Russell Hobbs 22250-56 Инструкция по эксплуатации онлайн

r
B
instructions 3
Bedienungsanleitung 7
mode d’emploi 11
instructies 15
istruzioni per l’uso 19
instrucciones 23
instruções 27
brugsanvisning 31
bruksanvisning (Svenska) 35
bruksanvisning (Norsk) 39
käyttöohjeet 43
инструкции (Русский) 47
pokyny (Čeština) 51
pokyny (Slovenčina) 55
instrukcja 59
upute 63
navodila 67
οδηγίες 71
utasítások 75
talimatlar 79
instrucţiuni 83
инструкции (Български) 87
94
Содержание
- Diagrams 3
- Household use only 3
- Important safeguards 3
- Instructions 3
- Never process hot or boiling liquids misuse of the appliance may cause injury unplug the appliance before assembly disassembly or cleaning don t leave the appliance unattended while plugged in if the cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or someone similarly qualified to avoid hazard 3
- This appliance can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been supervised instructed and understand the hazards involved children must not use or play with the appliance keep the appliance and cable out of reach of children to avoid injury take care handling the blades emptying the jug and cleaning 3
- Adding ingredients 4
- Blade unit 4
- Care and maintenance 4
- Environmental protection 4
- Preparation 4
- Speed control 4
- Coriander pesto 5
- Fruity smoothies 5
- Leek potato soup 5
- Recipes 5
- Spicy pumpkin soup 5
- Adult only smoothies 2 portions 6
- Bedienungsanleitung 7
- Dieses gerät ist für die nutzung von personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und wissen geeignet wenn ihnen die handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen gefahren bewusst sind kinder dürfen das gerät weder verwenden noch damit spielen bewahren sie das gerät und das kabel außer reichweite von kindern auf um verletzungen zu vermeiden seien sie beim umgang mit den messern beim leeren des mixbehälters sowie bei der reinigung vorsichtig 7
- Nur für den gebrauch im haushalt 7
- Verarbeiten sie unter keinen umständen heiße oder kochende flüssigkeiten bei nicht ordnungsgemäßem gebrauch kann es zu verletzungen kommen ziehen sie vor dem auf oder abbau oder der reinigung des geräts den netzstecker vom strom das gerät nicht unbeaufsichtigt stehen lassen wenn sich der stecker in der steckdose befindet weist das kabel beschädigungen auf muss es vom hersteller einer wartungsvertretung des herstellers oder einer qualifizierten fachkraft ersetzt werden um eine mögliche gefährdung auszuschließen 7
- Wichtige sicherheitshinweise 7
- Geschwindigkeitsregler 8
- Hinzugeben von zutaten 8
- Impulsfunktion 8
- Pflege und instandhaltung 8
- Vorbereitung 8
- Zeichnungen 8
- Lauch und kartoffelsuppe 9
- Messereinheit 9
- Pesto aus koriander 9
- Rezepte 9
- Umweltschutz 9
- Würzige kürbissuppe 9
- Alkoholische smoothies 2 portionen 10
- Fruchtige smoothies 10
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux aptitudes physiques sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas l expérience et les connaissances suffisantes pour autant que ces personnes soient supervisées aient reçu des instructions et soient conscientes des risques encourus les enfants ne doivent pas utiliser ni jouer avec l appareil tenez l appareil et le câble hors de portée des enfants pour éviter toute blessure faites preuve de prudence lors de la manipulation des lames de la vidange du bol et du nettoyage de l appareil 11
- Mode d emploi 11
- Ne traitez en aucun cas des liquides chauds ou en ébullition une utilisation inappropriée de l appareil peut causer des blessures débranchez l appareil avant le montage le démontage ou le nettoyage ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est branché si le câble est abîmé vous devez le faire remplacer par le fabricant un de ses techniciens agréés ou une personne également qualifiée pour éviter tout danger 11
- Précautions importantes 11
- Schémas 11
- Usage ménager uniquement 11
- Ajouter des ingrédients 12
- Contrôle de vitesse 12
- Impulsion 12
- Le bloc de lames 12
- Préparation 12
- Soins et entretien 12
- Pesto à la coriandre 13
- Protection environnementale 13
- Recettes 13
- Soupe de poireaux et pommes de terre 13
- Soupe épicée aux potirons 13
- Smoothies aux fruits 14
- Smoothies pour adultes 2 portions 14
- Afbeeldingen 15
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 15
- Dit apparaat kan onder toezicht worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand hen heeft uitgelegd hoe het apparaat moet worden gebruikt en ze de gevaren begrijpen kinderen mogen het apparaat niet gebruiken of ermee spelen bewaar het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen ga voorzichtig om met de mesjes het ledigen van de kan en het schoonmaken van het apparaat om letsels te vermijden 15
- Instructies 15
- Uitsluitend huishoudelijk gebruik 15
- Verwerk nooit warme of kokende vloeistoffen verkeerd gebruik van het apparaat kan leiden tot letsels verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat monteert demonteert of schoonmaakt laat het apparaat niet onbeheerd achter terwijl de stekker in het stopcontact zit indien het snoer beschadigd is moet het door de fabrikant een technicus of een ander deskundig persoon vervangen worden om eventuele risico s te vermijden 15
- Ingrediënten toevoegen 16
- Messeneenheid 16
- Snelheidsregelaar 16
- Voorbereiding 16
- Zorg en onderhoud 16
- Koriander pesto 17
- Milieubescherming 17
- Pittige pompoensoep 17
- Prei aardappel soep 17
- Receptjes 17
- Fruitige smoothies 18
- Smoothies voor volwassenen 2 porties 18
- Immagini 19
- Istruzioni per l uso 19
- Non lavorare mai liquidi caldi o bollenti l uso errato dell apparecchio può causare lesioni scollegare l apparecchio prima di montarlo smontarlo o pulirlo non lasciare l apparecchio incustodito con la spina inserita se il cavo è danneggiato farlo cambiare dal fabbricante da un rivenditore autorizzato o da personale similmente qualificato per evitare incidenti 19
- Norme di sicurezza importanti 19
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o che manchino di esperienza o conoscenza dell apparecchio a condizione che siano controllate o istruite da un adulto e che siano in grado di capirne i rischi i bambini non devono utilizzare o giocare con l apparecchio tenere l apparecchio ed il cavo fuori dalla portata dei bambini per evitare lesioni prestare la massima attenzione quando si maneggiano le lame quando si svuota la caraffa e durante le operazioni di pulizia 19
- Solo per uso domestico 19
- Aggiunta degli ingredienti 20
- Cura e manutenzione 20
- Gruppo delle lame 20
- Impulso 20
- Preparazione 20
- Selettore di velocità 20
- Frappé alla frutta 21
- Pesto al coriandolo 21
- Protezione ambientale 21
- Ricetta 21
- Zuppa di porri e patate 21
- Zuppa di zucca speziata 21
- Frappé solo per adulti 2 porzioni 22
- Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con discapacidad física sensorial o mental siempre que hayan sido supervisadas o instruidas en su uso y comprendan los riesgos que conlleva no permita que los niños utilicen el aparato ni jueguen con él mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños para evitar lesiones tenga cuidado al manipular las cuchillas al vaciar la jarra y al limpiar el aparato 23
- Ilustraciones 23
- Instrucciones 23
- Medidas de seguridad importantes 23
- Ne traitez el uso inadecuado del aparato puede ocasionar heridas desenchufe el aparato antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo no deje el aparato desatendido mientras está enchufado si el cable está dañado este deberá ser cambiado por el fabricante su agente de servicio o alguien con cualificación similar para evitar peligro 23
- Solo para uso doméstico 23
- Añadir ingredientes 24
- C preparación 24
- Control de velocidad 24
- Cuidado y mantenimiento 24
- Función pulse 24
- Unidad de las cuchillas 24
- Batidos de frutas 25
- Pesto de cilantro 25
- Protección medioambiental 25
- Recetas 25
- Sopa de calabaza con especias 25
- Sopa de puerros y patatas 25
- Batidos sólo para adultos 26
- Apenas para uso doméstico 27
- Esquemas 27
- Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas instruídas e que compreendam os riscos envolvidos as crianças não devem usar nem brincar com o aparelho mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das crianças para evitar ferimentos tenha cuidado ao manusear as lâminas ao esvaziar o jarro e ao limpar 27
- Instruções 27
- Medidas de precaução importantes 27
- Nunca processe líquidos quentes ou a ferver utilizar o aparelho incorretamente poderá resultar em ferimentos desligue o aparelho da corrente elétrica antes da montagem desmontagem ou limpeza não deixe o aparelho desacompanhado enquanto estiver ligado se o cabo estiver danificado o fabricante o seu agente de assistência técnica ou qualquer profissional devidamente qualificado deverá substituí lo para se evitarem riscos 27
- Adição de ingredientes 28
- Controlo de velocidade 28
- Cuidado e manutenção 28
- F conjunto de lâminas 28
- Impulso 28
- Preparação 28
- Pesto de coentros 29
- Proteção ambiental 29
- Receitas 29
- Smoothies de fruta 29
- Sopa de abóbora com especiarias 29
- Sopa de batata e alho francês 29
- Smoothies só para adultos 2 porções 30
- Apparatet kan anvendes af personer hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden hvis de er blevet instrueret har været under opsyn og forstår de forbundne farer børn må hverken benytte eller lege med apparatet apparatet og ledningen skal holdes uden for børns rækkevidde for at undgå tilskadekomst skal man udvise forsigtighed ved håndtering af klingerne samt når blenderglasset tømmes og rengøres 31
- Brugsanvisning 31
- Forberedelse 31
- Kun til privat brug 31
- Tegninger 31
- Varme eller kogende væsker må aldrig bearbejdes forket brug af apparatet kan forårsage tilskadekomst tag apparatets stik ud inden du samler adskiller eller rengør det lad aldrig apparatet stå uden opsyn når det er tilsluttet stikkontakten hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes af producenten serviceværkstedet eller en tilsvarende kvalificeret fagmand så eventuelle skader undgås 31
- Hastighedsregulator 32
- Klingeenhed 32
- Miljøbeskyttelse 32
- Pleje og vedligeholdelse 32
- Tilføjelse af ingredienser 32
- Frugt smoothies 33
- Koriander pesto 33
- Opskrifter 33
- Porre kartoffel suppe 33
- Stærk græskar suppe 33
- Smoothies kun til voksne 2 portioner 34
- Bered aldrig heta eller kokande vätskor felaktig användning av apparaten kan orsaka skada dra ur sladden till apparaten före montering demontering och rengöring lämna inte apparaten utan tillsyn när den är ansluten om sladden är skadad måste den ersättas av tillverkaren serviceombud eller någon med liknande kompetens för att undvika skaderisker 35
- Bilder 35
- Bruksanvisning svenska 35
- Denna apparat kan användas av personer med minskad fysisk sensorisk eller psykisk förmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om apparaten om det sker under tillsyn eller efter instruktioner och om de förstår de faror som användningen kan innebära barn får inte använda eller leka med apparaten håll apparat och sladd utom räckhåll för barn undvik risk för skada genom att vara försiktig när du hanterar knivbladen tömmer kannan och rengör apparaten 35
- Endast för hushållsbruk 35
- Förberedelse 35
- Viktiga skyddsåtgärder 35
- Hastighetsreglage 36
- Knivbladsenhet 36
- Miljöskydd 36
- Pulsfunktion 36
- Skötsel och underhåll 36
- Tillsättning av ingredienser 36
- Fruktsmoothies 37
- Korianderpesto 37
- Kryddad pumpasoppa 37
- Purjolöks och potatissoppa 37
- Recept 37
- Smoothies bara för vuxna 2 portioner 38
- Bruk aldri stavmikseren på varme eller kokende væsker feil bruk av apparatet kan føre til skader koble fra apparatet før du monterer demonterer eller rengjør det ikke la apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet hvis kabelen er skadet så må den bli erstattet av fabrikanten servicepartner eller andre som er kvalifiserte for å unngå fare 39
- Bruksanvisning norsk 39
- Dette apparatet kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap dersom de har blitt veiledet instruert og forstår farene som er involvert barn må ikke bruke eller leke med apparatet oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn for å unngå skade må du være forsiktig når du håndterer knivbladene tømmer kannen og ved rengjøring 39
- Figurer 39
- Forberedelse 39
- Kun for bruk i hjemmet 39
- Viktig sikkerhetstiltak 39
- Behandling og vedlikehold 40
- Hastighetskontroll 40
- Knivbladenhet 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Pulsering 40
- Tilsette ingredienser 40
- Fruktige smoothies 41
- Koriander pesto 41
- Krydret gresskarsuppe 41
- Oppskrifter 41
- Purreløk og potetsuppe 41
- Smoothies for voksne 2 porsjoner 42
- Käyttöohjeet 43
- Laitetta saavat käyttää henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset suorituskyvyt ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa jos heitä valvotaan opastetaan ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat lapset eivät saa käyttää laitetta tai leikkiä sillä pidä laite ja virtajohto poissa lasten ulottuvilta tapaturmien välttämiseksi ole varovainen kun käsittelet teriä tyhjennät kannua tai puhdistat laitetta 43
- Piirrokset 43
- Tärkeitä varotoimia 43
- Vain kotikäyttöön 43
- Valmistelu 43
- Älä käsittele kuumia tai kiehuvia nesteitä laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon irrota laite verkkovirrasta ennen kokoamista purkamista tai puhdistamista älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa kun se on kytketty sähköverkkoon jos sähköjohto on vahingoittunut se pitää antaa valmistajan tämän huoltopalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi 43
- Ainesten lisääminen 44
- Hoito ja huolto 44
- Impulssi 44
- Nopeuskontrolli 44
- Teräyksikkö 44
- Ympäristön suojelu 44
- Hedelmäisiä smoothies juomia 45
- Korianteripesto 45
- Mausteinen kurpitsakeitto 45
- Purjoperunakeitto 45
- Reseptejä 45
- Smoothie juoma vain aikuisille 2 annosta 46
- Важные меры предосторожности 47
- Иллюстрации 47
- Инструкции русский 47
- Использование данного устройства лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков детям запрещено использовать устройство или играть с ним держите устройство и шнур вне досягаемости детей чтобы избежать травм будьте осторожны при обращении с ножами опустошении кружки и очистке 47
- Не перемешивайте горячую или кипящую жидкость неправильное использование прибора может привести к травме отключите прибор от розетки перед сборкой разборкой или очисткой не оставляйте включенный прибор без присмотра если кабель поврежден он должен быть заменен производителем сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности 47
- Приготовление 47
- Только для бытового использования 47
- Блок ножа 48
- Добавление ингредиентов 48
- Импульс 48
- Регулятор скорости 48
- Уход и обслуживание 48
- Защита окружающей среды 49
- Рецепты 49
- Соус песто из кориандра 49
- Суп из картофеля и лука порея 49
- Тыквенный суп с пряностями 49
- Фруктовые коктейли 50
- Фруктовые напитки для взрослых 2 порции 50
- Důležitá bezpečnostní opatření 51
- Jen pro domácí použití 51
- Nikdy nemixujte horkou nebo vařící tekutinu nesprávné použití zařízení může vést ke zranění před montáží demontáží či čištěním přístroj vypojte ze sítě pokud je přístroj v zásuvce nenechávejte ho bez dozoru pokud je poškozený kabel musí jej vyměnit výrobce jeho servisní zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná aby nedošlo k riziku 51
- Nákresy 51
- Pokyny čeština 51
- Příprava 51
- Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají pokud tak činí pod dozorem byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům přístroj nesmí používat děti nebo si s ním hrát přístroj i kabel udržujte mimo dosah dětí při manipulaci s noži a vyprazdňování a čištění džbánu buďte opatrní abyste předešli případnému zranění 51
- Funkce pulse 52
- Jednotka s noži 52
- Ochrana životního prostředí 52
- Ovládání rychlosti 52
- Péče a údržba 52
- Přidávání ingrediencí 52
- Koriandrové pesto 53
- Kořeněná dýňová polévka 53
- Ovocné smoothie 53
- Pórkovo bramborová polévka 53
- Recepty 53
- Smoothie jen pro dospělé 2 porce 54
- Dôležité bezpečnostné opatrenia 55
- Nikdy nespracovávajte horúce alebo vriace tekutiny nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu 2spotrebič vytiahnite zo zásuvky pred zložením rozložením alebo čistením nenechávajte prístroj bez dozoru keď je zapnutý v elektrickej sieti ak je prívodný kábel poškodený musí byť vymenený výrobcom jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným odborníkom aby nedošlo k riziku 55
- Nákresy 55
- Pokyny slovenčina 55
- Použitie len pre domácnosť 55
- Príprava 55
- Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom boli poučené a uvedomujú si s tým spojené riziká deti sa s prístrojom nesmú hrať ani ho používať uchovávajte prístroj a kábel mimo dosahu detí pri manipulácii s nožmi vyprázdňovaní nádoby a čistení dávajte pozor aby ste sa neporanili 55
- Impulz turbo 56
- Nástavec s nožmi 56
- Ochrana životného prostredia 56
- Ovládač rýchlosti 56
- Pridávanie potravín 56
- Starostlivosť a údržba 56
- Koriandrové pesto 57
- Ovocné krémy 57
- Pikantná tekvicová polievka 57
- Pórovo zemiaková polievka 57
- Recepty 57
- Krémy len pre dospelých 2 porcie 58
- Instrukcja 59
- Nigdy nie używaj płynów gorących lub wrzących niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować obrażenia ciała przed montażem demontażem lub czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu powinien być wymieniony przez producenta jego serwis techniczny lub specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia 59
- Rysunki 59
- Tylko do użytku domowego 59
- Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby niemające doświadczenia lub znajomości urządzenia jeżeli odbywa się to pod nadzorem z instruktażem oraz są świadome istniejących zagrożeń dzieci nie powinny używać lub bawić się urządzeniem przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci aby uniknąć obrażeń przy opróżnianiu dzbanka i czyszczeniu ostrożnie obchodź się z nożami 59
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 59
- Dodawanie składników 60
- Konserwacja i obsługa 60
- Przygotowanie 60
- Regulacja prędkości 60
- Zespół ostrzy 60
- Koktajle owocowe 61
- Ochrona środowiska 61
- Pesto z kolendry 61
- Pikantna zupa z dyni 61
- Przepisy kulinarne 61
- Zupa ziemniaczana z porem 61
- Koktajle tylko dla dorosłych 2 porcje 62
- Crteži 63
- Isključivo za kućnu uporabu 63
- Nemojte obrađivati vruće ili kipuće tekućine pogrešna uporaba aparata može uzrokovati ozljedu izvucite utikač iz utičnice prije sastavljanja rastavljanja i čišćenja nemojte ostavljati aparat bez nadzora dok je uključen u utičnicu ako je kabel oštećen radi izbjegavanja opasnosti mora ga zamijeniti proizvođač ovlašteni servis ili osoba slične stručnosti 63
- Ovaj uređaj mogu koristiti osobe smanjenih tjelesnih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama te razumiju uključene opasnosti djeca ne smiju koristiti niti se igrati s uređajem držite uređaj i kabel van dosega djece kako biste izbjegli ozljede budite oprezni tijekom rukovanja oštricama pražnjenja vrča i čišćenja 63
- Priprema 63
- Važne sigurnosne mjere 63
- Dodavanje sastojaka 64
- Jedinica sa sječivima 64
- Pulsiranje 64
- Regulator kontrole brzine 64
- Zaštita okoliša 64
- Čišćenje i održavanje 64
- Penasti voćni napici smoothies 65
- Pesto od korijandera 65
- Pikantna čorba od bundeve 65
- Čorba od poriluka i krompira 65
- Penasti napici smoothies samo za odrasle 2 porcije 66
- Navodila 67
- Ne traitez zloraba naprave lahko povzroči telesne poškodbe pred sestavljanjem razstavljanjem ali čiščenjem napravo odklopite priklopljene naprave ne puščajte brez nadzora če je kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec njegov servisni zastopnik ali kdo s podobnimi pooblastili da se prepreči tveganje 67
- Pomembna varovala 67
- Priprava 67
- Samo za gospodinjsko uporabo 67
- To napravo smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so pri tem pod nadzorom dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja otroci ne smejo uporabljati ali se igrati z napravo napravo in kabel varujte pred dosegom otrok telesnim poškodbam se izognite tako da pazite pri delu z noži praznjenju vrča in čiščenju 67
- Dodajanje sestavin 68
- Enota z noži 68
- Impulz 68
- Nastavitev hitrosti 68
- Nega in vzdrževanje 68
- Zaščita okolja 68
- Juha s porom in krompirjem 69
- Koriandrov pesto 69
- Recepti 69
- Sadni napitki 69
- Začinjena bučna juha 69
- Sadni napitki samo za odrasle za 2 osebi 70
- Αποκλειστικα για οικιακη χρηση 71
- Η συσκευή αυτή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα με ελλιπή πείρα και γνώσεις εφόσον επιβλέπονται ή τους δίνονται οδηγίες και κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν ούτε να παίζουν με τη συσκευή η συσκευή και το καλώδιο να φυλάσσονται σε χώρο όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά προς αποφυγή τραυματισμού προσέξτε όταν πιάνετε τις λεπίδες όταν αδειάζετε την κανάτα και όταν καθαρίζετε 71
- Οδηγίες 71
- Ποτέ μην επεξεργάζεστε υγρά που καίνε ή βράζουν σε περίπτωση κακής χρήσης της συσκευής μπορεί να προκληθεί τραυματισμός βγάλτε το βύσμα της συσκευής από την πρίζα πριν από εργασίες συναρμολόγησης αποσυναρμολόγησης ή καθαρισμού μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο προς αποφυγή κινδύνων 71
- Προετοιμασια 71
- Σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 71
- Σχεδια 71
- Pulse διακεκομμένη λειτουργία 72
- Προσθηκη συστατικων 72
- Συστημα λεπιδων 72
- Φροντιδα και συντηρηση 72
- Χειριστηριο ταχυτητασ 72
- Πέστο κόλιανδρου 73
- Πικάντικη κολοκυθόσουπα 73
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 73
- Σούπα πράσου πατάτας 73
- Συνταγές 73
- Φρουτοποτά 74
- Φρουτοποτά μόνο για ενήλικες 2 μερίδες 74
- A készüléket csökkent fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek illetve tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják amennyiben megfelelő útmutatást kapnak vagy felügyelet alatt állnak és megértik a készülék használatából eredő veszélyeket a készüléket gyerekek nem használhatják és nem játszhatnak azzal a készüléket és a vezetékeket gyermekek számára nem elérhető helyen kell tartani a sérülések elkerülése érdekében óvatosan járjon el a kések kezelése a kehely kiürítése és a tisztítás során 75
- Csak háztartási használatra 75
- Fontos óvintézkedések 75
- Rajzok 75
- Soha ne dolgozzon fel forró vagy forrásban lévő folyadékokat a készülék helytelen használata sérülést okozhat összeszerelés szétszerelés és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból ne hagyja a készüléket őrizetlenül amíg be van dugva ha a kábel megrongálódott ki kell cseréltetni a gyártóval egy szerviz munkatársával vagy egy hasonlóan szakképzett személlyel hogy elkerülje a veszélyeket 75
- Utasítások 75
- A sebességszabályozók 76
- Előkészítés 76
- Hozzávalók adagolása 76
- Impulzus 76
- Vágó egység 76
- Ápolás és karbantartás 76
- Fűszeres tök leves 77
- Koriander pesztó 77
- Környezetvédelem 77
- Póréhagyma és burgonya leves 77
- Receptek 77
- Gyümölcsös turmix 78
- Turmix csak felnőtteknek 2 adag 78
- C hazirlama 79
- Fiziksel duyumsal veya zihinsel kapasiteli veya gerekli bilgi ve deneyimden yoksun kişiler bu cihazı sadece denetim talimat altında ve içerdiği tehlikeleri kavradıklarında kullanabilirler çocuklar cihazı kullanmamalı veya onunla oyun oynamamalıdır cihazı ve kablosunu çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun yaralanmaları önlemek için bıçakları tutarken sürahiyi boşaltırken ve temizlik yaparken dikkatli olun 79
- Sadece ev içi kullanim 79
- Sıcak veya kaynayan sıvıları asla işleme tabi tutmayın cihazın yanlış biçimde kullanılması yaralanmalara yol açabilir montaj demontaj veya temizlik çalışmalarından önce cihazın fişini prizden çekin cihazı elektrik prizine takılı durumdayken gözetimsiz bırakmayın hasarlı elektrik kabloları güvenlik açısından sadece üretici üreticinin yetkili servisleri veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir 79
- Talimatlar 79
- Çizimler 79
- Önemli güvenlik kurallari 79
- Biçak ünitesi 80
- Hiz kumandasi 80
- Malzeme ekleme 80
- Temi zli k ve bakim 80
- Çevre koruma 80
- Baharatlı balkabağı çorbası 81
- Kişnişli pesto 81
- Meyveli smoothie ler 81
- Pırasa ve patates çorbası 81
- Yemek tarifleri 81
- Sadece yetişkinlere özel smoothie ler 2 porsiyon 82
- Acest aparat poate fi folosit de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experienţă și cunoștinţe dacă sunt supravegheate instruite și înţeleg pericolele la care se supun copiii nu trebuie să folosească sau să se joace cu aparatul nu lăsaţi aparatul și cablul la îndemâna copiilor pentru a evita rănirea fiţi precauţi atunci când manevraţi lamele goliţi vasul și curăţaţi aparatul 83
- Exclusiv pentru uz casnic 83
- Instrucţiuni 83
- Nu procesaţi niciodată lichide fierbinţi sau pe punctul de fierbere utilizarea incorectă a aparatului poate produce leziuni scoateţi aparatul din priză înainte de asamblare dezasamblare sau curăţare nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când este în funcţiune în cazul în care cablul este deteriorat trebuie înlocuit de către fabricant agentul de service sau orice altă persoană calificată pentru a evita accidentele 83
- Preparare 83
- Prevederi importante de siguranţă 83
- Schiţe 83
- Adăugarea ingredientelor 84
- Controlul vitezei 84
- Impuls 84
- Protejarea mediului 84
- Unitatea lamelor 84
- Îngrijire şi întreţinere 84
- Pesto de coriandru 85
- Reţete 85
- Smoothies de fructe 85
- Supă de praz şi cartofi 85
- Supă picantă de dovleac 85
- Smoothies pentru adulţi 2 porţii 86
- Важни предпазни мерки 87
- Илюстрации 87
- Инструкции български 87
- Не обработвайте горещи или врящи течности неправилната употреба на уреда може да доведе до нараняване изключете уреда от контакта преди сглобяване разглобяване или почистване не оставяйте уреда без наблюдение докато е включен в контакта ако кабелът е повреден той трябва да се подмени от производителя негов представител за сервизно обслужване или друго квалифицирано за тази цел лице за да се избегне всякакъв риск 87
- Само за домашна употреба 87
- Този уред може да се ползва от хора с ограничени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под надзора инструктирани и осъзнават опасностите с това децата не трябва да използват или да играят с уреда дръжте уреда и кабела далеч от достъпа на деца за да избегнете нараняване внимавайте при работа с остриетата изпразване на каната и почистване 87
- Грижи и поддръжка 88
- Добавяне на съставки 88
- Импулсен режим 88
- Контрол на скоростта 88
- Подготовка 88
- Режещ блок 88
- Опазване на околната среда 89
- Песто с кориандър 89
- Пикантна супа от тиква 89
- Рецепти 89
- Супа от праз и картофи 89
- Плодови смутита 90
- Смутита само за възрастни 90
- ﺍﺭﻔﺷﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﺕ 92
- ﺓﺍﺩﺃﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ 92
- ﺔﻠﺟﻌﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺕﻼﻣﻬﻣﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺯﻣ 92
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ 92
- ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ 92
- ﺽﺑﻧ 92
- ﺃ ﺔﻳﻧﺎﻣﺳﺟﻟﺍ ﺕﺍﺭﺩﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ ﻭﺃ ﺔﻳﺳﺣﻟﺍ ﻭ 93
- ﺍﺭﻔﺷﻟﺍ ﺓﺩﺣﻭﺕ 93
- ﺑﻹﺍ ﻎﻳﺭﻔﺗ ءﺎﻧﺛﺃﻭ ﺕﺍﺭﻔﺷﻟﺍ ﻊﻣ ﺹﺭﺣﺑ ﻝﻣﺎﻌﺗ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺏﻧﺟﺗﻟ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭ ﻕﻳﺭ 93
- ﺓﺍﺩﺃﺔﻋﺭﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ 93
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ 93
- ﺔﻳﺭﻭﺭﺿ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍءﺍﺭﺟﺍ 93
- ﺔﻳﻠﻐﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻧﺧﺎﺳﻟﺍ ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﺑ ﺎﻘﻠﻁﻣ ﻡﻘﺗ ﻻ h ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺓءﺎﺳﺇ ﺏﺑﺳﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﻪﻔﻳﻅﻧﺗ ﻭﺃ ﻪﻛﻳﻛﻔﺗ ﻭﺃ ﻪﻌﻳﻣﺟﺗ ﻝﺑﻗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺻﻓﺍ 93
- ﺔﻳﻧﻌﻣﻟﺍ ﺭﻁﺎﺧﻣﻟﺍ ﻥﻭﻣﻬﻔﻳﻭ 93
- ﺕﺎﻧﻭﻛﻣﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ 93
- ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ ﻪﻟﺎﺻﺗﺍ ﻝﻼﺧ ﻼﻣﻬﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻙﺭﺗﺗ ﻻ 93
- ﺭﺭﺿﺗﻣ ﻙﻠﺳﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻥﻋ ﻭﺃ ﻊﻳﺑﻠﻟ ﺎﻬﺑﺗﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﺏﻠﻁﺎﻓ ﺍ 93
- ﺭﻳﺿﺣﺗﻟﺍ 93
- ﺽﺑﻧ 93
- ﻁﻘﻓ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻼﻟ 93
- ﻡﻬﻣﻳﻠﻌﺗ ﻡﻬﻳﻠﻋ ﻑﺍﺭﺷﻹﺍ ﻡﺗ ﺍﺫﺇ ﺔﻓﺭﻌﻣﻟﺍﻭ ﺓﺭﺑﺧﻟﺍ ﻲﻣﻳﺩﻋ ﻭﺃ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟﺍ ﺔﻳﻠﻘﻌﻟﺍ 93
- ﻥﻛﻣﻣ ﺙﺩﺎﺣ ﻱﺃ ﻊﻧﻣﻟ ﻑﺭﺗﺣﻣ ﻲﻧﻬﻣ ﻕﻳﺭﻁ 93
- ﻪﺑ ﺍﻭﺛﺑﻌﻳ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﻳ ﻻﺃ ﺏﺟﻳ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺍﺩﻳﻌﺑ ﻝﺑﻛﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻌﺟﺍ 93
- ﺃ ﺔﻳﻧﺎﻣﺳﺟﻟﺍ ﺕﺍﺭﺩﻘﻟﺍ ﻱﻭﺫ ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﻥﻛﻣﻳ ﻭﺃ ﺔﻳﺳﺣﻟﺍ ﻭ 94
- ﺑﻹﺍ ﻎﻳﺭﻔﺗ ءﺎﻧﺛﺃﻭ ﺕﺍﺭﻔﺷﻟﺍ ﻊﻣ ﺹﺭﺣﺑ ﻝﻣﺎﻌﺗ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﺏﻧﺟﺗﻟ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭ ﻕﻳﺭ 94
- ﺔﻳﺭﻭﺭﺿ ﻥﺎﻣﺃ ﺕﺍءﺍﺭﺟﺍ 94
- ﺔﻳﻠﻐﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻧﺧﺎﺳﻟﺍ ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ ﺔﺟﻟﺎﻌﻣﺑ ﺎﻘﻠﻁﻣ ﻡﻘﺗ ﻻ h ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ﺓءﺎﺳﺇ ﺏﺑﺳﻳ ﻥﺃ ﻥﻛﻣﻳ ﻪﻔﻳﻅﻧﺗ ﻭﺃ ﻪﻛﻳﻛﻔﺗ ﻭﺃ ﻪﻌﻳﻣﺟﺗ ﻝﺑﻗ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺻﻓﺍ 94
- ﺔﻳﻧﻌﻣﻟﺍ ﺭﻁﺎﺧﻣﻟﺍ ﻥﻭﻣﻬﻔﻳﻭ 94
- ﺕﺎﻣﻭﺳﺭﻟﺍ 94
- ﺭﺎﻳﺗﻟﺎﺑ ﻪﻟﺎﺻﺗﺍ ﻝﻼﺧ ﻼﻣﻬﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻙﺭﺗﺗ ﻻ 94
- ﺭﺭﺿﺗﻣ ﻙﻠﺳﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ﻥﻋ ﻭﺃ ﻊﻳﺑﻠﻟ ﺎﻬﺑﺗﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﻌﻧﺻﻣﻟﺍ ﺔﻛﺭﺷﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍ ﺏﻠﻁﺎﻓ ﺍ 94
- ﺭﻳﺿﺣﺗﻟﺍ 94
- ﻁﻘﻓ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻼﻟ 94
- ﻡﻬﻣﻳﻠﻌﺗ ﻡﻬﻳﻠﻋ ﻑﺍﺭﺷﻹﺍ ﻡﺗ ﺍﺫﺇ ﺔﻓﺭﻌﻣﻟﺍﻭ ﺓﺭﺑﺧﻟﺍ ﻲﻣﻳﺩﻋ ﻭﺃ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟﺍ ﺔﻳﻠﻘﻌﻟﺍ 94
- ﻥﻛﻣﻣ ﺙﺩﺎﺣ ﻱﺃ ﻊﻧﻣﻟ ﻑﺭﺗﺣﻣ ﻲﻧﻬﻣ ﻕﻳﺭﻁ 94
- ﻪﺑ ﺍﻭﺛﺑﻌﻳ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﻳ ﻻﺃ ﺏﺟﻳ ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ ﻥﻋ ﺍﺩﻳﻌﺑ ﻝﺑﻛﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻌﺟﺍ 94
Похожие устройства
- Russell Hobbs 22240-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20210-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21180-56 steam mop Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18958-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21410-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20134-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18946-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21600-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18947-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18996-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21350-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 21780-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 18554-70 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19840-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20230-56 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20200-56 Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg500 swift pro Инструкция по эксплуатации
- Ruggear rg150 traveller Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF 6150 Инструкция по эксплуатации