Karcher BRC 50/70 W Bp Pack [20/40] Segurança
![Karcher BRC 50/70 W Bp Pack [20/40] Segurança](/views2/1001858/page20/bg14.png)
Содержание
- 051 6 54 078 6 54 229 6 54 232 1
- Karcher 1
- Deutsch 2
- Inbetriebnahme 2
- Sicherheit 2
- Achtung soll während des ladevorgangs die batterie abgeklemmt werden muß zuvor der netzstecker des ladegeräts gezogen werden 3
- Wartung 3
- Deutsch 4
- Technische daten 4
- Änderungen vorbehalten 4
- English 5
- Preparing the battery charger for use 5
- Safety 5
- Caution if the battery has to be disconnected during the charging process the mains plug of the charger must first be plugged out 6
- M a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6
- Maintenance 6
- O o o oh 6
- English 7
- Subject to modification 7
- Technical data 7
- Français 8
- Mise en service 8
- Sécurité 8
- Attention si vous devez débrancher les pinces du chargeur pendant la recharge veuillez préalablement débrancher la fiche mâle du chargeur de la prise de courant 9
- Entretien 9
- Il 1 s 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 9
- Données techniques 10
- Français 10
- Sous réserve de modifications 10
- Italiano 11
- Messa in funzione 11
- Sicurezza 11
- 0 0 0 1 1 1 1 1 12
- Attenzione se durante il processo di carica è necessario scollegare la batteria si deve prima estrarre la spina di collegamento alla rete del caricabatterie 12
- Manutenzione 12
- È tù 12
- Dati tecnici 13
- Italiano 13
- Salvo modifiche 13
- Ingebruikneming 14
- Nederlands 14
- Veiligheid 14
- Let op wanneer tijdens het opladen de klemmen van de accu moeten worden losgemaakt moet eerst de netstekker 15
- Onderhoud 15
- Nederlands 16
- Technische gegevens 16
- Wijzigingen voorbehouden 16
- Consejos y observaciones relativas a la seguridad 17
- Español 17
- Puesta en marcha del aparato 17
- Atención en caso de desembornar una batería durante el ciclo de carga hay que desconectar primero el cargador de la red eléctrica extrayendo a dicho efecto el cable de la toma de corriente 18
- Trabajos de cuidado y mantenimiento 18
- Características técnicas 19
- Español 19
- Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas 19
- Colocação em funcionamento 20
- Português 20
- Segurança 20
- Atenção se for necessário tirar do borne a bateria terá de tirar antes a ficha de rede do carregador de baterias da tomada 21
- Manutenção 21
- Sn 1 1 1 1 1 1 1 1 1 21
- Alterações reservadas 22
- Dados técnicos 22
- Português 22
- Aaipáàeia 23
- Fivikó 23
- Éan as àeitoupyía 23
- Xuvtnpqan 24
- Вп 1 1 1 1 1 1 1 1 1 24
- Fivikó 25
- Ioti kó 25
- Характер 25
- Idriftsaettelse 26
- Sikkerhed 26
- 0 0 0 1 1 1 1 1 27
- Obs træk ferst netstikket til opiaderen ud hvis batteriet skal afklemmes under opladningen 27
- Vedligeholdelse 27
- È bù 27
- Tekniske data 28
- Ændringer forbeholdes 28
- Igangsetting 29
- Sikkerhet 29
- Advarsel dersom batteriladeren skal kobles fra under lading mä stöpselet forst tas ut av stikkontakten 30
- Vedlikehold 30
- Det tas forbehold om tekniske endringer 31
- Tekniske data 31
- Svenska 32
- Säkerhet 32
- Obs om batteriet ska kopplas trän under laddning mäste först laddarens nätkontakt dras ur 33
- Underhäll 33
- Rätt till ändringar förbehälles 34
- Svenska 34
- Tekniska data 34
- Käyttöönotto 35
- Turvallisuus 35
- Huolto 36
- Huom jos akku irrotetaan latausvaiheen aikana on ensin irrotettava latauslaitteen verkkopistoke pistorasiasta 36
- Oikeudet muutoksiin pidätetään 37
- Tekniset tiedot 37
Похожие устройства
- Apple iPod Touch 32GB MC544RP Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC944ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D7550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18-2-LI 0.601.9A5.306 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D515 Инструкция по эксплуатации
- Behringer B2520 PRO EUROLIVE Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch 8GB MC540RP Инструкция по эксплуатации
- Karcher BRC 50/70 W Bp Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC942ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D7250 Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1118 K2N Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D510M Инструкция по эксплуатации
- Behringer CE 500A-BK BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER Инструкция по эксплуатации
- Karcher AB 84 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2G MC584RP Silver Инструкция по эксплуатации
- Apple для iPad2 MC941ZM/A Smart Cover Инструкция по эксплуатации
- LG LM-D5542 Инструкция по эксплуатации
- Festool CXS Li 1.3 Plus 564252 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GM-D500M Инструкция по эксплуатации
- Behringer CE 500A-WH BUSINESS ENVIRONMENT SPEAKER Инструкция по эксплуатации
Português 1 Segurança Leia sem falta as instruções de serviço antes de utilizar o aparelho As condições operacionais descritas nas instruções de serviço deverão ser observadas Por favor observe também as instruções do fabricante da bateria 1 1 Fim de aplicação O carregador de bateiras só pode ser utilizado para carregar baterias de accionamento de chumbo sem defeitos de acordo com as disposições Manter crianças distante da bateria e do carregador de baterias A ficha não pode ser alterada O carregador de baterias só pode ser utilizado exclusivamente para as baterias recomendadas no aparelho Durante a carga da bateria podem originar se gases explosivos Portanto providenciar uma evacuação adequada dos gases Não fumar perto do carregador de baterias ou ao trabalhar na bateria Evitar fogo fogo e a formação de faiscas Se forem ligadas baterias erradas ao carregador de baterias a bateria pode formar gás excessivo ferver e explodir 1 2 Instalação O carregador de baterias só pode ser funcionado na posição de montagem dada pela fábrica Não utilizar ao ar livre nem em vias de trânsito ou recintos fechados O local da montagem tem de ser bem ventilado É proibido trabalhar com fogo e fumar no recinto de baterias Todas as fendas de ventilação do aparelho têm de estar sempre livremente acessíveis Não cobriro carregador ou partes do mesmo Proteger o carregador contra pós condutores eléctricos p ex fuligem limalhas metálicas 2 Colocação em funcionamento O aparelho está dimensionado para carregar baterias isentas de manutenção com uma tensão nominal de 24 V ou 36 V veja a placa de características e uma capacidade nominal de 160 180 Ah A bateria é carregada óptimamente segundo uma curva característca lULa correspondente às instruções do fabricante O carregador de baterias já está montado no aparelho de limpeza conforme as prescrições Ligue primeiro o carregador de baterias à bateria a ser carregada A ficha de carga codificada impede polaridades erradas Ligue então o carregador a uma tomada de corrente ligada à terra da rede eléctrica de 230 V Nisto deverá ser previsto uma protecção fusível da rede fusível de no mínimo 10 A gL ou corta circuito automático com no mínimo 10 A característica B ou C O precesso de carga começa automaticamente O carregador de baterias está equipados com quatro indicadores de díodos luminiscentes LED 20