Ryobi rjs1050k (3002219) [15/88] Português
![Ryobi rjs1050k (3002219) [15/88] Português](/views2/1186712/page15/bgf.png)
Português
13
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
AVISO
Leia todos os avisos de segurança e todas as
instruções. O incumprimento em seguir os s e as
instruções pode ter como consequências o choque
eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras
consultas.
AVISOS DE SEGURANÇA DA SERRA DE
RECORTE
a) Segure a ferramenta unicamente pelas partes
isoladas e anti-derrapantes quando trabalhar
numa superfície que pode esconder fios eléctricos
ou quando o trabalho requerido possa pôr o fio
de alimentação na trajectória da ferramenta. O
acessório de corte que entre em contacto com um fio
“ligado” pode tornar as peças de metal da ferramenta
eléctrica condutivas e tal pode causar um choque
eléctrico ao operador.
b) Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de
acção da máquina. Direccione sempre o cabo de forma
a ficar atrás de si.
c) Use máscara contra pó.
Avisos de segurança adicionais
a) Evite funcionar a sua serra a baixas velocidades
durante períodos de tempo prolongados. Trabalhar a
velocidades baixas numa utilização constante pode
levar ao sobreaquecimento da sua serra. Neste caso,
deixe a serra trabalhar em vazio na velocidade máxima
para a arrefecer.
b) Use o sistema de recolha de pó correctamente
conforme as instruções deste manual.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
a) Corte de todos os tipos de madeira
b) Corte de plástico
c) Corte de pladur
d) Corte de metal
Utilize este produto exclusivamente para o uso para o qual
foi concebido.
RISCOS RESIDUAIS
O produto foi concebido com caraterísticas de segurança
e em conformidade com os regulamentos, mas ainda
subsistem riscos que não podem ser totalmente evitados
e o operador deve estar ciente destes:
– Contacto com as lâminas. Use luvas de segurança
– Lesões auditivas. Use protecção para os ouvidos
– Inalação de pós e fibras. Use máscara contra pó.
– Lesões na vista. Use protecção para os olhos
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio.
Estima-se que os factores hereditários, exposição ao
frio e humidade, dieta, tabagismo e práticas de trabalho
contribuem todos para o desenvolvimento destes sintomas.
Existem medidas que podem ser tomadas pelo operador
para possivelmente reduzir os efeitos da vibração:
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar a unidade, use luvas para manter as mãos e os
pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo frio
é um grande factor que contribui para o Síndrome de
Raynaud.
– Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
– Faça pausas frequentes no trabalho.
– Limite o tempo de exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
As lesões podem ser causadas ou agravadas pelo
uso prolongado de uma ferramenta. Ao usar qualquer
ferramenta durante períodos prolongados, assegure-se
que faz intervalos regulares.
MANUTENÇÃO
AVISO
O produto não dever nunca ligado à corrente elétrica
durante a montagem de peças, a realização de ajustes,
limpeza, operações de manutenção ou quando não está
em uto. Ao deligar o produto estará a evitar um arranque
acidental que pode causar lesões graves.
a) Quando realizar reparações, utilize sempre as peças
originais do fabricante para substituir partes gastas ou
danificadas. O uso de quaisquer outras peças pode
criar perigo ou causar danos ao aparelho.
b) Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico.
A maioria dos plásticos pode ser danificada pelos
solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo
para remover as sujidades, o pó, etc.
c) Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de
travagem, gasolina, produtos petrolíferos, óleos de
perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de
plástico. Estas substâncias contêm produtos químicos
que podem danificar, enfraquecer ou destruir o plástico.
Содержание
- Rjs1050 1
- Rmt1201 1
- English 3
- Intended use 3
- Jigsaw safety warnings 3
- Maintenance 3
- Residual risks 3
- Risk reduction 3
- English 4
- Environmental protection 4
- Symbols 4
- Avertissements de sécurité de la scie sauteuse 5
- Entretien 5
- Français 5
- Risques résiduels 5
- Réduction des risques 5
- Utilisation prévue 5
- Français 6
- Protection de l environnement 6
- Symboles 6
- Deutsch 7
- Restrisiken 7
- Risikoverringerung 7
- Stichsäge sicherheitswarnungen 7
- Vorgesehene verwendung 7
- Wartung und pflege 7
- Deutsch 8
- Symbole 8
- Umweltschutz 8
- Advertencias de seguridad de la sierra de calar 9
- Español 9
- Mantenimiento 9
- Reducción del riesgo 9
- Residual risks 9
- Uso previsto 9
- Español 10
- Protección del medio ambiente 10
- Símbolos 10
- Avvertenze di sicurezza seghetto alternativo 11
- Italiano 11
- Manutenzione 11
- Riduzione del rischio 11
- Rischi residui 11
- Utilizzo 11
- Italiano 12
- Simboli 12
- Tutela dell ambiente 12
- Beoogd gebruik 13
- Nederlands 13
- Onderhoud 13
- Restrisico s 13
- Risicobeperking 13
- Veiligheidswaarschuwingen decoupeerzaag 13
- Milieubescherming 14
- Nederlands 14
- Symbolen 14
- Avisos de segurança da serra de recorte 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Redução do risco 15
- Riscos residuais 15
- Utilização prevista 15
- Português 16
- Protecção do ambiente 16
- Símbolos 16
- Risikoreduktion 17
- Stiksav sikkerhedsadvarsler 17
- Tiltænkt anvendelsesformål 17
- Uundgåelige risici 17
- Vedligeholdelse 17
- Miljøbeskyttelse 18
- Symboler 18
- Användningsområde 19
- Residualrisk 19
- Riskminskning 19
- Sticksåg säkerhetsföreskrifter 19
- Svenska 19
- Underhåll 19
- Miljöskydd 20
- Svenska 20
- Symboler 20
- Huolto 21
- Kuviosaha turvallisuusvaroitukset 21
- Käyttötarkoitus 21
- Käytön riskit 21
- Riskien vähentäminen 21
- Symbolit 22
- Ympäristönsuojelu 22
- Farereduksjon 23
- Gjenværende risiko 23
- Sikkerhetsadvarsel for stikksag 23
- Tiltenkt bruk 23
- Vedlikehold 23
- Miljøvern 24
- Symboler 24
- Назначение 25
- Предостережения об опасности электрический ручной лобзик 25
- Русский 25
- Снижение риска 25
- Сохраняющиеся риски 25
- Техническое обслуживание 25
- Защита окружающей среды 26
- Русский 26
- Условные обозначения 26
- Konserwacja 27
- Ograniczenie ryzyka 27
- Polski 27
- Przeznaczenie 27
- Ryzyko związane z użytkowaniem 27
- Wyrzynarka ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 27
- Ochrona środowiska 28
- Polski 28
- Symbole 28
- Bezpečnostní varování k přímočará pila 29
- Snížení rizika 29
- Zamýšlené použití 29
- Zbytková rizika 29
- Údržba 29
- Čeština 29
- Ochrana životního prostředí 30
- Symboly 30
- Čeština 30
- Karbantartás 31
- Kockázatcsökkentés 31
- Magyar 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- Szúrófűrész biztonsági figyelmeztetések 31
- Visszamaradó kockázatok 31
- Környezetvédelem 32
- Magyar 32
- Szimbólumok 32
- Avertizări de siguranţă fierastrau vertical 33
- Domeniu de aplicaţii 33
- Reducerea riscului 33
- Riscuri reziduale 33
- Română 33
- Întreţinerea 33
- Protecţia mediului înconjurător 34
- Română 34
- Simboluri 34
- Apkope 35
- Figūrzāģis drošības brīdinājumi 35
- Latviski 35
- Paliekošie riski 35
- Paredzētā lietošana 35
- Riska samazināšana 35
- Apzīmējumi 36
- Latviski 36
- Vides aizsardzība 36
- Lietuviškai 37
- Naudojimo paskirtis 37
- Priežiūra 37
- Rizikos mažinimas 37
- Siaurapjūklis saugos įspėjimai 37
- Šalutinis pavojus 37
- Aplinkos apsauga 38
- Lietuviškai 38
- Ženklai 38
- Hooldus 39
- Jääkriskid 39
- Otstarbekohane kasutamine 39
- Riski alandamine 39
- Tikksaag ohuhoiatused 39
- Keskkonnakaitse 40
- Sümbolid 40
- Hrvatski 41
- Namjena 41
- Održavanje 41
- Preostale opasnosti 41
- Sigurnosna upozorenja za ubodna pila 41
- Smanjenje opasnosti 41
- Hrvatski 42
- Simboli 42
- Zaštita okoliša 42
- Namen uporabe 43
- Preostala tveganja 43
- Slovensko 43
- Varnostna opozorila za vbodna žaga 43
- Vzdrževanje 43
- Zmanjšanje tveganja 43
- Simboli 44
- Slovensko 44
- Zaščita okolja 44
- Lupienková pílka bezpečnostné výstrahy 45
- Obmedzenie rizika 45
- Slovenčina 45
- Zvyšková rizikovosť 45
- Údržba 45
- Účel použitia 45
- Ochrana životného prostredia 46
- Slovenčina 46
- Symboly 46
- Αλλοι κινδυνοι 47
- Ελληνικά 47
- Μειωση κινδυνου 47
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ σεγα 47
- Προοριζομενη χρηση 47
- Συντηρηση 47
- Ελληνικά 48
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 48
- Συμβολα 48
- Ardil ri skler 49
- Baki m 49
- Kullanim amaci 49
- Oyma testeresi güvenlik uyarilari 49
- Ri sk azaltma 49
- Türkçe 49
- Semboller 50
- Türkçe 50
- Çevreni n korunmasi 50
- English français deutsch español italiano nederlands português 64
- 0 db a 65
- 240 v 50 hz 65
- 3100 mi 65
- 87 5 db a 65
- 98 5 db a 65
- Dansk svenska suomi norsk русский 65
- Rjs1050 65
- Polski čeština magyar română latviski lietuviškai eesti 66
- 0 db a 67
- 240 v 50 hz 67
- 3100 mi 67
- 87 5 db a 67
- 98 5 db a 67
- Hrvatski slovensko slovenčina ελληνικά türkçe 67
- Rjs1050 67
Похожие устройства
- Ryobi rjs750g (3002215) Инструкция по эксплуатации
- Ryobi ogs1821 (3000732) Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-275dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-265dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-260dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-d300nfx Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-300nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-250nfw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-165 dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60s260 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60s160 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sbe60o160 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL32R303B Краткое руководство по началу работы
- Sony KDL32R303B Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher bg 950 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher do 60 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher eks 2000 Инструкция по эксплуатации
- Rommelsbacher ka 1800 Инструкция по эксплуатации
- Ross&Moor Luna RMT-711 7 4Gb белая Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rht2660r (3001838) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо соблюдать при работе с электрическим ручным лобзиком?
1 год назад
Ответы 1
Какие меры предосторожности следует соблюдать при чистке пластмассовых частей?
2 года назад