Panasonic NV-MX350EN Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Digital video camera 1
- Panasonic 1
- Перед пользованием прочтите пожалуйста эту инструкцию 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Перед пользованием 2
- По эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте внимательно инструкцию 2
- Перед пользованием 3
- Прочее 3
- Режим вкм 3
- Режим камера 3
- Режим карта 3
- Русскийязык 3
- Содежание 3
- 3 пульт дистанционного управления и батарейка таблетка 4
- 8 очиститель цифровых видеоголовок 9 набор подсоединения usb 38 4
- Н 7 8 4
- Постоянного тока и сетевой кабель питания переменного тока н 9 4
- Сетевой адаптер переменного тока входной провод 4
- Стандартные принадлежности 4
- Факультативные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты 5
- Русский язык 5
- Пульт дистанционного управления 7
- Русский язык 7
- Пользование дистанционным пультом 8
- Установка батарейки таблетки 8
- Адаптере 9
- Время зарядки и резерв времени для записи 9
- Запитывание от автомобильного прикуривателя 9
- Зарядить его 9
- Когда высвечивается лампа 100 о 9
- От аккумуляторного блока 9
- Пер т 9
- Пер т и сетевой розеткой 9
- Переменного тока зарядка завершена 9
- Питание через сетевой адаптер пер т 9
- Подключить аккумулятор к сетевому адаптеру пер т и 9
- Подключить заряженный аккумулятор к видеокамере отсоединение источника питания 9
- Подсоединить входной провод пост т к видеокамере 2 соединить входной провод пост т с сетевым адаптером 9
- Русский язык 9
- Соединить сетевой провод пер т с сетевым адаптером 9
- Вставление кассеты 10
- Защита от случайного стирания 10
- Крышка объектива и ременная ручка 10
- Прикрепление наплечного ремня 10
- I 1 установить выключатель off on mode на on при j нажиме центральной кнопки 11
- I включение видеокамеры и выбор режимов 11
- Закрытие монитора жкд 11
- Как включить питание 11
- Как отключить питание 11
- Как переключать режимы 11
- Монитор жкд наружу примерно на 90 в направлении стрелки 11
- Нажать кнопку push open и одновременно повернуть 11
- Нажиме центральной кнопки 11
- Наклонить видоискатель вверх 11
- Настроить смещая ручку коррекции окуляра 11
- Настроить угол монитора жкд на нужный угол записи 11
- Настройка 11
- Настройка яркости и уровня цвета 11
- Передвинуть выключатель off on mode 11
- Повышение яркости всего монитора жкд 11
- Пользование видоискателем 11
- Пользование монитором жкд 11
- Русский язык 11
- Сдвинуть выключатель off on mode на off при 11
- Уровень цвета жкд lcd colour level 11
- Яркость видоискателя evf brightness 11
- Яркость жкд lcd brightness 11
- Выбор файлов в режиме воспроизведения карты 12
- Выход из экрана меню 12
- Нажать диск push для выдачи нужного подменю 4 вращать диск push для выбора задаваемой позиции 5 нажать диск push для задания выбранной позиции на 12
- Нажать диск push для подтверждения выбора файла 12
- Нажать кнопку menu 12
- Настройка в режиме меню 12
- Нужный режим 12
- Повернуть диск push для выбора нужного подменю 12
- Повернуть диск push и выбрать файл 12
- Пользование экраном меню 12
- Главное меню режима камеры camera functions подменю camera setup 13
- Перечень меню 13
- Подменю advanced functions 13
- Подменю card setup 13
- Подменю digital effect 13
- Подменю multi pictures 13
- Русский язык 13
- 4 11 подменю other functions 14
- Подменю demo mode 14
- Подменю display setup 14
- Подменю recording setup 14
- Главное меню режима bkm vcr functions подменю playback functions 15
- Данные камеры не записываются в следующих случаях 15
- Подменю av in out setup 15
- Подменю card setup 15
- Подменю digital effect 15
- Подменю display setup 15
- Подменю multi pictures 15
- Подменю other functions 15
- Подменю recording setup 15
- Русский язык 15
- 5 6 7 8 9 16
- Быстрые меню режима воспроизведения карты а 16
- Главное меню режима воспроизведения карты card functions подменю erase card file 16
- Подменю card editing 16
- Подменю display setup 16
- Подменю other functions 16
- Hour min и вращать его для задания на нужное значение 17
- Адаптер а затем подсоединить его к сетевой розетке пер тока 17
- Времени 17
- Если выбран режим lp время записи увеличивается в 1 5 раза по сравнению с режимом sp 17
- Задание даты и времени 17
- Задать other functions clock set yes 2 нажать диск push для выбора year month day 17
- Нажать кнопку menu для завершения задания даты и 17
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 17
- Подсоединить к отключенной видеокамере сетевой 17
- Режим lp 17
- Режим звукозаписи 17
- Русский язык 17
- Задать выключатель off on mode на on 18
- Записи 18
- Запись 18
- Конец записи 18
- Лампочка записи сигнальная лампочка 18
- Пауза в записи 18
- Поиск камеры 18
- Проверка записи 18
- Просмотр записанной сцены во время паузы в 18
- Режим камера 18
- Сдвинуть селектор таре card на таре 3 нажать кнопку пуска останова записи 18
- Снова нажать кнопку пуска останова записи 18
- Rec mode frame 19
- Задать camera functions camera setup 19
- Запись собственного изображения 19
- Кадр движущегося изображения режим кадра 19
- Нажать кнопку пуска останова записи 19
- Русский язык 19
- Непрерывный фотоснимок 20
- Передвинуть селектор таре card на таре 2 нажать кнопку photo shot в режиме паузы в записи 20
- Прогрессивный фотоснимок 20
- Фотоснимок 20
- Цифровой стоп кадр 20
- Русский язык 21
- Функции наезда отъезда 21
- Функция оптического стабилизатора изображения 21
- Функция цифрового увеличения 21
- Функции введения выведения изображения 22
- Функция кино 22
- Функция компенсации экспозиции 22
- Fc режим портрет 23
- G режим пляж и снег 23
- Prog ae нужный режим l 0 или 23
- Баланс белого 23
- Возврат к автоматической настройке 23
- Гн1 режим прожектор 23
- Задать camera functions camera setup 23
- Задать селектор режима на manual 23
- Запись в естественных тонах 23
- Запись в особых ситуациях 23
- Нажать несколько раз кнопку w b для выбора 23
- Нужного режима баланса белого 23
- Отмена функции программы ае 23
- Передвинуть селектор режима на manual 23
- Программа ае 23
- Режим низкой освещенности 23
- Режим спорт q 23
- Русский язык 23
- Блокировка автоматической экспозиции 24
- Возврат к автоматической настройке 24
- Датчик баланса белого 24
- Держать кнопку w b нажатой до тех пор пока 24
- Задать селектор режима на manual 24
- Задать селектор режима на ае lock 24
- Запис 24
- Индикатор taj не перестанет мигать и останется гореть 24
- Надеть крышку объектива и выполнять наезд до тех 24
- Наезда на объект 24
- Отмена функция блокировки автоматической экспозиции 24
- Перевести рычажок трансфокатора w t на т для 24
- Пор пока весь экран не станет белым 24
- Ручная настройка баланса белого 24
- Фиксирование яркости на нужном уровне 24
- Фиксированной яркостью 24
- Возврат к автоматической настройке 25
- Вращать диск push для настройки диафрагмы диапазон настройки диафрагмы 25
- Вращать диск push для настройки скорости затвора диапазон настройки скорости затвора 25
- Диафрагмы 25
- Задать селектор режима на manual 25
- Индикатор скорости затвора 25
- Нажать кнопку focus 25
- Нажимать диск push до тех пор пока не появится 25
- Нажимать на диск push пока не появится индикатор 25
- Поверните кольцо фокусировки чтобы 25
- Подрегулировать фокус 25
- Русский язык 25
- Ручная настройка диафрагмы 25
- Ручная настройка скорости затвора 25
- Ручная настройка фокуса 25
- Число f 25
- Flash on или auto 26
- Нажать кнопку photo shot или кнопку пуска 26
- Нажать кнопку push для открытия видеовспышки 2 задать camera functions recording setup 26
- Нажать кнопку still 26
- Настройка яркости видеовспышки 26
- Останова записи 26
- Применение видеовспышки 26
- Уменьшение эффекта красных глаз 26
- Effect1 27
- Effect1 wipe или mix 27
- Effect2 27
- Возобновления записи 27
- Выбор нужного цифрового эффекта 27
- Задать camera functions digital effect 27
- Записи 27
- Нажать кнопку пуска останова записи для 27
- Нажать кнопку пуска останова записи для запуска 27
- Нажать кнопку пуска останова записи для паузы в 27
- Отмена цифрового эффекта 27
- Режим вытеснения 27
- Режим вытеснения и режим микширования 27
- Режим микширования 27
- Русски 27
- Функции цифрового эффекта 27
- Цифровые эффекты 1 effect1 27
- Цифровые эффекты 2 effect2 27
- Язык 27
- Режим кадр в кадре 28
- Режим мульти кадра 28
- Advanced functions colour bar on 29
- Advanced functions zebra on 29
- Functions mic level adj yes 29
- Functions picture adj yes 29
- Задать camera functions 29
- Задать camera functions advanced 29
- Задать селектор режима на manual 29
- Нажать диск push для выбора mnl agc no agc 29
- Настройка изображения 29
- Повернуть диск push для увеличения или 29
- Полосатый шаблон 29
- Прочие полезные функции 29
- Русский язык 29
- Уменьшения полосок в индикаторе gain 29
- Уровень чувствительности микрофона 29
- Цветовая колонка 29
- Видеокамеру на режим вкм 30
- Возврат к обычному воспроизведению 30
- Воспроизведение 30
- Воспроизведения 30
- Вращать диск push для выбора нужной скорости 30
- Ленты 30
- Настройка громкости звука 30
- Останов воспроизведения 30
- Передвинуть выключатель off on mode и задать 30
- Поиск воспроизводимой сцены воспроизведение вперед назад 30
- Поиска 30
- При воспроизведении сдвинуть рабочий рычажок к к 30
- Режим вкм 30
- Сдвинуть рабочий рычажок к для перемотки 30
- Сдвинуть рабочий рычажок к для пуска 30
- Функция регулирования скорости поиска 30
- Blank search yes 31
- Автоматическое покадровое воспроизведение 31
- Возврат к обычному воспроизведению 31
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 31
- Задать vcr functions playback functions 31
- Замедленное воспроизведение 31
- Нажать кнопку 2 нажать кнопку ii 31
- Нажать кнопку 2 нажать кнопку и или кнопку к на дистанционном 31
- Нажать кнопку и или кнопку н на дистанционном 31
- Отмена поиска пустого кадра до окончания его 31
- Поиск конца записи 31
- Пульте 31
- Русский язык 31
- Функция поиска пустого кадра 31
- Index s 1 32
- Search photo 32
- Search scene 32
- Дистанционном пульте 32
- Задать vcr functions playback functions 32
- Или кнопку 32
- Или кнопку на дистанционном 32
- Непрерывный поиск индекса 32
- Поиск индекса сцены 32
- Поиск индекса фотоснимка 32
- Пульте 32
- Сигнал индекса сцены 32
- Сигнал индекса фотоснимка 32
- Функции поиска индекса 32
- Режим вытеснения и режим микширования 33
- Русский язык 33
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении 33
- Функция увеличения при воспроизведении 33
- Effect select multi 34
- Scan mode strobe manual photo или scene когда выбрано strobe 34
- Воспроизведение в режиме мульти кадров 34
- Воспроизведение ленты 4 нажать кнопку multi 34
- Дистанционного управления 34
- Для показа мульти кадров опять 34
- Для стирания мульти кадров по одному когда кадры были набраны в ручном режиме 34
- Если выбрано manual 34
- Если выбрано photo или scene 34
- Если выбрано strobe 34
- Задать vcr functions digital effect 34
- Задать vcr functions multi pictures 34
- Нажать кнопку к 34
- Отмена набора кадров когда кадры были набраны в режиме индекса 34
- Повернуть диск push для выбора изображения чью позицию на ленте необходимо найти 34
- Поиск позиции ленты для нужного кадра среди воспроизводимых кадров показанных на 9 кадрах 34
- После вывода на экран кадров в режиме мульти кадра 34
- Пульте 34
- Режим мульти кадра с индексом photo scene 34
- Режим стробирования мульти кадров strobe ф 34
- Ручной режим мульти кадров manual 34
- Стирание всех набранных мульти кадров 34
- Воспроизведение на телевизоре 35
- Дублирование звука 35
- Русский язык 35
- Запись содержания другой аппаратуры 36
- Копирование на кассету s vhs или vhs 36
- Как снизить искажение звука 37
- Настройка громкости 37
- Применение кабеля dv для записи 37
- Русский язык 37
- Auto print yes или задать card functions card editing auto print yes 38
- Автопечать 38
- Выполнить соединения как показано на рисунке и сделать необходимые настройки на видеопринтере 1 поиск стоп кадра с которого нужно начать распечатку 38
- Задать vcr functions playback functions 38
- Задать видеокамеру на режим воспроизведения карты 3 задать видеокамеру на режим воспроизведения стоп 38
- Инсталлировать драйвер usb входящий в комплект 38
- Кадров 38
- Набор для подсоединения к персональному компьютеру 38
- Отмена автопечати 38
- Подсоединить входящий в комплект кабель usb о к 38
- Пользование комплектом подсоединения usb 38
- Пользование функцией автоматической печати 38
- Поставки 38
- Разъему0ю1таь to usb 38
- Функцией автопечати 38
- Вставление карты 39
- Запись на карту 39
- Лампочка access о 39
- Применение карты 39
- Режим карта 39
- Русский язык 39
- Фотоснимок на карте 39
- Автоматическое копирование стоп кадров 40
- Записанных ранее на ленту 40
- Fine или normal 41
- Ввести изображение с другого аппарата затем нажать 41
- Запись голоса функция записи голоса 41
- Запись движущегося снимка mpeg4 41
- Запись с другой аппаратуры 41
- Запись с кассеты режим вкм 41
- Запись с объектива видеокамеры режим камеры 1 сдвинуть селектор таре card на card 2 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на mpeg4 3 задать mpeg4 mode в подменю card setup на 41
- Запустить воспроизведение и нажать кнопку пуска 41
- Кнопку пуска останова записи на нужной сцене 41
- Нажать кнопку пуска останова записи 41
- Останова записи на нужной сцене 41
- Русский язык 41
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на mpeg4 41
- Сдвинуть селектор таре card на card 41
- Сдвинуть селектор таре card на card 2 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на voice 3 нажать кнопку пуска останова записи 41
- File search yes 42
- Воспроизведение карты 42
- Вращать диск push выбирая нужный номер файла и 42
- Вращать диск push выбирая нужный файл 42
- Выбор нужного файла и его воспроизведение 42
- Задать card functions card editing 42
- Задать видеокамеру на режим воспроизведения карты 42
- Запустить воспроизведение 42
- Когда в шаге 2 выбрано mpeg4 42
- Когда в шаге 2 выбрано picture 42
- Когда в шаге 2 выбрано voice 42
- Нажать диск push 42
- Нажать диск push или кнопку multi 42
- Нажать кнопку multi 42
- Применение режима поиска файла 42
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на нужный 42
- Тип данных 42
- Picture 43
- Record to tape yes 43
- Вызвать изображение нужного кадра 4 нажать кнопку photo shot 43
- Вызвать изображение первого кадра 43
- Задать card functions card editing 43
- Запись кадров с карты на ленту 43
- Копирование 1 кадра 1 сдвинуть селектор таре card на таре 2 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на 43
- Копирование всех кадров 1 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на 43
- Русский язык 43
- Показ слайдов 44
- Редактирование показа слайдов 44
- Вращать диск push выбирая нужный титр 45
- Выбрать colour и нажать диск push повернуть его 45
- Выбрать luminance и нажать диск push повернуть 45
- Выбрать record и нажать диск push 45
- Для настройки цвета и нажать 45
- Добавление титра 45
- Его для настройки контраста титра и нажать 45
- Задать card setup create title yes 3 нажать кнопку photo shot 45
- Нажать диск push или кнопку multi 45
- Нажать кнопку multi 45
- Нажать кнопку title 45
- Режим камеры 45
- Русский язык 45
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на picture и навести объектив на изображение которое используется для создания титра режим вкм выполнить поиск изображения для создания титра и задать видеокамеру на режим воспроизведения стоп кадра 45
- Создание титра 45
- Стирание показанного титра 45
- Erase all files 46
- Erase file by selection 46
- File lock yes 46
- Title и нажать его 46
- Выбор и удаление всех кадров 46
- Выбор и удаление файлов 1 задать card functions erase card file 46
- Выбрать yes и нажать диск push 46
- Выбрать удаляемый файл и нажать диск push 46
- Задать card functions card editing 46
- Задать card functions erase card file 46
- Защита файлов на карте 46
- Защищаемого файла и нажать его 46
- Нажать кнопку photo shot 46
- Повернуть диск push для выбора picture или 46
- Повернуть диск покадровой протяжки для выбора 46
- Удаление записанных на карте файлов 46
- Установка защиты 46
- Card format yes 47
- Dpof setting yes variable 47
- Picture 47
- Вращать диск push выбирая число распечатываемых 47
- Вся настройка закончена 47
- Выбрать нужный кадр и нажать диск push 47
- Задать card functions card editing 47
- Запись данных печати на карте 47
- Изображений затем нажать диск push 47
- Настройка dpof 47
- Повторить шаг с 2 по 4 и нажать кнопку menu когда 47
- Проверка задания dpof 47
- Русский язык 47
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на 47
- Форматирование карты 47
- Индикация 48
- Прочее 48
- Other functions owner id set yes 49
- Pin number и нажать диск push для ввода нужных цифр 49
- Задать camera functions 49
- Заканчивая ввод 49
- Знаков для name house no postcode 49
- Изменение режима дисплея 49
- Изменение режима показа счетчика 49
- Индикаторы предупреждения аварии 49
- Перевести рабочий рычажок на 49
- Повернуть диск push выбрать 49
- Поворачивать диск push для выбора 49
- Показ индикатора даты времени 49
- Проверка личных данных владельца 49
- Проверка регистрационных данных владельца 49
- Регистрация владельца 49
- Русскийязык 49
- Сдвинуть рабочий рычажок на 5 повторить шаги 2 4 для ввода нужных 49
- Цифр и нажимать диск push для ввода их 49
- Быстрая зарядка 50
- Время прошедшее до окончания мигания лампы quick быстрая зарядка и максимальное время для непрерывной записи 50
- Вставление вынимание кассеты 50
- Запись 50
- Звуковые аварийные сигналы 50
- Когда progressive задано на auto 50
- Когда progressive задано на on 50
- Относительно настройки progressive 50
- Поиск камеры 50
- Примечания и советы относительно питания 50
- Проверка записи 50
- Фотоснимок 50
- Функции наезда отъезда 50
- Функция прогрессивного фотоснимка 50
- Баланс белого 51
- Баланс белого нельзя изменить в следующих случаях 51
- В следующих случаях индикатор мигает 51
- Видеовспышка 51
- Изображения 51
- Программа ае 51
- Режим низкой освещенности 51
- Режим пляж и снег 51
- Режим прожектор 51
- Режим спорт 51
- Режим спорт портрет 51
- Русский язык 51
- Ручная настройка диафрагмы 51
- Ручная настройка скорости затвора 51
- Функция кино 51
- Функция оптической стабилизации 51
- В следующих случаях невозможно пользоваться режимом effect1 в подменю digital effect 52
- В следующих случаях невозможно пользоваться функцией цифровых эффектов 52
- Воспроизведение 52
- Воспроизведении 52
- Выбор звука при воспроизведении 52
- Когда выбрано gainup происходит следующее 52
- Настройка изображения 52
- Повтор воспроизведения 52
- Полосатый шаблон 52
- Прослушивание воспроизведенного звука через наушники 52
- Прочие полезные функции 52
- Режим вытеснения и режим микширования 52
- Режим кадр в кадре 52
- Режим мульти кадра 52
- Режиме мульти кадров режим вкм 52
- Уровень чувствительности микрофона 52
- Функции поиска индекса 52
- Функции цифровых эффектов 52
- Функции цифровых эффектов при 52
- Автопечать 53
- Аналого цифровое преобразование 53
- Воспроизведение на телевизоре 53
- Воспроизведении 53
- Дублирование звука 53
- Запись на карту 53
- Запись содержания другой аппаратуры 53
- Применение кабеля dv для записи 53
- Русский язык 53
- Следующие функции невозможны 53
- Фотоснимок на карте 53
- Функция увеличения при 53
- Цифровое дублирование 53
- Воспроизведение карты 54
- Запись голоса функция голосовой записи 54
- Запись движущегося снимка mpeg4 54
- Запись изображения карты на ленту 54
- Показ слайдов 54
- Режиме 54
- Создание титра 54
- Энергосбережение в голосовом 54
- Cj sd_vc100 55
- Cl prloo1 55
- D prloo1 55
- H _ dcim 55
- Im01odpf 55
- Q miso é û sd video 55
- Q sd_vc100 55
- Q мкс 55
- U dcim 55
- _j 100cdpfp 55
- Á j sd voice 55
- Ê d sd_video 55
- Добавление титра 55
- Е 21 vtf 55
- Е о private 55
- Е о sd_voice 55
- Компьютере 55
- О 1oo0dpfp 55
- Пользование картой на персональном 55
- Тгпе 55
- Установка защиты 55
- Держать камеру вдали от намагниченного оборудования напр микроволновой печи телевизора аппаратуры для видеоигр и т п 56
- Для защиты линзы надеть крышку 56
- Когда лампы зарядки на адаптере переменного тока мигают как предупреждение когда лампы зарядки мигают медленно 56
- Когда поочередно мигают только лампы зарядки quick и 100 или когда ни одна из ламп зарядки не высвечивается 56
- Не брызгать на видеокамеру инсектицидами или летучими химическими веществами 56
- Не пользоваться видеокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 56
- Не пользоваться данной видеокамерой для охранного слежения или других коммерческих целей 56
- Не применять бензин растворитель или спирт для очистки видеокамеры 56
- Объектива входящую в комплект 56
- Относительно сетевого адаптера пер т 56
- После пользования 56
- После пользования вынуть кассету 10 2 задать выключатель off on mode на off 3 вынуть карту 4 отсоединить питание и вдвинуть 56
- После пользования проверить что кассета вынута и аккумулятор отсоединен от видеокамеры или что сетевой провод пер т вынут из сетевой розетки 56
- Предосторожности по пользованию 56
- При пользовании видеокамерой в дождливую или снежную погоду или на пляже следить чтобы внутрь нее не попала вода 56
- При пользовании видеокамерой на пляже или в аналогичном месте следить чтобы внутрь нее не попал песок или мелкая пыль 56
- Аккумулятора 57
- Видеокамеру как вставляют видеокассету 57
- Видеокамеры и проверить имеется ли индикатор конденсации 57
- Видеокассету и запустить запись затем воспроизвести запись проверяя изображение 57
- Всегда содержать в чистоте клеммы аккумулятора 57
- Вынуть кассету 57
- Вынуть очиститель головок вставить 57
- Если изображение еще недостаточно 57
- Загрязнение видеоголовки и уход за ней 57
- Конденсация 57
- Не забывать отсоединять аккумулятор после пользования 57
- Оптимальное использование 57
- Открыть крышку кассетного отсека и 57
- Периодическая проверка 57
- Подождать 2 3 часа 57
- При запотевании объектива 57
- Применение очистителя цифровых видеоголовок формата mini dv 1 вставить очиститель головок в 57
- Примерно через 20 секунд сдвинуть рабочий рычажок к не перематывать пленку 57
- Примечания 57
- Причины загрязнения головок 57
- Проверять отсутствие конденсации до того как появляется индикатор конденсации 57
- Русский язык 57
- Сдача в отходы отработанного аккумулятора 57
- Сдвинуть рабочий рычажок к и 57
- Характеристики аккумулятора 57
- Через 2 3 часа включить питание 57
- Четкое повторить шаги с 1 по 3 не пользоваться очистителем головок 3 и более раза подряд 57
- Аккумулятор 58
- Бленда объектива 58
- Видеокамера 58
- Видоискатель 58
- Карта 58
- Кассета 58
- Металлическими предметами такими как ожерелья заколки для волос и т п это может вызвать короткое замыкание или образование тепла и при касании аккумулятора в этих условиях можно получить сильный ожог 58
- Монитор жкд 58
- Монитор жкд видоискатель крышка 58
- Не допускать контакта клемм аккумулятора с 58
- Объектива 58
- Перед закладкой видеокамеры на хранение вынуть кассету и отсоединить аккумулятор 58
- Предосторожности при хранении 58
- 2 питание видеокамеры автоматически 59
- Аккумулятор 1 аккумулятор быстро разряжается 59
- Аккумулятор невозможно зарядить 59
- Воспроизведение изображений 59
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 59
- Долго 59
- Другой тип записи 1 функция автоматического фокуса не работает 59
- Замедленным движением на изображении появляются мозаичные помехи 59
- Изображение не могут воспроизводится даже 59
- Изображение при воспроизведении нечеткое 59
- Индикация 1 код времени становится неточным 59
- Индикация оставшегося времени ленты не 59
- Когда рычаг функцирования нажат в направлении 59
- Ленты 59
- На видеокамеру и кассета вставлена правильно 59
- Обычная запись 1 запись не запускается хотя питание подается 59
- Отключается 59
- Питание 1 питание видеокамеры не включается 59
- Питание видеокамеры длится недостаточно 59
- При воспроизведении вперед назад и с 59
- Пропадает индикатор оставшегося времени 59
- Редактирование 1 невозможно выполнить дублирование звука 59
- Русский язык 59
- Соответствует реальному оставшемуся времени 59
- Телевизору при воспроизведении не видно изображения 59
- Хотя видеокамера правильно подсоединена к 59
- Автоматическая настройка фокуса 60
- Блестящей поверхностью или объектами с сильным отражением 60
- Ближе к видеокамере а другой конец дальше 60
- В следующих случаях рекомендуется пользоваться режимом ручного фокуса вместо автоматического 1 запись объектов один конец которых находится 60
- Воспроизведение звука 1 звук не воспроизводится из встроенного 60
- Высоким качеством 60
- Динамика видеокамеры или из наушников 60
- Дублировании звука 60
- Запись быстро двигающегося объекта 60
- Запись объекта в темноте 60
- Запись объекта окруженного объектами с 60
- Запись объекта с малым контрастом 60
- Запись объекта через грязное или пыльное 60
- Звук невозможно воспроизвести 60
- Карта 1 записанные изображения не отличаются 60
- Картой невозможно пользоваться хотя она 60
- Н 38 43 55 60
- Одновременно воспроизводятся разные звуки 60
- Оригинальный звук был стерт при 60
- Пояснение терминологии цифровая видеосистема 60
- При воспроизведении изображения 60
- При воспроизведении появляется индикатор 60
- Совместимость с выходными сигналами 60
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 60
- Стекло 60
- Фокус 60
- Форматирована 60
- Фотоснимков на карте не выглядят нормально 60
- Memory 61
- Автоматическая настройка баланса белого 61
- Автоматическая остановка редактирования при дублировании звука 1 задать display setup c display 61
- Воспроизвести стоп кадры там где нужно 61
- Записи сдвинуть выключатель off on mode и задать видеокамеру на режим вкм 61
- Запустить воспроизведение или запись 4 после окончания воспроизведения или 61
- Запустить дублирование звука 61
- Запустить дублирование звука 35 61
- Код времени 61
- Настройка баланса белого 61
- Перемотать ленту 61
- Перемотка ленты назад или быстрая перемотка вперед в нужное положение 1 задать display setup c display 61
- Положении в котором вы собираетесь остановить редактирование 61
- Русский язык 61
- Сбросить счетчик ленты на нуль в том 61
- Функция запоминания останова 61
- Характеристики 62
- Matsushita electric industrial со ltd 63
- Информация 63
- Информация для покупателя 63
- Модель vsk0592 panasonic 63
- О сертификации продукции 63
- Официальным представителем госстандарта россии 63
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 63
- Сертифицирована компанией гост азия 63
- Сетевые адаптеры для видеокамер 63
Похожие устройства
- Panasonic RX-ES29 EE-S Инструкция по эксплуатации
- GP PB330GS210АА+75ААА Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 30 V Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0208D Инструкция по эксплуатации
- Korg TM-40 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX300EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-3500 E-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0308D Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Apple MB829ZM ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Korg pitchblack Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RC-DC1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MD10000GC Инструкция по эксплуатации
- Apple MB112ZM ⁄ B Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0312 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 80 V Инструкция по эксплуатации
- Korg OT-120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GX7EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-2400 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0309 AD Инструкция по эксплуатации
Panasonic Digital Video Camera Перед пользованием прочтите пожалуйста эту инструкцию MiniPKT UT PAL ПОЛНОСТЬЮ MultiMediaCard LEICA DICOMAR VQT9580