Käyttöönotto 45
- Onnittelut 45
- Valmistus 45
- Erittäin kovat hedelmät tai vihannekset esim sokeriruoko eivät ole soveliaita mehustimeen käytä ruoan käsittelylaitetta tehosekoitinta tai sauvasekoitinta käsitelläksesi erittäin kovia hedelmiä tai vihanneksia mehun juomista suositellaan välittömästi puristamisen jälkeen mehun nopeasti menettäessä makunsa ja ravintoarvonsa lisää jonkin verran sitruunaa tai limettimehua hidastaaksesi prosessia katso alla olevaa taulukkoa ravintoarvojen osalta useille eri hedelmille ja vihanneksille 46
- Hedelmä vihannes ravinne energiaa 46
- Kokoa laite katso osiota kokoonpano aseta pistoke verkkovirtalähteeseen kytke laite päälle katso osio kytkeminen päälle ja pois päältä leikkaa ruoka aineet paloiksi jotka mahtuvat syöttöputkeen 13 aseta ruoka aineet syöttöputkeen 13 kuva h käytä työnnintä 6 painaaksesi ruoka aineita syöttöputkeen 13 älä paina työnnintä 6 liian kovaa jos tarvittavaa puhdista mehusuodatin 11 ja mehuliitin 12 kytke laite pois päältä katso osio kytkeminen päälle ja pois päältä irrota pistoke verkkovirtalähteestä anna laitteen jäähtyä täysin 46
- Kytkeminen päälle ja pois päältä kuva a 46
- Kytkeäksesi laitteen päälle normaaliin käyttöön etenevä toiminta aseta on off kytkin 1 etenevään asentoon on kytkeäksesi laitteen päälle poistaaksesi ruoka aineita peruuttava toiminta aseta on off kytkin 1 peruuttavaan asentoon r kytkeäksesi laitteen pois päältä aseta on off kytkin 1 off asentoon o huom laite on varustettu virranrajoitus laitteella joka lukitsee moottorin sen käsitellessä kovia ruoka aineita virran ollessa voimakkaampi kuin 1 3 a moottori kytkeytyy pois päältä jos moottori on lukittu eikä peruuta automaattisesti aseta on off kytkin off asentoon o sitten peruutusasentoon r poistaaksesi ruoka aineita ja lopuksi etenevään asentoon on normaalia käyttöä varten jos moottori on yhä lukittuna jälkijättöisesti poista ruoka aineet ruoan käsittelyn spiraalista 46
- Käytä mieluiten tuoreita hedelmiä ja vihanneksia koska ne pitävät sisällään enemmän mehua älä käytä hedelmiä tai vihanneksia jotka pitävät sisällään kovia siemeniä tai päällystettyjä paksuilla kuorilla poista aina kovat siemenet tai paksut kuoret 46
- Mehun valmistaminen 46
- Vinkkejä laitteen käyttöön kuva a h 46
- Puhdistus ja ylläpito kuva a h 47
- Turvallisuusohjeet 47
- Yleinen turvallisuus 47
- Sähköturvallisuus 48
- Turvaohjeita mehustimille 48
- Vastuuvapauslauseke 48
- Descrição fig a 49
- Montagem fig a g 49
- Parabéns 49
- Preparação 49
- Utilização fig a 49
- Utilização inicial 49
- Fazer sumo 50
- Ligação e desligação fig a 50
- Sugestões de utilização fig a h 50
- Instruções de segurança 51
- Limpeza e manutenção fig a h 51
- Segurança geral 51
- Instruções de segurança para espremedores lentos 52
- Segurança eléctrica 52
- Declinação de responsabilidade 53
- Αρχική χρήση 54
- Θερμά συγχαρητήρια 54
- Περιγραφή εικ a 54
- Προετοιμασία 54
- Συναρμολόγηση εικ α g 54
- Χρήση εικ a 54
- Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ α 55
- Παρασκευή χυμού 55
- Συμβουλές χρήσης εικ a h 55
- Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή για πιθανές ζημιές καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με ένα βρεγμένο πανί σκουπίστε καλά το εξωτερικό της συσκευής με ένα καθαρό στεγνό πανί καθαρίστε τα εξαρτήματα αποσυναρμολογήστε τη συσκευή σημείωση για να αφαιρέσετε τη μονάδα επεξεργασίας τροφίμου πιέστε ταυτόχρονα το κουμπί ασφάλισης 9 και στρέψτε δεξιόστροφα τη μονάδα επεξεργασίας τροφίμων 2 καθαρίστε τη μονάδα επεξεργασίας τροφίμων 2 το σπιράλ επεξεργασίας τροφίμων 3 και το καπάκι 4 σε νερό με σαπούν καθαρίστε το δίσκο φιλτραρίσματος 5 και τον πιεστή 6 σε νερό με σαπούνι καθαρίστε την κανάτα χυμού 7 και την κανάτα πολτού 8 σε νερό με σαπούνι καθαρίστε την κανάτα χυμού 11 και το εξάρτημα του χυμού 12 σε νερό με σαπούνι ξεπλύνετε τα εξαρτήματα κάτω από τρεχούμενο νερό στεγνώστε καλά τα εξαρτήματα συναρμολογήστε τη συσκευή αναφερθείτε στον τομέα συναρμολόγηση μετά τον καθαρισμό τοποθετήστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα στη γνήσια συσκευασία αποθηκεύετε τη συσκευή με τα εξαρτήματα σε στεγνό μέρος όπου δ 56
- Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση 56
- Καθαρισμός και συντήρηση εικ a h 56
- Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα για να καθαρίσετε τη συσκευή μην καθαρίζετε τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων δεν συνιστάται ο καθαρισμός των εξαρτημάτων στο πλυντήριο πιάτων μην αποστειρώνετε οποιοδήποτε εξάρτημα με νερό σε θερμοκρασία υψηλότερη από 80 c ή στο φούρνο μικροκυμάτων για να αποτρέψετε την παραμόρφωση ή την πρόκληση ζημιάς τα υλικά όλων των μερών που έρχονται σε επαφή με τα τρόφιμα πρέπει να είναι καθαρά και υγιεινά και να συμμορφώνονται με την πιστοποίηση υγιεινής των τροφίμων 56
- Πριν προχωρήσετε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις πριν το καθάρισμα ή την συντήρηση θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά πριν προχωρήσετε πρέπει να συγκεντρώσετε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις μην χρησιμοποιείτε δυνατά η διαβρωτικά καθαρίστηκα για να καθορίσετε τη συσκευή 56
- Ασφάλεια από τον ηλεκτρισμό 57
- Γενική ασφάλεια 57
- Οδηγίες ασφαλείας 57
- Οδηγίες ασφαλείας για αποχυμωτές 57
- Αποποίηση 58
- ةيلوئسملا ءلاخإ 59
- ةماعلا ةملاسلا 60
- ةملاسلا تاداشرإ 60
- ةيئابرهكلا ةملاسلا 60
- تاعرسلا تاذ تاراصعلل ةملاسلا تاداشرإ ةئيطبلا 60
- A h لاكشلأا ةنايصلاو فيظنتلا 61
- ةادلأاو 2 ةمعطلأا ةجلاعم ةدحو فظن 4 ءاطغلاو 3 ةمعطلأا ةجلاعمل ةينوزلحلا نوباصو ءاملاب ءاملاب 6 عفدلا ةادأو 5 ةئبعتلا جرد فظن نوباصلاو 8 بللا قيربإو 7 ريصعلا قيربإ فظن نوباصلاو ءاملاب 12 رصعلا قحلمو 11 رصعلا رتلف فظن نوباصلاو ءاملاب يراجلا ءاملا تحت تاودلأا لسغا ا مامت تاقحلملا ففج عيمجتلا مسقلا ىلإ عجرا زاهجلا عيمجتب مق 61
- تاظحلاملل هابتنلاا كنم وجرن تاوطخلا ةلصاوم لبق ةيلاتلا 61
- زاهجلا كيكفتب مق 61
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق ةنايصلا وأ فيظنتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو ىرخلأا لئاوسلا وأ ءاملا يف زاهجلا سمغت لا 61
- فيظنتل ةيوق وأ ةطشاك فيظنت داوم مدختست لا زاهجلا زاهجلا فيظنت يف ةداحلا ءايشلأا مدختست لا لا قابطلأا ةلاسغ يف زاهجلا فيظنتب مقت لا قابطلأا ةلاسغ يف تاقحلملا فيظنتب حصني ديزت هايم مادختساب تاقحلملا نم يأ مقعت لا فيووركيام يف وأ ةيوئم ةجرد 80 نع اهترارح داوم ةفاك نوكت نأ بجي اهفلت وأ اههوشت عنمل ةيحصو ةفيظن ةمعطلأا سملات يتلا ؤازجلأا ةمعطلأا ةفاظن ةداهشل لثتمتو 61
- مادختسا لك دعب زاهجلا فيظنت بجي 61
- نكمم فلت يأ نع ا ثحب يرود لكشب زاهجلا صحفا ةعطقب زاهجلا نم يجراخلا ءزجلا فيظنتب مق زاهجلا نم يجراخلا ءزجلا ف فج ةبطر شامق ةفاج ةفيظن شامق ةعطق مادختساب ةيانعب تاقحلملا فيظنتب مق 61
- ىلع طغضا ةمعطلأا ةجلاعم ةدحو ةلازلإ ةظحلام يف 2 ةمعطلأا ةجلاعم ةدحو ردأو 9 لفقلا رز تقولا سفن يف ةعاسلا براقع هاجتا 61
- ىلع كهابتنا زيكرت كنم وجرن تاوطخلا ةلصاوم لبق ةيلاتلا طاقنلا 61
- A h لاكشلأا مادختسلال تاحيملت 62
- A لكشلا ليغشتلا فاقيإو ليغشتلا 62
- رئاصعلا دادعإ 62
- ريصعلا قيربإ دوجو عم زاهجلا ليغشتب طقف مق ريصعلا قيربإ عارفإب مق ريصعلا جرخم تحت وأ هكاوفلا نم ةريبك تايمكل كرصع دنع ماظتناب دنع ريصعلا قيربإ غارفإب مق تاورضخلا هئلاتما تحت بللا قيربإ دوجو عم زاهجلا ليغشتب طقف مق دنع ماظتناب بللا قيربإ عارفإب مق بللا جرخم تاورضخلا وأ هكاوفلا نم ةريبك تايمكل كرصع هئلاتما دنع بللا قيربإ غارفإب مق 62
- A g لاكشلأا عيمجتلا 63
- A لكشلا فصولا 63
- A لكشلا مادختسلاا 63
- انيناهت 63
- دادعلإا 63
- زاهجلا ليغشت فاقيإب مق كفلا وأ عيمجتلا لبق طئاحلا سبقم نع يئابرهكلا رايتلا سباق لصفاو زاهجلا دربي نأ ىلإ رظتناو 63
- نم رثكلأ رارمتساب ليغشتلا ديق زاهجلا كرتت لا ليغشت فاقيإب مق قئاقد 10 دعب قئاقد 10 30 ىلإ 20 نيب حوارتت ةدمل دربي هعدو زاهجلا ىرخأ ةرم هليغشت لبق ةقيقد نم ةقيقد 20 دعب لمعلا نع ايئاقلت زاهجلا فقوتيس حوارتت ةدمل دربي زاهجلا عد لصاوتملا ليغشتلا ىرخأ ةرم هليغشت لبق ةقيقد 30 ىلإ 20 نيب ىلع طغضلل ميقلتلا بوبنأ يف كيدي لاخدإب مقت لا ىلع طغضت لا عفدلا ةادأ امود مدختسا ةمعطلأا ةدشب عفدلا ةادأ فاقيإب مقف ةدشب زازتهلاا يف زاهجلا أدب اذإ رصعلا رتلف فظن مث زاهجلا ليغشت 63
- يلولأا مادختسلاا 63
Похожие устройства
- Princess 292994 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282601 Инструкция по эксплуатации
- Princess 292993 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282700 Инструкция по эксплуатации
- Princess 212062 Инструкция по эксплуатации
- Princess 282602 Инструкция по эксплуатации
- Procam zx8 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212p Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-212-e Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-451 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap hs-251 Инструкция по эксплуатации
- Qnap qg-103n Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-251c Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-231 Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-431+ Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-253 pro-8g Инструкция по эксплуатации
- Qnap ts-453 pro Инструкция по эксплуатации