Moneual MR6500 Green [5/73] Различные режимы чистки
![Moneual MR6500 Green [5/73] Различные режимы чистки](/views2/1182241/page5/bg5.png)
Особенности изделия
Высокоэффективный электродвигатель BLDC
Благодаря использованию мощного электродвигателя максимально
увеличивается чистящая способность робота-пылесоса.
Электродвигатель BLDC имеет выходную мощность на 20-30%
выше, чем электродвигатель постоянного тока того же класса,
кроме того, его срок службы составляет приблизительно 5000
часов, что в 10 раз больше срока службы стандартного
электродвигателя постоянного тока.
Тонкая конструкция высотой 82 мм
Имея тонкую конструкцию высотой 82 мм, робот-пылесос может
производить чистку в труднодоступных местах, которые сложно
достать руками и нелегко чистить, в частности, под кроватями,
под диванами и т.п.
82 мм
Различные режимы чистки
Робот-пылесос эффективно функционирует в различных режимах чистки.
Автоматическая
чистка
Интенсивная
чистка
Чистка
углов
Ручная
чистка
Чистка
территории
РУССКИЙ
Содержание
- Робот пылесос mr6500 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Руководство по эксплуатации 4
- Автоматическая 5
- Высокоэффективный электродвигатель bldc 5
- Интенсивная 5
- Особенности изделия 5
- Различные режимы чистки 5
- Ручная чистка 5
- Территории 5
- Тонкая конструкция высотой 82 мм 5
- Чистка 5
- Чистка углов 5
- Режим чистки в полумраке 6
- Руководство по эксплуатации mr6500 6
- Руководство по эксплуатации mr6500 8
- Система выбора помещения 8
- Чистка с помощью съемной пылеулавливающей ткани 8
- Экологически чистые литий фосфат железные аккумуляторные батареи 8
- Содержание 9
- Значения предупредительных знаков 10
- Меры предосторожности 10
- Русский 10
- Перед использованием изделия 11
- Руководство по эксплуатации mr6500 11
- При использовании изделия 12
- Руководство по эксплуатации mr6500 12 12
- Руководство по эксплуатации mr6500 13
- Русский 13
- Электрические меры предосторожности 13
- Опасно 15
- Прочее 15
- Руководство по эксплуатации mr6500 15 15
- Указания по эксплуатации изделия 15
- Внешний вид и технические характеристики изделия подвергаются изменениям без предупреждения с целью усовершенствования его функций или эксплуатационных параметров 17
- Дополнительные компоненты 17
- Дополнительные компоненты не входят в комплект поставки приобретаются отдельно 17
- Руководство по эксплуатации mr6500 17
- Русский 17
- Меры предосторожности перед использованием изделия 18
- Руководство по эксплуатации mr6500 18 18
- Наименование компонентов изделия 19
- Робот пылесос вид сверху 19
- Русский 19
- Робот пылесос вид сзади 20
- Руководство по эксплуатации mr6500 20
- Зарядное устройство вид сзади 21
- Зарядное устройство вид спереди 21
- Робот пылесос вид снизу 21
- Руководство по эксплуатации mr6500 21 21
- Ограничитель вид снизу сзади 23
- Руководство по эксплуатации mr6500 23
- Адаптер зарядного устройства должен быть постоянно подключен к источнику электропитания 24
- Вставить адаптер в отсек зарядного устройства надлежащим образом 24
- Если зарядное устройство устанавливается в месте подверженном воздействию прямых солнечных лучей могут возникать проблемы с зарядкой и происходить обесцвечивание окраски изделия 24
- Зарядное устройство должно располагаться в таком месте которое не должно иметь препятствий по всем сторонам на расстоянии 1 м стена расположенная напротив задней стороны зарядного устройства не должна быть выполнена из стекла или блестящих материалов 24
- Руководство по эксплуатации mr6500 24 24
- С подключением питания на передней панели загорается контрольная лампа синего цвета 24
- Установка изделия 24
- Чтобы обеспечить соответствующую зарядку изделия 24
- Не требуется пропустите этот шаг и перейдите к следующей процедуре 25
- Русский 25
- Установить левую боковую щетку в положение l а правую боковую щетку в положение r 25
- Руководство по эксплуатации mr6500 27 27
- Описание кнопок пульта дистанционного управления 28
- Русский 28
- С помощью пульта дистанционного управления удобно пользоваться различными функциями 28
- Функции выполняемые с основного корпуса робота пылесоса автоматическая чистка чистка в полумраке интенсивная чистка зарядка 28
- Функции выполняемые с пульта дистанционного управления автоматическая чистка чистка в полумраке интенсивная чистка чистка углов ручная чистка зарядка регулирование всасывания настройка таймера выбор помещения выключение звукового сигнала перемещение вручную 28
- Автоматическая чистка 31
- Автоматической чистки 31
- В это время предыдущая операция чистки отменяется и активируется новая операция 31
- Если нажать кнопку start stop после начала работы пылесоса он прекратит чистку 31
- Если нажать кнопку start stop после прекращения чистки робот возобновляет чистку 31
- Определенного времени или при обнаружении препятствия режим интенсивной чистки выключается а пылесос начинает двигаться прямолинейно 31
- Основная чистка 31
- Робот пылесос может случайно двигаться вдоль стены и выполнять интенсивную чистку 31
- Руководство по эксплуатации mr6500 31 31
- С началом автоматической чистки включается режим интенсивной чистки по истечении 31
- Интенсивная чистка 32
- Использование функций экстра чистки 32
- Русский 32
- Руководство по эксплуатации mr6500 33
- Руководство по эксплуатации mr6500 34 34
- Чистка углов 34
- Русский русский 35
- Чистка в полумраке 35
- После завершения чистки робот пылесос возвращается к зарядному устройству 36
- Руководство по эксплуатации mr6500 36
- Выбор помещения для чистки 37
- Руководство по эксплуатации mr6500 37 37
- Руководство по эксплуатации mr6500 38
- Русский 38
- Чистка c помощью пылеулавливающей ткани 38
- Руководство по эксплуатации mr6500 39 39
- Чистка в режиме ручного управления 39
- Настройка таймера 40
- Русский 40
- Использование ограничителя 43
- Использование робота пылесоса в режиме выбора помещений 43
- Руководство по эксплуатации mr6500 43 43
- Русский 44
- Если чистка помещения с установленным ограничителем не требуется достаточно закрыть дверь 45
- Оставить дверь открытой 45
- Руководство по эксплуатации mr6500 45
- Использование точной настройки зон чистки 46
- Руководство по эксплуатации mr6500 46 46
- Русский 47
- Воспроизводятся на выбранном языке start automatic cleaning начать автоматическую чистку the cleaning is cancelled чистка отменена 50
- Выбор языка 50
- Представленные ниже голосовые сообщения 50
- Руководство по эксплуатации mr6500 50 50
- Управление роботом пылесосом 50
- ① номер страны 50
- Русский 51
- Чистка контейнера пылесборника 51
- Замена фильтра 53
- Руководство по эксплуатации mr6500 53 53
- Русский 54
- Чистка датчика 54
- Чистка колес 54
- Руководство по эксплуатации mr6500 56 56
- Чистка всасывающего отверстия 56
- Русский 57
- Для аккумуляторной батареи 2800 ма 59
- Полная зарядка робота пылесоса может занять 1 один час 2 два часа 59
- Порядок эксплуатации аккумуляторной батареи 59
- Руководство по эксплуатации mr6500 59 59
- Замена аккумуляторной батареи 60
- Русский 60
- Как продлить срок службы аккумуляторной батареи 62
- Ниже приводится перечень основных голосовых сообщений которые могут подвергаются изменениям в связи с усовершенствованием прибора 64
- Перечень голосовых сообщений 64
- Русский 64
- Перечень контрольных кодов системы 66
- Руководство по эксплуатации mr6500 66 66
- Активируется предупреждение о падении и прекращает чистку 68
- Бампер создает помехи для чистки 68
- Воздуховыпускное отверстие имеет завышенный уровень допуска 68
- Если пол черный необходимо переместить робот пылесос 68
- Обратитесь в сервисный центр в отношении других неизвестных ошибок 68
- Прочее 68
- Руководство по эксплуатации mr6500 68
- Удалить посторонние материалы с бампера проверить правильно ли установлен бампер 68
- Удалить посторонние материалы с переднего колеса и опорожнить контейнер пылесборник 68
- Описание неисправности проверка и способ устранения 69
- Проверки перед запросом на проведение послепродажного обслуживания 69
- Руководство по эксплуатации mr6500 69 69
- Пылесос 71
- Руководство по эксплуатации mr6500 71
- Русский 71
- Технические характеристики изделия 71
- Ограничитель 72
- Руководство по эксплуатации mr6500 72 72
- Русский 72
- Сертификация срок службы и гарантийные обязательства 72
- Робот пылесос mr6500 73
Похожие устройства
- Ezetil E 27 N 12V LCD Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 32 12V Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 20 Alu 12V Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Gripper 22 Red Инструкция по эксплуатации
- Igloo Playmate Gripper 22 Blue Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0815AL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PMC 0508D Floris Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E 21S 12V/230V Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Camping 30 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 2022CL Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1507CGD Инструкция по эксплуатации
- Ritter E18 Инструкция по эксплуатации
- Ritter E19 Инструкция по эксплуатации
- Ixos XHV220-150 1.5m Инструкция по эксплуатации
- Igloo Collapse&Cool 12 Инструкция по эксплуатации
- Igloo Collapse&Cool 24 Инструкция по эксплуатации
- Explay SLS7 Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Freestyle 24 Can Red Инструкция по эксплуатации
- Ezetil KC Freestyle 48 Инструкция по эксплуатации
- Ixos XHV300-150 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения