Moneual MR6500 Green [71/73] Технические характеристики изделия
![Moneual MR6500 Green [71/73] Технические характеристики изделия](/views2/1182241/page71/bg47.png)
Технические характеристики изделия
Робот-пылесос
Модель MR6500
Размер Диаметр 347 мм X Высота 82 мм
Масса 2,7 кг
Макс. скорость Режим чистки: 25 см/с; Режим перемещения: 20 см/с
Рабочий уровень шума Максимум 68 дБ (максимум 70 дБ при использовании аккумуляторной батареи 2800 мА)
Потребляемая мощность Максимум 20 Вт (максимум 25 Вт при использовании аккумуляторной батареи 2800 мА)
Аккумуляторная батарея LiFePo4, 12,8 В
Емкость контейнера-пылесборника 600 мл
Время зарядки Прибл. 60 мин (120 мин при использовании аккумуляторной батареи 2800 мА)
Рабочее время Сила всасывания: Нормальная: 60 минут, турбо: 40 минут
(Нормальная: 100 минут и турбо: 70 минут при использовании аккумуляторной батареи
2800 мА)
● Наименование производителя: Moneual, Inc.
● Устройство: Устройство соответствует требованиям по электромагнитной
безопасности
● Номер сертификата: KCC-REM-MOL-MR6500
Зарядное устройство
Модель MRD6500
Размер Длина 264 мм X Высота 179 мм X Ширина 134 мм
Масса 606 г
Входное напряжение 100~240 В
Выходное напряжение 18 В
Дистанция передачи сигнала
(инфракрасного)
5 м / 8 м
● Наименование производителя: Moneual, Inc.
● Устройство: Устройство соответствует требованиям по электромагнитной
безопасности
● Номер сертификата: KCC-REM-MOL-MRD6500
Р
У
С
С
К
И
Й
71 Руководство по эксплуатации MR6500
Содержание
- Робот пылесос mr6500 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Руководство по эксплуатации 4
- Автоматическая 5
- Высокоэффективный электродвигатель bldc 5
- Интенсивная 5
- Особенности изделия 5
- Различные режимы чистки 5
- Ручная чистка 5
- Территории 5
- Тонкая конструкция высотой 82 мм 5
- Чистка 5
- Чистка углов 5
- Режим чистки в полумраке 6
- Руководство по эксплуатации mr6500 6
- Руководство по эксплуатации mr6500 8
- Система выбора помещения 8
- Чистка с помощью съемной пылеулавливающей ткани 8
- Экологически чистые литий фосфат железные аккумуляторные батареи 8
- Содержание 9
- Значения предупредительных знаков 10
- Меры предосторожности 10
- Русский 10
- Перед использованием изделия 11
- Руководство по эксплуатации mr6500 11
- При использовании изделия 12
- Руководство по эксплуатации mr6500 12 12
- Руководство по эксплуатации mr6500 13
- Русский 13
- Электрические меры предосторожности 13
- Опасно 15
- Прочее 15
- Руководство по эксплуатации mr6500 15 15
- Указания по эксплуатации изделия 15
- Внешний вид и технические характеристики изделия подвергаются изменениям без предупреждения с целью усовершенствования его функций или эксплуатационных параметров 17
- Дополнительные компоненты 17
- Дополнительные компоненты не входят в комплект поставки приобретаются отдельно 17
- Руководство по эксплуатации mr6500 17
- Русский 17
- Меры предосторожности перед использованием изделия 18
- Руководство по эксплуатации mr6500 18 18
- Наименование компонентов изделия 19
- Робот пылесос вид сверху 19
- Русский 19
- Робот пылесос вид сзади 20
- Руководство по эксплуатации mr6500 20
- Зарядное устройство вид сзади 21
- Зарядное устройство вид спереди 21
- Робот пылесос вид снизу 21
- Руководство по эксплуатации mr6500 21 21
- Ограничитель вид снизу сзади 23
- Руководство по эксплуатации mr6500 23
- Адаптер зарядного устройства должен быть постоянно подключен к источнику электропитания 24
- Вставить адаптер в отсек зарядного устройства надлежащим образом 24
- Если зарядное устройство устанавливается в месте подверженном воздействию прямых солнечных лучей могут возникать проблемы с зарядкой и происходить обесцвечивание окраски изделия 24
- Зарядное устройство должно располагаться в таком месте которое не должно иметь препятствий по всем сторонам на расстоянии 1 м стена расположенная напротив задней стороны зарядного устройства не должна быть выполнена из стекла или блестящих материалов 24
- Руководство по эксплуатации mr6500 24 24
- С подключением питания на передней панели загорается контрольная лампа синего цвета 24
- Установка изделия 24
- Чтобы обеспечить соответствующую зарядку изделия 24
- Не требуется пропустите этот шаг и перейдите к следующей процедуре 25
- Русский 25
- Установить левую боковую щетку в положение l а правую боковую щетку в положение r 25
- Руководство по эксплуатации mr6500 27 27
- Описание кнопок пульта дистанционного управления 28
- Русский 28
- С помощью пульта дистанционного управления удобно пользоваться различными функциями 28
- Функции выполняемые с основного корпуса робота пылесоса автоматическая чистка чистка в полумраке интенсивная чистка зарядка 28
- Функции выполняемые с пульта дистанционного управления автоматическая чистка чистка в полумраке интенсивная чистка чистка углов ручная чистка зарядка регулирование всасывания настройка таймера выбор помещения выключение звукового сигнала перемещение вручную 28
- Автоматическая чистка 31
- Автоматической чистки 31
- В это время предыдущая операция чистки отменяется и активируется новая операция 31
- Если нажать кнопку start stop после начала работы пылесоса он прекратит чистку 31
- Если нажать кнопку start stop после прекращения чистки робот возобновляет чистку 31
- Определенного времени или при обнаружении препятствия режим интенсивной чистки выключается а пылесос начинает двигаться прямолинейно 31
- Основная чистка 31
- Робот пылесос может случайно двигаться вдоль стены и выполнять интенсивную чистку 31
- Руководство по эксплуатации mr6500 31 31
- С началом автоматической чистки включается режим интенсивной чистки по истечении 31
- Интенсивная чистка 32
- Использование функций экстра чистки 32
- Русский 32
- Руководство по эксплуатации mr6500 33
- Руководство по эксплуатации mr6500 34 34
- Чистка углов 34
- Русский русский 35
- Чистка в полумраке 35
- После завершения чистки робот пылесос возвращается к зарядному устройству 36
- Руководство по эксплуатации mr6500 36
- Выбор помещения для чистки 37
- Руководство по эксплуатации mr6500 37 37
- Руководство по эксплуатации mr6500 38
- Русский 38
- Чистка c помощью пылеулавливающей ткани 38
- Руководство по эксплуатации mr6500 39 39
- Чистка в режиме ручного управления 39
- Настройка таймера 40
- Русский 40
- Использование ограничителя 43
- Использование робота пылесоса в режиме выбора помещений 43
- Руководство по эксплуатации mr6500 43 43
- Русский 44
- Если чистка помещения с установленным ограничителем не требуется достаточно закрыть дверь 45
- Оставить дверь открытой 45
- Руководство по эксплуатации mr6500 45
- Использование точной настройки зон чистки 46
- Руководство по эксплуатации mr6500 46 46
- Русский 47
- Воспроизводятся на выбранном языке start automatic cleaning начать автоматическую чистку the cleaning is cancelled чистка отменена 50
- Выбор языка 50
- Представленные ниже голосовые сообщения 50
- Руководство по эксплуатации mr6500 50 50
- Управление роботом пылесосом 50
- ① номер страны 50
- Русский 51
- Чистка контейнера пылесборника 51
- Замена фильтра 53
- Руководство по эксплуатации mr6500 53 53
- Русский 54
- Чистка датчика 54
- Чистка колес 54
- Руководство по эксплуатации mr6500 56 56
- Чистка всасывающего отверстия 56
- Русский 57
- Для аккумуляторной батареи 2800 ма 59
- Полная зарядка робота пылесоса может занять 1 один час 2 два часа 59
- Порядок эксплуатации аккумуляторной батареи 59
- Руководство по эксплуатации mr6500 59 59
- Замена аккумуляторной батареи 60
- Русский 60
- Как продлить срок службы аккумуляторной батареи 62
- Ниже приводится перечень основных голосовых сообщений которые могут подвергаются изменениям в связи с усовершенствованием прибора 64
- Перечень голосовых сообщений 64
- Русский 64
- Перечень контрольных кодов системы 66
- Руководство по эксплуатации mr6500 66 66
- Активируется предупреждение о падении и прекращает чистку 68
- Бампер создает помехи для чистки 68
- Воздуховыпускное отверстие имеет завышенный уровень допуска 68
- Если пол черный необходимо переместить робот пылесос 68
- Обратитесь в сервисный центр в отношении других неизвестных ошибок 68
- Прочее 68
- Руководство по эксплуатации mr6500 68
- Удалить посторонние материалы с бампера проверить правильно ли установлен бампер 68
- Удалить посторонние материалы с переднего колеса и опорожнить контейнер пылесборник 68
- Описание неисправности проверка и способ устранения 69
- Проверки перед запросом на проведение послепродажного обслуживания 69
- Руководство по эксплуатации mr6500 69 69
- Пылесос 71
- Руководство по эксплуатации mr6500 71
- Русский 71
- Технические характеристики изделия 71
- Ограничитель 72
- Руководство по эксплуатации mr6500 72 72
- Русский 72
- Сертификация срок службы и гарантийные обязательства 72
- Робот пылесос mr6500 73
Похожие устройства
- Ezetil E 27 N 12V LCD Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 32 12V Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 20 Alu 12V Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Gripper 22 Red Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Gripper 22 Blue Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0815AL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0508D Floris Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 21S 12V/230V Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Camping 30 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 2022CL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1507CGD Инструкция по эксплуатации
- Ritter E18 Инструкция по эксплуатации
- Ritter E19 Инструкция по эксплуатации
- Ixos XHV220-150 1.5m Инструкция по эксплуатации
- Igloo Collapse&Cool 12 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Collapse&Cool 24 Инструкция по эксплуатации
- Explay SLS7 Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Freestyle 24 Can Red Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Freestyle 48 Инструкция по эксплуатации
- Ixos XHV300-150 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения