Korg D12 Инструкция по эксплуатации онлайн [34/77] 17627
![Korg D12 Инструкция по эксплуатации онлайн [34/77] 17627](/views2/1018696/page34/bg22.png)
Похожие устройства
- Gorenje EC 778 W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S70 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX20EN Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X6-999D Инструкция по эксплуатации
- Korg CX-3 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCG 0415 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC 778 E Инструкция по эксплуатации
- Baxi Premier plus 100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-H100 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX18EU Инструкция по эксплуатации
- Korg CR-4 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PKS 0521DL Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X5-60MD-1 Инструкция по эксплуатации
- Ariston BACD 120 MG Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT610AX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-Z10000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-RX18EN Инструкция по эксплуатации
- A4Tech X-718BF Инструкция по эксплуатации
- Protherm FS B100S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PKS 0322D Инструкция по эксплуатации
Синхронизация двух устройств 012 При синхронизации двух устройств 012 одно из них является ведущим другое ведомым D12 2 Включите передачу сообщений Control Change с D12 На странице MIDI установите Control Change Trans в ON D12 Ведущий D12 Ведомый 1 Установки ведущего устройства D12 На странице меню Sync установите Select MIDI SyncMode в МТС Mstr На странице меню ММС установите Select ММС Mode в Transmit В данном примере установите ММС DevID в 10 2 Установки ведомого устройства D12 На странице меню Sync установите Select MIDI SyncMode в МТС Slave На странице меню ММС установите Select ММС Mode в Receive В данном примере установите ММС DevID в 10 аналогично ведущему Нажмите кнопку PLAY на ведомом D12 для перевода его в режим готовности к воспроизведению Если Вы не нуждаетесь в приеме данных управления микше ром Вы можете отключить Off параметр Control Change Trans на странице MIDI ведущего DI2 или параметр Control Change Recv на странице MIDI ведомого D12 3 Нажмите кнопку PLAY на ведущем D12 Когда ведомый D12 принимает тайм код и синхронизируется с ведущим устройст вом начинается воспроизведение Для установки синхронизации требуется несколько секунд Использование управления микшером На странице MIDI Вы можете включить параметры Control Change Trans и Recv для передачи и приема параметров микшера D12 Для записи установок микшера D12 на внешний MIDI секвенсер произведите следующие операции 1 Произведите установки синхронизации D12 и внешнего MIDIсеквенсера Назначьте D12 ведущим устройством а внешний MIDI секвенсер ведомым с использованием синхронизации по MIDI Clock или МТС 3 Переведите внешний Ml DI секвенсер в режим готовности к записи Данные управления микшером D12 передаются по MIDI каналам 1 12 соответственно дорожкам 1 12 Произве дите установки во внешнем MIDI секвенсере для записи всех MIDI каналов 1 12 4 Начните запись Нажмите кнопку PLAY на D12 для начала воспроизведения и внешний MIDI секвенсер начнет синхрон ную запись При этом изменения параметров микшера D12 фейдеров панорам эквалайзеров и т д будут записываться во внешний MIDI секвенсер в виде сообщений Control Change 5 Остановите D12 Когда Вы нажмете кнопку STOP на D12 запись внешнего MIDI секвенсера также прекратится Все из менения параметров микшера D12 будут записаны во внешний MIDI секвенсер Для управления микшером D12 данными записанными на внешний MIDI секвенсер произведите следующие операции 1 Произведите установки синхронизации D12 и внешнего MIDIсеквенсера Назначьте D12 ведущим устройством а внешний MIDI секвенсер ведомым с использованием синхронизации по MIDI Clock или МТС 2 Включите прием сообщений Control Change на D12 На стра нице MIDI установите Control Change Recv в ON 3 Переведите внешний MIDI секвенсер режим готовности к воспроизведению 4 Включите воспроизведение на D12 Когда Вы нажмете кноп ку PLAY на D12 внешний MIDI секвенсер начнет синхронное воспроизведение Ранее записанные данные управления мик шером начнут передаваться с MIDI секвенсера и параметры микшера D12 начнут соответственно изменяться Обзор прибора Счетчик Дисплей счетчика Счетчик расположенный в верхней правой части каждой стра ницы отображает текущую временную позицию рекордера _ _ _F MSF Текущая позиция отображается в качестве абсо лютного времени от начала сонга Обычно используется при синхронизации с МТС Слева направо Минуты Секунды Кад ры 1 30 секунды _ _Free Free Time Оставшееся время доступное для записи на текущем диске Слева направо Минуты Секунды Для смены текущего времени позиции переместите курсор к значению времени и колесом VALUE измените его Система Pl Control Установки ножной педали MIDI контроллера 1 1 Select TimeDisp Type Переключение дисплея счетчика При выборе символа О в левой части счетчика отобразится диалоговое окно Select TimeDisp Туре Выберите тип дисплея и выберите ОК FootSwFunction 1 21001 01 000 FootSu Func Punchln Out Devici Pedal Asst11 InsEffl Control MIDI Д Sync X MMC U Rs DiskUtiij 1 3 4 I Pol МВТ MSF MSM FreeTime _____ МВТ Текущая позиция отображается в событиях от на чала сонга Слева направо События Такты Тики 1 96 такта _ _ __ МЭМ Текущая позиция отображается в качестве абсо лютного времени от начала сонга Слева направо Минуты Секунды Миллисекунды 1 1 000 секунды 34 Устанавливает полярность ножного переключателя Подключите ножной переключатель типа PS 1 к разъему FOOT SWITCH и установите данный параметр так чтобы инди катор полярности загорался при нажатии на ножной переклю чатель 2 Func Punchln Out Play Stop Mark Выбор функции управляемой ножным переключателем Korg D12 Руководство пользователя