Russell Hobbs classics [12/48] A medidas de seguridad importantes
![Russell Hobbs classics [12/48] A medidas de seguridad importantes](/views2/1186798/page12/bgc.png)
12
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
entrégueselas también. Retire todo el embalaje antes de usar el aparato.
A MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
2 No ponga el aparato en líquidos, no lo use en un cuarto de baño, cerca del agua, o al
aire libre.
3 Guarde el aparato donde no dé la luz solar directa, y, si es posible, alejado de la luz
fluorescente.
4 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
5 No funcione el aparato cuando está vacío, se puede sobrecalentar.
6 No use el aparato si está dañado o si no funciona bien.
solo para uso doméstico
C DESMONTAJE
1 Ponga el molinillo boca abajo de manera que pueda ver su parte inferior.
2 Sujete la tapa con una mano, y el molinillo con la otra.
3 Gire la tapa para mover la marca ) de L a U.
4 Levante y saque la tapa.
C COLOCACIÓN DE LAS PILAS
5 Ponga 4 pilas LR6 (AA) en la unidad motora.
6 Las polaridades (+ & –) están marcadas en el compartimento de pilas.
C LLENAR EL MOLINILLO
7 Levante y saque la unidad motora fuera del molinillo.
8 Llene el molinillo de granos de pimienta, sal marina, hierbas o especias secas.
9 No lo llene al máximo, si lo hace, no podrá juntar las partes.
10 Alinee las marcas ) ) en la parte inferior de la unidad motora con los candados L U en la
parte superior del molinillo, y ponga la unidad motora en el molinillo.
11 El eje deberá entrar fácilmente en el centro de la unidad motora.
12 Ponga la tapa en la unidad motora.
13 Alinee la marca ) de la tapa con el candado abierto U, empuje la tapa hacia abajo, y entonces
gírela para alinear la marca ) con el candado cerrado L.
C USO
14 Sostenga el molinillo sobre los alimentos.
15 Pulse el interruptor para poner en marcha el motor y suéltelo para pararlo.
16 No haga funcionar el motor durante más de 1 minuto, ya que puede sobrecalentarse.
Después de 1 minuto, apague el motor durante 3 minutos como mínimo para dejar que se
enfríe.
C CUIDADO Y MANTENIMIENTO
17 Limpie las superficies externas con un trapo limpio y húmedo.
18 Proteja el aparato del agua y la humedad.
19 No ponga ninguna parte del aparato en el lavavajillas
C CAMBIO DE BOMBILLA
20 Ponga el molinillo completo boca abajo.
21 Agarre el embalaje de plástico que rodea la bombilla y tire de él hacia arriba.
22 Coloque la nueva bombilla en su sitio.
Содержание
- A important safeguards 2
- C dismantling 2
- C fill the grinder 2
- C fit batteries 2
- Household use only 2
- C battery care 3
- C bulb replacement 3
- C care and maintenance 3
- C in use 3
- Diagrams 3
- H environmental protection 3
- Instructions 3
- A wichtige sicherheitshinweise 4
- C das gerät auseinander nehmen 4
- C das mahlwerk füllen 4
- C die batterien einsetzen 4
- C in betrieb 4
- C pflege und instandhaltung 4
- Nur für den gebrauch im haushalt geeignet 4
- Bedienungsanleitung 5
- C lämpchenersatz 5
- C pflege der batterie 5
- H umweltschutz 5
- Zeichnungen 5
- A précautions importantes 6
- C démontage 6
- C en cours d utilisation 6
- C installation des piles 6
- C remplacement de l ampoule 6
- C remplissage du moulin 6
- C soins et entretien 6
- Pour un usage domestique uniquement 6
- C entretien des piles 7
- H protection environnementale 7
- Mode d emploi 7
- Schémas 7
- A belangrijke veiligheidsmaatregelen 8
- C batterijen plaatsen 8
- C de molen vullen 8
- C gebruik 8
- C uit elkaar halen 8
- C zorg en onderhoud 8
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik 8
- Afbeeldingen 9
- C lamp vervangen 9
- C zorg voor batterijen 9
- H milieubescherming 9
- Instructies 9
- A norme di sicurezza importanti 10
- C cura e manutenzione 10
- C in uso 10
- C inserimento delle batterie 10
- C riempimento del macinino 10
- C smontaggio 10
- Solo per uso domestico 10
- C cura delle batterie 11
- C sostituzione della lampadina 11
- H protezione ambientale 11
- Immagini 11
- Istruzioni per l uso 11
- A medidas de seguridad importantes 12
- C cambio de bombilla 12
- C colocación de las pilas 12
- C cuidado y mantenimiento 12
- C desmontaje 12
- C llenar el molinillo 12
- Solo para uso doméstico 12
- C cuidado de las pilas 13
- H protección medioambiental 13
- Ilustraciones 13
- Instrucciones 13
- A medidas de precaução importantes 14
- Apenas para uso doméstico 14
- C cuidados e manutenção 14
- C desmontagem 14
- C encher o moinho 14
- C instalação das pilhas 14
- C substituição da lâmpada 14
- C utilização 14
- C cuidados com as pilhas 15
- Esquemas 15
- H protecção ambiental 15
- Instruções 15
- A vigtige sikkerhedsinstruktioner 16
- C adskillelse 16
- C brug 16
- C fyld kværnen op 16
- C isæt batterier 16
- C pleje og vedligeholdelse 16
- C udskiftning af pære 16
- Kun til privat brug 16
- Brugsanvisning 17
- C pleje af batterier 17
- H miljøbeskyttelse 17
- Tegninger 17
- A viktiga skyddsåtgärder 18
- C använda 18
- C demontera 18
- C fylla kvarnenheten 18
- C skötsel och underhåll 18
- C sätta i batterier 18
- Endast för hushållsbruk 18
- Bruksanvisning svenska 19
- C byta ut glödlampa 19
- C hantera batterier 19
- H miljöskydd 19
- Symboler 19
- A viktig sikkerhetstiltak 20
- C behandling og vedlikehold 20
- C demontering 20
- C fyll kvernen 20
- C i bruk 20
- C plasser batterier 20
- C utskifting av kolben 20
- Kun for bruk i hjemmet 20
- Bruksanvisning norsk 21
- C batteripleie 21
- H miljøbeskyttelse 21
- A tärkeitä varotoimia 22
- C hoito ja huolto 22
- C käyttö 22
- C lampun vaihtaminen 22
- C myllyn täyttäminen 22
- C paristojen asettaminen 22
- C purkaminen 22
- Vain kotikäyttöön 22
- C paristojen hoito 23
- H ympäristön suojelu 23
- Käyttöohjeet 23
- Piirrokset 23
- A важные меры предосторожности 24
- C заполните отделение для перемалывания 24
- C использование 24
- C разборка 24
- C установка батареек 24
- C уход и обслуживание 24
- Только для бытового использования 24
- C замена лампочки 25
- C уход за батарейками 25
- H защита окружающей среды 25
- Иллюстрации 25
- Инструкции русский 25
- A důležitá bezpečnostní opatření 26
- C demontáž 26
- C naplňte mlýnek 26
- C použití 26
- C péče a údržba 26
- C vložte baterie 26
- C výměna žárovky 26
- Jen pro domácí použití 26
- C péče o baterie 27
- H ochrana životního prostředí 27
- Nákresy 27
- Pokyny čeština 27
- A dôležité bezpečnostné opatrenia 28
- C naplňte mlynček 28
- C použitie 28
- C rozobratie 28
- C starostlivosť a údržba 28
- C výmena žiarovky 28
- C založte batérie 28
- Len na domáce použitie 28
- C starostlivosť o batérie 29
- H ochrana životného prostredia 29
- Nákresy 29
- Pokyny slovenčina 29
- A wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 30
- C demontaż 30
- C konserwacja i obsługa 30
- C napełnij młynek 30
- C w trakcie pracy 30
- C włóż baterie 30
- Tylko do użytku domowego 30
- C dbaj o baterie 31
- C wymiana żarówki 31
- H ochrona środowiska 31
- Instrukcja 31
- Rysunki 31
- A važne sigurnosne mjere 32
- C korištenje 32
- C postavljanje baterija 32
- C punjenje mlina 32
- C rastavljanje 32
- C zamjena žarulje 32
- C čišćenje i održavanje 32
- Isključivo za kućnu uporabu 32
- C održavanje baterija 33
- Crteži 33
- H zaštita okoliša 33
- A pomembna varovala 34
- C med uporabo 34
- C napolnite mlinček 34
- C nega in vzdrževanje 34
- C razstavljanje 34
- C vstavite baterije 34
- C zamenjava žarnice 34
- Samo za gospodinjsko uporabo 34
- C nega baterij 35
- H zaščita okolja 35
- Navodila 35
- A σημαντικa μeτρα ασφaλειασ 36
- C αποσυναρμολογηση 36
- C εφοδιασμοσ τησ αλεστικησ μηχανησ 36
- C σε χρηση 36
- C τοποθετηση μπαταριων 36
- C φροντiδα και συντhρηση 36
- Αποκλειστικά για οικιακή χρήση 36
- C αντικατασταση βολβου 37
- C μεριμνα μπαταριων 37
- H προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- Οδηγίες 37
- Σχέδια 37
- A fontos óvintézkedések 38
- C a daráló megtöltése 38
- C az elemek behelyezése 38
- C használat 38
- C izzócsere 38
- C szétszerelés 38
- C ápolás és karbantartás 38
- Csak háztartási használatra 38
- C az elemek ápolása 39
- H környezetvédelem 39
- Rajzok 39
- Utasítások 39
- A önemli güvenli k kurallari 40
- C ampulü yeni leme 40
- C kullanim sirasinda 40
- C parçalarina ayirma 40
- C pi lleri takma 40
- C temi zli k ve bakim 40
- C öğütücüyü doldurma 40
- Sadece ev içi kullanım 40
- C pi l bakimi 41
- H çevre koruma 41
- Talimatlar 41
- Çizimler 41
- A prevederi importante de siguranţă 42
- C demontare 42
- C instalarea bateriilor 42
- C umplerea râșniţei 42
- C utilizarea 42
- C îngrijire şi întreţinere 42
- C înlocuirea becului 42
- Exclusiv pentru uz casnic 42
- C întreţinerea bateriilor 43
- H protejarea mediului 43
- Instrucţiuni 43
- Schiţe 43
- A важни предпазни мерки 44
- C грижи и поддръжка 44
- C поставяне на батерии 44
- C при употреба 44
- C пълнене на мелачката 44
- C разглобяване 44
- C смяна на контейнера 44
- Само за домашна употреба 44
- C грижа за батериите 45
- H опазване на околната среда 45
- Илюстрации 45
- Инструкции български 45
Похожие устройства
- Russell Hobbs black glass Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs jewels sapphire blue Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs jevels ruby red Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs , серия allure Инструкция по эксплуатации
- Runtastic с пульсометром и gps-датчиком rungps1, красные Инструкция по эксплуатации
- Runtastic с пульсометром и gps-датчиком rungps1, черные Инструкция по эксплуатации
- Runtastic с пульсометром и gps-датчиком rungps1, синие Инструкция по эксплуатации
- Smeg sta4525 Инструкция по эксплуатации
- Smeg sta6539l3 Инструкция по эксплуатации
- Smeg sf4750mpo Инструкция по эксплуатации
- Smeg sf4750mao Инструкция по эксплуатации
- Smeg sf4800mao Инструкция по эксплуатации
- Smeg sf4800mpo Инструкция по эксплуатации
- Smeg sf4800mp Инструкция по эксплуатации
- Smeg pi764po Инструкция по эксплуатации
- Smeg spr864pgh Инструкция по эксплуатации
- Smeg spr876pgh Инструкция по эксплуатации
- Smeg spr864agh Инструкция по эксплуатации
- Smeg sfp750po Инструкция по эксплуатации
- Smeg sf750ao Инструкция по эксплуатации