Ryobi ssp100 (3000173) [11/156] Français
![Ryobi ssp100 (3000173) [11/156] Français](/views2/1186747/page11/bgb.png)
7
Français
FR
GB
DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR
DESCRIPTION
1. Broche de terre
2. Prise secteur 230 V avec terre
3. Réservoir 1 litre à verrouillage rapide
4. Embout rond
5. Embout plat
6. Crochet de rangement
7. Burette d’huile
8. Gâchette-interrupteur
9. Goupillon de nettoyage
10. Rangement de cordon
11. Soupape de vaporisation de rechange
12. Verrouillage
13. Déverrouillage
14. Repère de remplissage maxi
15. Repère de remplissage 1/2 Litre
16. Faites tourner l’embout de 1/4 de tour dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer
17. Tournez le bras de réglage de 1/4 de tour pour passer
l’orientation du jet de l’horizontale à la verticale
18. Jet horizontal
19. Jet vertical
20. Technique Correcte d’Application
21. Technique Incorrecte d’Application
22. Embout de vaporisation
23. Soupape de vaporisation
24. Ecrou de verrouillage
25. Carter de pompe/couvercle de réservoir
26. Ressort
27. Piston
28. Boîtier du pistolet
29. Tube d’aspiration avec crépine
30. Déposez un Trait d’Huile
31. Entonnoir de viscosité
32. Godet de Mesure
ELECTRICITÉ
RALLONGES
Assurez-vous d’utiliser une rallonge suffi samment
dimensionnée pour le courant consommé par l’appareil.
Une rallonge sous-dimensionnée provoquera une chute
de tension, entraînant une perte de puissance et une
surchauffe.
AVERTISSEMENT
Gardez la rallonge éloignée de la zone de travail.
Placez le câble de façon qu’il n’attrape pas de
planches, d’outils, ou autre obstacle pendant que
vous utilisez un outil électrique. Le non-respect
de cette précaution peut entraîner de graves
blessures.
AVERTISSEMENT
Vérifiez les rallonges avant chaque utilisation. En
cas de dommage, remplacez-les immédiatement.
N’utilisez jamais l’appareil avec un câble
endommagé, car si vous veniez à entrer en
contact avec la partie abîmée, vous pourriez
subir une décharge électrique entraînant de
graves blessures.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Cet appareil est équipé d’un moteur électrique de précision.
Il doit être connecté à une alimentation de 230 volts, CA
uniquement (alimentation secteur classique), 50 Hz.
N’alimentez pas cet appareil en courant continu (CC). Une
chute de tension substantielle provoquera une perte de
puissance et une surchauffe du moteur. Si l’appareil ne
fonctionne pas une fois branché sur le secteur, vérifi ez à
nouveau l’alimentation électrique.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Voir Figure 1.
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de
dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre procure
un chemin d’écoulement du courant de moindre résistance
qui réduit le risque de décharge électrique. Cet appareil
est équipé d’un câble électrique avec fi l de terre et d’une
fi che avec broche de terre. La fi che doit être branchée
dans une prise secteur correctement installée et reliée à la
terre en accord avec les lois et codes locaux. Ne modifi ez
pas la fi che fournie. Si elle ne correspond pas à votre prise
secteur, faites installer une prise secteur adéquate par un
électricien qualifi é.
AVERTISSEMENT
Un mauvais raccordement de la fiche
de terre peut entraîner divers risques de
décharge électrique. Si une réparation ou un
remplacement du câble est nécessaire, ne
raccordez pas le fil de terre à l’une des deux
broches plates. Le fil dont l’isolant est vert avec
ou sans rayures est le fil de terre.
Contactez un électricien qualifi é ou un réparateur si vous
n’avez pas bien compris les instructions relatives à la mise
à la terre, ou si vous avez un doute quant à la bonne mise
à la terre de l’appareil.
Réparez ou remplacez immédiatement tout câble
endommagé ou usé.
Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit 230 V
classique et possède une fi che de mise à la terre similaire
à la prise de courant. Ne branchez l’appareil qu’à une
prise ayant la même confi guration que la fi che secteur.
N’utilisez pas d’adaptateur avec cet appareil.
Содержание
- Ssp100 1
- Fig 10 3
- Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual înainte de operarea acestui aparat 4
- Åó ûú ú ìeòeì úeıìë eòíëe ëáïeìeìëfl 4
- Çìëï ìëe èe e ò ó íóè ë á ôûòíóï ëìòú ûïeìú ìeó ıó ëïó ô ó eòú ëìòú ûíˆëë ëá ì òúófl e ó ûíó ó òú 4
- Description 5
- Electrical 5
- Electrical connection 5
- English 5
- Extension cords 5
- Grounding instructions 5
- English 6
- Operation 6
- Specifications 6
- English 7
- Operation 7
- English 8
- Maintenance 8
- Operation 8
- English 9
- Install the new atomizer valve assembly 9
- Maintenance 9
- Problem cause possible solution 9
- Remove the atomizer valve assembly and discard 9
- Replace the spray tip and rotate clockwise to secure 9
- Rotate the spray tip counterclockwise and remove 9
- To replace 9
- Troubleshooting 9
- Unplug the sprayer 9
- English 10
- Environmental protection 10
- Symbol 10
- Description 11
- Electricité 11
- Français 11
- Caractéristiques 12
- Français 12
- Utilisation 12
- Français 13
- Utilisation 13
- Entretien 14
- Français 14
- Utilisation 14
- Entretien 15
- Français 15
- Guide de dépannage 15
- Protection de l environnement 15
- Symbole 15
- Français 16
- Symbole 16
- Beschreibung 17
- Deutsch 17
- Elektrische 17
- Betrieb 18
- Deutsch 18
- Elektrische 18
- Technische daten 18
- Betrieb 19
- Deutsch 19
- Betrieb 20
- Deutsch 20
- Wartung und pflege 20
- Deutsch 21
- Fehlerbehebung 21
- Wartung und pflege 21
- Deutsch 22
- Fehlerbehebung 22
- Symbol 22
- Descripción 23
- Eléctrica 23
- Español 23
- Español 24
- Especificaciones 24
- Funcionamiento 24
- Español 25
- Funcionamiento 25
- Español 26
- Funcionamiento 26
- Mantenimiento 26
- Español 27
- Funcionamiento 27
- Resolución de problemas 27
- Español 28
- Protección del medio ambiente 28
- Símbolo 28
- Descrizione 29
- Italiano 29
- Parte elettrica 29
- Funzionamento 30
- Italiano 30
- Specifiche 30
- Funzionamento 31
- Italiano 31
- Funzionamento 32
- Italiano 32
- Manutenzione 32
- Allarme di sicurezza 33
- Corrente alternata corrente alternata 33
- Hz hertz 33
- Italiano 33
- Riciclare le materie prime anziché gettarle tra i rifiuti domestici per tutelare l ambiente l apparecchio gli accessori e gli imballaggi devono essere smaltiti separatamente 33
- Risoluzione dei problemi 33
- Simbolo 33
- Tutela dell ambiente 33
- V volt 33
- W watt 33
- Conformità ce conformità ce 34
- I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici vi sono strutture per smaltire tali prodotti informarsi presso il proprio comune o rivenditore di sicurezza per smatire adeguatamente tali rifiuti 34
- Indossare cuffie di protezione indossare cuffie di protezione 34
- Indossare occhiali di protezione indossare occhiali di protezione 34
- Italiano 34
- Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l utensile 34
- Non riciclabile non riciclabile 34
- Numero di giri o di movimenti al minuto 34
- Simbolo 34
- Velocità a vuoto 34
- Beschrijving 35
- Elektrisch 35
- Nederlands 35
- Bediening 36
- Nederlands 36
- Specificaties 36
- Bediening 37
- Nederlands 37
- Bediening 38
- Nederlands 38
- Onderhoud 38
- Bediening 39
- Nederlands 39
- Problemen oplossen 39
- Milieubescherming 40
- Nederlands 40
- Symbool 40
- Descrição 41
- Electricidade 41
- Português 41
- Especificações 42
- Operação 42
- Português 42
- Operação 43
- Português 43
- Manutenção 44
- Operação 44
- Português 44
- Manutenção 45
- Português 45
- Resolução de problemas 45
- Português 46
- Protecção do ambiente 46
- Símbolo 46
- Beskrivelse 47
- Elektricitet 47
- Betjening 48
- Specifikationer 48
- Betjening 49
- Vedligeholdelse 50
- Fejlfinding 51
- Miljøbeskyttelse 51
- Symbol 51
- Benyt høreværn benyt høreværn 52
- Benyt øjenværn benyt øjenværn 52
- Ce overensstemmelse 52
- Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd 52
- Genbrug uønsket genbrug uønsket 52
- Læs venligst vejledningen grundigt igennem læs venligst vejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug 52
- Symbol 52
- Beskrivning 53
- Elektricitet 53
- Specifikationer 53
- Svenska 53
- Användning 54
- Elektricitet 54
- Svenska 54
- Användning 55
- Svenska 55
- Svenska 56
- Underhåll 56
- Felsökning 57
- Miljöskydd 57
- Svenska 57
- Symbol 57
- Antal varv eller rörelser per minut 58
- Använd skyddsglasögon använd skyddsglasögon 58
- Bär hörselskydd 58
- Svenska 58
- Symbol 58
- Tomgångshastighet 58
- Kuvaus 59
- Sähköturvallisuus 59
- Tekniset tiedot 59
- Operation 60
- Tekniset tiedot 60
- Huolto 61
- Operation 61
- Huolto 62
- Viankorjaus 62
- Ce vastaavuus 63
- Käytä kuulosuojaimia käytä kuulosuojaimia 63
- Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käynnistämistä 63
- Symboli 63
- Turvavaroitus 63
- Viankorjaus 63
- Ympäristönsuojelu 63
- Älä heitä raaka aineita kotitalousjätteisiin vaan vie ne kierrätykseen ympäristönsuojelun k a n n a l t a t y ö k a l u l i s ä va r u s t e e t j a pakkausmateriaali on lajiteltava 63
- Kierrättäminen ei toivottua kierrättäminen ei toivottua 64
- Käytä suojalaseja 64
- Käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä käytöstä poistettavia sähkölaitteita ei pidä hävittää talousjätteiden mukana ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon kierrätysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja vähittäiskauppiaat 64
- Symbolisymboli 64
- Beskrivelse 65
- Elektrisk 65
- Spesifikasjoner 65
- Spesifikasjoner 66
- Vedlikehold 67
- Feilsøking 68
- Vedlikehold 68
- Feilsøking 69
- Miljøvern 69
- Symbol 69
- Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall vennligst r e s i r k u l e r v e d e k s i s t e r e n d e avfallsbehandlingssted undersøk hos dine lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering 70
- Bruk hørselsvern bruk hørselsvern 70
- Bruk øyebeskyttrelse bruk øyebeskyttrelse 70
- Ce samsvar 70
- Resirkulering uønsket resirkulering uønsket 70
- Symbol 70
- Vennligst les instruksjonene nøye før du starter maskinen 70
- Pусский 71
- Описание 71
- Электрические элементы 71
- Pусский 72
- Технические характеристики 72
- Эксплуатация 72
- Pусский 73
- Эксплуатация 73
- Pусский 74
- Техническое обслуживание 74
- Pусский 75
- Поиск и устранение неисправностей 75
- Pусский 76
- Parametry techniczne 77
- Polski 77
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące prądu eleketrycznego 77
- Obsługa 78
- Parametry techniczne 78
- Polski 78
- Obsługa 79
- Polski 79
- Konserwacja 80
- Polski 80
- Ochrona środowiska 81
- Polski 81
- Rozwiązywanie problemów 81
- Symbol 81
- Polski 82
- Symbol 82
- Elektrická část 83
- Technické údaje 83
- Čeština 83
- Obsluha 84
- Technické údaje 84
- Čeština 84
- Obsluha 85
- Údržba 85
- Čeština 85
- Údržba 86
- Čeština 86
- Řešení problémů 86
- Bezpečnostní výstraha 87
- Ochrana životního prostředí 87
- Před spuštěním přístroje si řádně přečtěte před spuštěním přístroje si řádně přečtěte pokyny 87
- Shoda ce 87
- Symbol 87
- V rámci možností neodhazujte vysloužilý výrobek nebo jeho části do domovního odpadu a snažte se o jejich recyklaci v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí odkládejte vysloužilé nářadí příslušenství i obalový materiál do tříděného odpadu 87
- Čeština 87
- Řešení problémů 87
- Noste ochranu očí noste ochranu očí 88
- Noste ochranu sluchu 88
- Odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat odpad elektrických výrobků se nesmí likvidovat v domovním odpadu recyklujte prosím na sběrných místech ptejte se u místních úřadů nebo prodejce na postup při 88
- Recyklujte nepotřebné recyklujte nepotřebné 88
- Symbol 88
- Čeština 88
- Elektromos jellemzők 89
- Leírás 89
- Magyar 89
- Műszaki adatok 89
- Használat 90
- Magyar 90
- Műszaki adatok 90
- Használat 91
- Karbantartás 91
- Magyar 91
- Hibaelhárítás 92
- Karbantartás 92
- Magyar 92
- Hibaelhárítás 93
- Környezetvédelem 93
- Magyar 93
- Szimbólum 93
- Aspecte electrice 94
- Descriere 94
- Român 94
- Operarea 95
- Român 95
- Specificaţii 95
- Operarea 96
- Român 96
- Român 97
- Întreţinerea 97
- Depanarea 98
- Român 98
- Simbol 98
- Român 99
- Simbol 99
- Apraksts 100
- Elektrība 100
- Latviski 100
- Specifikācijas 100
- Ekspluatācija 101
- Latviski 101
- Specifikācijas 101
- Apkope 102
- Ekspluatācija 102
- Latviski 102
- Apkope 103
- Latviski 103
- Problēmu novēršana 103
- Latviski 104
- Problēmu novēršana 104
- Simbols 104
- Vides aizsardzība 104
- Izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti izlietotie elektroprodukti nedrīkst tikt izmesti kopā ar mājsaimniecības atkritumiem lūdzu nododiet tos attiecīgajās atkārtotas izmantošanas vietās sazinieties ar savu vietējo varas pārstāvi vai izplatītāju lai noskaidrotu kur iespējama atkārtota pārstrāde 105
- Latviski 105
- Lietojiet dzirdes aizsargus 105
- Pārstrādājiet nevajadzīgos izstrādājumus pārstrādājiet nevajadzīgos izstrādājumus 105
- Simbols 105
- Valkājiet acu aizsarglīdzekļus valkājiet acu aizsarglīdzekļus 105
- Aprašymas 106
- Elektros 106
- Lietuviškai 106
- Techniniai reikalavimai 106
- Lietuviškai 107
- Techniniai reikalavimai 107
- Veikimas 107
- Lietuviškai 108
- Priežiūra 108
- Veikimas 108
- Lietuviškai 109
- Priežiūra 109
- Aplinkos apsauga 110
- Gedimų šalinimas 110
- Lietuviškai 110
- Simboliai 110
- Lietuviškai 111
- Simboliai 111
- Elektrisüsteem 112
- Kirjeldus 112
- Tehnilised andmed 112
- Kasutamine 113
- Tehnilised andmed 113
- Hooldus 114
- Kasutamine 114
- Hooldus 115
- Veaotsing 115
- Ce vastavus ce vastavus 116
- Enne seadme kasutamist lugege palun enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi 116
- Hz hertz 116
- Kandke kuulmise kaitsevahendeid kandke kuulmise kaitsevahendeid 116
- Keskkonnakaitse 116
- Kiirus ilma koormuseta 116
- Ohutusalane teave 116
- Pöörete või löökide arv minutis 116
- Sümbol 116
- Toormaterjalid utiliseerige jäätmetega koos masin selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult sorteerida 116
- V volt 116
- Vahelduvvool vahelduvvool 116
- Veaotsing 116
- W watt 116
- Kandke silmade kaitsevahendeid 117
- Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmejäätmete hulka vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti vajadusel küsige sellekohast nõu oma edasimüüjalt või vastavalt kohaliku omavalitsuse institutsioonilt 117
- Sümbol 117
- Tekkivad jäätmed tuleb suunata taaskäitlemisse tekkivad jäätmed tuleb suunata taaskäitlemisse 117
- Hrvatski 118
- Podaci o elektrici 118
- Specifikacije 118
- Hrvatski 119
- Specifikacije 119
- Hrvatski 120
- Održavanje 120
- Hrvatski 121
- Održavanje 121
- Rješavanje problema 121
- Hrvatski 122
- Rješavanje problema 122
- Simbol 122
- Zaštita okoliša 122
- Hrvatski 123
- Molimo da pažljivo pročitate upute prije pokretanja stroja 123
- Nosite zaštitu za sluh nosite zaštitu za sluh 123
- Nosite zaštitu za vid nosite zaštitu za vid 123
- Otpadni električni proizvodi ne treba da se otpadni električni proizvodi ne treba da se odlažu s otpadom iz domaćinstva molimo da reciklirate gdje je to moguće potražite savjet od lokalnih vlasti ili prodavca kako reciklirati 123
- Reciklaža nepoželjna reciklaža nepoželjna 123
- Simbol 123
- Električni 124
- Slovensko 124
- Specifikacije 124
- Delovanje 125
- Slovensko 125
- Specifikacije 125
- Delovanje 126
- Slovensko 126
- Vzdrževanje 126
- Odpravljanje napak 127
- Slovensko 127
- Vzdrževanje 127
- Odpravljanje napak 128
- Simbol 128
- Slovensko 128
- Zaščita okolja 128
- Nosite zaščito za oči 129
- Odpadne električne izdelke odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki reciklažo opravljajte na predpisanih mestih za reciklažni nasvet se obrnite na lokalne oblasti 129
- Reciklaža ni potrebna reciklaža ni potrebna 129
- Simbol 129
- Slovensko 129
- Elektrické 130
- Sloven ina 130
- Technické údaje 130
- Prevádzka 131
- Sloven ina 131
- Technické údaje 131
- Prevádzka 132
- Sloven ina 132
- Údržba 132
- Sloven ina 133
- Údržba 133
- Ochrana životného prostredia 134
- Riešenie problémov 134
- Sloven ina 134
- Značky 134
- Sloven ina 135
- Značky 135
- Ηλεκτρικα 136
- Περιγραφη 136
- Προδιαγραφεσ 136
- Λειτουργια 137
- Προδιαγραφεσ 137
- Λειτουργια 138
- Συντηρηση 139
- Αντιμετωπιση προβληματων 140
- Συντηρηση 140
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 141
- Πσυμβολο 141
- Açiklama 142
- Elektri k 142
- Türkçe 142
- Özelli kler 142
- Türkçe 143
- Çaliştirma 143
- Özelli kler 143
- Türkçe 144
- Çaliştirma 144
- Türkçe 145
- Sembol 146
- Sorun gi derme 146
- Türkçe 146
- Çevreni n korunmasi 146
- Sembol 147
- Türkçe 147
- Ñâìú íâıìë âòíó ó é òîûêë ìë 149
- Bu ryobi ürünü üretim hatalar na ve kusurlu parçalara kar sat c taraf ndan son kullan c ya verilmi olan orijinal fatura tarihinden itibaren yirmi dört 24 ay boyunca garantilidir normal kullan m sonucunda y pranmalar anormal ya da izin verilmeyen kullan m ya da bak m ya da a r yüklenme ve ayr ca bataryalar ampuller b çaklar rakorlar torbalar gibi aksesuarlar sözkonusu garantinin d ndad r garanti dönemi süresinde meydana gelen bir ar za durumunda ürünü sökmeden sat nalma belgesi ile yetkili sat c n za ya da size en yak n ryobi yetkili servis merkezi ne gönderiniz bu garanti defolu mallara ili kin yasal haklar n z hiçbir ekilde etkilemez 150
Похожие устройства
- Shivaki stv-48led15 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki stv-40led15 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shh60b405 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shd60b140 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shd45b130 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki stv-24led15 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki stv-24led14 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki stv-22led14 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki sсf-150w Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-54cht Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-365dg Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-365di Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-365ds Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-365dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-335dg Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-335di Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-335ds Инструкция по эксплуатации
- Huter SGC 4100 Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-335dw Инструкция по эксплуатации
- Shivaki shrf-104cht Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения