Remington wpg4030 [6/134] English
![Remington wpg4030 [6/134] English](/views2/1178783/page6/bg6.png)
6
ENGLISH
C CARE FOR YOUR TRIMMER:
Care for your appliance to ensure a long lasting performance.
We recommend you clean your appliance after each use.
The easiest and the most hygienic way to clean the appliance is by rinsing the appliance head
after use with warm water.
Keep the switch in the “o” position when not in use.
E AFTER EACH USE
,To clean the precision and arc detail trimmers attachments:
• Brush the accumulated hair from the cutting assembly.
,TO CLEAN THE MINISCREEN FOIL
• Hold the trimmer in one hand, with the other press the foil release buttons and gently
pull the foil assembly o the trimmer.
• Blow any loose debris from the foil.
• Brush or rinse the accumulated hair from the cutter assembly.
• To replace the foil assembly, hold either side of the foil and push down until you hear a
click and it is rmly attached. Do not press down on the foil.
,Rinsing the groomerunder water or using when in the shower may require lubricating
the cutter blades periodically.
A CAUTION
• Only use the light-grade oil or sewing machine oil on the blades.
• Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their cutters.
• Do not apply pressure or hard objects to cutters
• Do not disassemble cutter assembly.
• Do not submerge in water as damage will occur.
F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTROCUTION, FIRE,OR INJURY TO
PERSONS:
• Do not leave the appliance unattended while plugged in.
• Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
• If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someone similarly qualied, in order to avoid hazard.
• Do not twist or kink the cable, and don’t wrap it around the appliance.
• Use and store the product at a temperature between 15°C and 35°C.
• Do not use accessories or attachments other than those we supply.
• Do not unplug the product with wet hands.
• This product is for cordless use only. Do not use your trimmer whilst plugged into the
mains.
• Always unplug from the mains when cleaning or when being used under running water
Содержание
- English 2
- A caution 3
- C getting started 3
- C key features 3
- English 3
- F instructions for charging 3
- A charging cautions 4
- English 4
- English 5
- How to use 5
- A caution 6
- Care for your trimmer 6
- E after each use 6
- English 6
- F important safety instructions 6
- Battery removal 7
- E service and guarantee 7
- English 7
- H environmental protection 7
- English 8
- A vorsicht 9
- C hauptmerkmale 9
- Deutsch 9
- F hinweise zum laden 9
- Vorbereitungen 9
- A hinweise zum laden 10
- Deutsch 10
- Anwendung 11
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- E nach jeder verwendung 12
- Pflege ihres trimmers 12
- A vorsicht 13
- Deutsch 13
- F wichtige sicherheitshinweise 13
- H umweltschutz 13
- Akku entfernen 14
- Deutsch 14
- E kundendienst und garantie 14
- Nederlands 15
- A waarschuwing bij het opladen 16
- Nederlands 16
- Gebruik 17
- Nederlands 17
- A voorzichtig 18
- E na ieder gebruik 18
- Nederlands 18
- Uw trimmer verzorgen 18
- F belangrijke veiligheidsinstructies 19
- H bescherm het milieu 19
- Nederlands 19
- De batterijen verwijderen 20
- E service en garantie 20
- Nederlands 20
- A attention 21
- C caracteristiques techniques 21
- F instructions de charge 21
- Français 21
- Pour commencer 21
- A précautions de charge 22
- Français 22
- Français 23
- Guide d utilisation 23
- A attention 24
- E apres chaque utilisation 24
- Français 24
- Soin pour votre tondeuse 24
- F consignes importantes de securite 25
- Français 25
- H protection environnementale 25
- Retrait de la batterie 25
- E service et garantie 26
- Français 26
- A atención 27
- C características principales 27
- C cómo empezar 27
- Español 27
- F instrucciones de carga 27
- A precauciones a la hora de cargar 28
- Español 28
- Español 29
- Instrucciones de uso 29
- A atención 30
- Cuidado del bikini trimmer 30
- E después de cada uso 30
- Español 30
- Cambio de la batería 31
- Español 31
- F instrucciones de seguridad importantes 31
- H protección medioambiental 31
- E servicio y garantía 32
- Español 32
- A attenzione 33
- C caratteristiche principali 33
- Come iniziare 33
- F istruzioni per la carica 33
- Italiano 33
- A precauzioni per la carica 34
- Italiano 34
- Come usare 35
- Italiano 35
- A attenzione 36
- Cura del vostro apparecchio 36
- E dopo ogni utilizzo 36
- Italiano 36
- F importanti istruzioni di sicurezza 37
- H protezione ambientale 37
- Italiano 37
- Rimozione batteria 37
- E assistenza e garanzia 38
- Italiano 38
- A advarsel 39
- C hovedfunktioner 39
- F vejledning i opladning 39
- Kom godt igang 39
- A advarsel 40
- Sådan bruges 41
- A advarsel 42
- E efter hver brug 42
- Vedligeholdelse af din trimmer 42
- F vigtige sikkerhedsanvisninger 43
- Fjernelse af batteri 43
- H miljøbeskyttelse 43
- E service og garanti 44
- A observera 45
- C komma igång 45
- C nyckelfunktioner 45
- F laddningsinstruktioner 45
- Svenska 45
- A laddningsvarning 46
- Användning 46
- Svenska 46
- Skötsel av trimmern 47
- Svenska 47
- A observera 48
- E efter varje användning 48
- F viktiga säkerhetsföreskrifter 48
- Svenska 48
- Borttagning av batteri 49
- E service och garanti 49
- H miljöskydd 49
- Svenska 49
- A varoituksia latauksesta 51
- Käyttöohje 52
- A huomio 53
- E jokaisen käyttökerran jälkeen 53
- F tärkeitä turvaohjeita 53
- Trimmerin hoito 53
- Akun poistaminen 54
- H ympäristön suojelu 54
- E huolto ja takuu 55
- A cuidado 56
- C características principais 56
- C como começar 56
- F iinstruções de carregamento 56
- Português 56
- A cuidados a ter no carregamento 57
- Português 57
- Modo de utilização 58
- Português 58
- A cuidado 59
- Cuidados a ter com o aparador 59
- E após cada utilização 59
- F instruções de segurança importantes 59
- Português 59
- E assistência e garantia 60
- H protecção ambiental 60
- Português 60
- Remoção da bateria 60
- Português 61
- A upozornenie 62
- C dôležité vlastnosti 62
- C začíname 62
- F návod na nabíjanie 62
- Slovenčina 62
- A upozornenia týkajúce sa nabíjania 63
- Slovenčina 63
- Ako používať 64
- Slovenčina 64
- A upozornenie 65
- E po každom použití 65
- Slovenčina 65
- Starostlivosť o váš strojček 65
- F dôležité bezpečnostné pokyny 66
- H ochrana životného prostredia 66
- Slovenčina 66
- E servis a záruka 67
- Slovenčina 67
- Vybratie batérií 67
- A pozor 68
- C klíčové vlastnosti 68
- C začínáme 68
- F pokyny pro nabíjení 68
- Česky 68
- A varování pro nabíjení 69
- Česky 69
- Návod k použití 70
- Česky 70
- A pozor 71
- E po každém použití 71
- F důležité bezpečnostní pokyny 71
- Péče o zastřihovač 71
- Česky 71
- H ochrana životního prostředí 72
- Vyndání baterií 72
- Česky 72
- E servis a záruka 73
- Česky 73
- A ostrożnie 74
- C główne cechy 74
- C pierwsze kroki 74
- F instrukcja ładowania 74
- Polski 74
- A ostrzeżenia dotyczące ładowania 75
- Polski 75
- Jak stosować 76
- Polski 76
- A ostrożnie 77
- Dbaj o trymer 77
- E po każdorazowym użyciu 77
- F bezpieczeństwo 77
- Polski 77
- E serwis i gwarancja 78
- H ochrona środowiska 78
- Polski 78
- Wyjmowanie akumulatorków 78
- Polski 79
- A vigyázat 80
- C a használat megkezdése előtt 80
- C fő jellemzők 80
- F útmutató a töltéshez 80
- Magyar 80
- A a töltéssel kapcsolatos figyelmeztetések 81
- Magyar 81
- A készülék használata 82
- Magyar 82
- A testszőrzetnyíró karbantartása 83
- A vigyázat 83
- E minden használat után 83
- F fontos biztonsági rendelkezések 83
- Magyar 83
- Az akkumulátor eltávolítása 84
- H környezetvédelem 84
- Magyar 84
- E jótállási jegy 85
- E szerviz és garancia 85
- Magyar 85
- A характеристики изделия 86
- C начало работы 86
- F инструкции по зарядке 86
- Pycckий 86
- Основные характеристики 86
- A меры безопасности при зарядке 87
- Pycckий 87
- Pycckий 88
- Эксплуатация 88
- A характеристики изделия 89
- E после каждого использования 89
- Pycckий 89
- Уход за триммером 89
- F инструкции по безопасности 90
- H защита окружающей среды 90
- Pycckий 90
- Извлечение батарей 90
- E сервисное обслуживание и гарантия 91
- Pycckий 91
- Pycckий 92
- A dikkat 93
- C başlarken 93
- C temel özelli kler 93
- F şarj tali matlari 93
- Türkçe 93
- A şarj ederken di kkat edi lecek hususlar 94
- Türkçe 94
- Kullanim 95
- Türkçe 95
- A dikkat 96
- E her kullanimdan sonra 96
- F önemli güvenli k tali matlari 96
- Türkçe 96
- Tüy kesme ci haziniza özen gösteri n 96
- H çevre koruma 97
- Pi l çikarma 97
- Türkçe 97
- E servi s ve garanti 98
- Türkçe 98
- Atenţie 99
- C caracteristici de bază 99
- C introducere 99
- F instrucţiuni pentru încărcare 99
- Romania 99
- Precauţii în timpul încărcării 100
- Romania 100
- Mod de utilizare 101
- Romania 101
- A atenţie 102
- E după fiecare utilizare 102
- F instrucţiuni de siguranţă 102
- Romania 102
- Întreținerea aparatului de ras 102
- H protejarea mediului 103
- Romania 103
- Îndepărtarea bateriei 103
- E depanare și garanție 104
- Romania 104
- Eλλhnikh 105
- Προετοιμασια 105
- A υποδειξεισ για τη φορτιση 106
- Eλλhnikh 106
- Eλλhnikh 107
- Τροποσ χρησησ 107
- A προσοχη 108
- E μετα απο καθε χρηση 108
- Eλλhnikh 108
- Φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 108
- Eλλhnikh 109
- F σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 109
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 109
- E σερβισ και εγγυηση 110
- Eλλhnikh 110
- Αφαιρεση μπαταριων 110
- Prvi koraki 111
- Slovenščina 111
- A previdnostni ukrepi pri polnjenju 112
- Navodila za uporabo 112
- Slovenščina 112
- Nega strižnika 113
- Slovenščina 113
- A opozorilo 114
- E po vsaki uporabi 114
- F pomembni varnostni napotki 114
- Slovenščina 114
- E servis in garancija 115
- H varujte okolje 115
- Odstranjevanje baterije 115
- Slovenščina 115
- Slovenščina 116
- __________________________________________________ 116
- A oprez 117
- C glavna obilježja 117
- C prije početka 117
- F upute za punjenje 117
- Hrvatski jezik srpski jezik 117
- A oprez kod punjenja 118
- Hrvatski jezik srpski jezik 118
- Hrvatski jezik srpski jezik 119
- Upute za uporabu 119
- A oprez 120
- E nakon svake uporabe 120
- F važne sigurnosne upute 120
- Hrvatski jezik srpski jezik 120
- Održavanje vašeg trimera 120
- H zaštita okoliša 121
- Hrvatski jezik srpski jezik 121
- Uklanjanje baterije 121
- E servis i jamstvo 122
- Hrvatski jezik srpski jezik 122
- بيرع 123
- بيرع 124
- بيرع 125
- بيرع 126
- بيرع 127
- بيرع 128
- بيرع 129
- بيرع 130
- بيرع 131
- International service centre 132
- Model no wpg4030 134
Похожие устройства
- Remington hc5780 Инструкция по эксплуатации
- Rivotek fisher 35 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-801B Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-1002 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw tm-01 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rwp-01, белый Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rwp-02, черный Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-crg-01 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix avr-832 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix avr-777 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-bfm-78 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-bfm-85 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-bfm-66 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-bfm-68 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rw-crg-02 Инструкция по эксплуатации
- Roadweller trike red, красный, (rt-3r) Инструкция по эксплуатации
- Roadweller trike blue, синий, (rt-3b) Инструкция по эксплуатации
- Roadweller rainbow 16", rainbow, (rr-16c) Инструкция по эксплуатации
- Remington ep7020 cord Инструкция по эксплуатации
- Remington ep7010 cord Инструкция по эксплуатации