Panasonic NV-MX350EN [12/63] Пользование экраном меню
Содержание
- Digital video camera 1
- Panasonic 1
- Перед пользованием прочтите пожалуйста эту инструкцию 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Перед пользованием 2
- По эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте внимательно инструкцию 2
- Перед пользованием 3
- Прочее 3
- Режим вкм 3
- Режим камера 3
- Режим карта 3
- Русскийязык 3
- Содежание 3
- 3 пульт дистанционного управления и батарейка таблетка 4
- 8 очиститель цифровых видеоголовок 9 набор подсоединения usb 38 4
- Н 7 8 4
- Постоянного тока и сетевой кабель питания переменного тока н 9 4
- Сетевой адаптер переменного тока входной провод 4
- Стандартные принадлежности 4
- Факультативные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты 5
- Русский язык 5
- Пульт дистанционного управления 7
- Русский язык 7
- Пользование дистанционным пультом 8
- Установка батарейки таблетки 8
- Адаптере 9
- Время зарядки и резерв времени для записи 9
- Запитывание от автомобильного прикуривателя 9
- Зарядить его 9
- Когда высвечивается лампа 100 о 9
- От аккумуляторного блока 9
- Пер т 9
- Пер т и сетевой розеткой 9
- Переменного тока зарядка завершена 9
- Питание через сетевой адаптер пер т 9
- Подключить аккумулятор к сетевому адаптеру пер т и 9
- Подключить заряженный аккумулятор к видеокамере отсоединение источника питания 9
- Подсоединить входной провод пост т к видеокамере 2 соединить входной провод пост т с сетевым адаптером 9
- Русский язык 9
- Соединить сетевой провод пер т с сетевым адаптером 9
- Вставление кассеты 10
- Защита от случайного стирания 10
- Крышка объектива и ременная ручка 10
- Прикрепление наплечного ремня 10
- I 1 установить выключатель off on mode на on при j нажиме центральной кнопки 11
- I включение видеокамеры и выбор режимов 11
- Закрытие монитора жкд 11
- Как включить питание 11
- Как отключить питание 11
- Как переключать режимы 11
- Монитор жкд наружу примерно на 90 в направлении стрелки 11
- Нажать кнопку push open и одновременно повернуть 11
- Нажиме центральной кнопки 11
- Наклонить видоискатель вверх 11
- Настроить смещая ручку коррекции окуляра 11
- Настроить угол монитора жкд на нужный угол записи 11
- Настройка 11
- Настройка яркости и уровня цвета 11
- Передвинуть выключатель off on mode 11
- Повышение яркости всего монитора жкд 11
- Пользование видоискателем 11
- Пользование монитором жкд 11
- Русский язык 11
- Сдвинуть выключатель off on mode на off при 11
- Уровень цвета жкд lcd colour level 11
- Яркость видоискателя evf brightness 11
- Яркость жкд lcd brightness 11
- Выбор файлов в режиме воспроизведения карты 12
- Выход из экрана меню 12
- Нажать диск push для выдачи нужного подменю 4 вращать диск push для выбора задаваемой позиции 5 нажать диск push для задания выбранной позиции на 12
- Нажать диск push для подтверждения выбора файла 12
- Нажать кнопку menu 12
- Настройка в режиме меню 12
- Нужный режим 12
- Повернуть диск push для выбора нужного подменю 12
- Повернуть диск push и выбрать файл 12
- Пользование экраном меню 12
- Главное меню режима камеры camera functions подменю camera setup 13
- Перечень меню 13
- Подменю advanced functions 13
- Подменю card setup 13
- Подменю digital effect 13
- Подменю multi pictures 13
- Русский язык 13
- 4 11 подменю other functions 14
- Подменю demo mode 14
- Подменю display setup 14
- Подменю recording setup 14
- Главное меню режима bkm vcr functions подменю playback functions 15
- Данные камеры не записываются в следующих случаях 15
- Подменю av in out setup 15
- Подменю card setup 15
- Подменю digital effect 15
- Подменю display setup 15
- Подменю multi pictures 15
- Подменю other functions 15
- Подменю recording setup 15
- Русский язык 15
- 5 6 7 8 9 16
- Быстрые меню режима воспроизведения карты а 16
- Главное меню режима воспроизведения карты card functions подменю erase card file 16
- Подменю card editing 16
- Подменю display setup 16
- Подменю other functions 16
- Hour min и вращать его для задания на нужное значение 17
- Адаптер а затем подсоединить его к сетевой розетке пер тока 17
- Времени 17
- Если выбран режим lp время записи увеличивается в 1 5 раза по сравнению с режимом sp 17
- Задание даты и времени 17
- Задать other functions clock set yes 2 нажать диск push для выбора year month day 17
- Нажать кнопку menu для завершения задания даты и 17
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 17
- Подсоединить к отключенной видеокамере сетевой 17
- Режим lp 17
- Режим звукозаписи 17
- Русский язык 17
- Задать выключатель off on mode на on 18
- Записи 18
- Запись 18
- Конец записи 18
- Лампочка записи сигнальная лампочка 18
- Пауза в записи 18
- Поиск камеры 18
- Проверка записи 18
- Просмотр записанной сцены во время паузы в 18
- Режим камера 18
- Сдвинуть селектор таре card на таре 3 нажать кнопку пуска останова записи 18
- Снова нажать кнопку пуска останова записи 18
- Rec mode frame 19
- Задать camera functions camera setup 19
- Запись собственного изображения 19
- Кадр движущегося изображения режим кадра 19
- Нажать кнопку пуска останова записи 19
- Русский язык 19
- Непрерывный фотоснимок 20
- Передвинуть селектор таре card на таре 2 нажать кнопку photo shot в режиме паузы в записи 20
- Прогрессивный фотоснимок 20
- Фотоснимок 20
- Цифровой стоп кадр 20
- Русский язык 21
- Функции наезда отъезда 21
- Функция оптического стабилизатора изображения 21
- Функция цифрового увеличения 21
- Функции введения выведения изображения 22
- Функция кино 22
- Функция компенсации экспозиции 22
- Fc режим портрет 23
- G режим пляж и снег 23
- Prog ae нужный режим l 0 или 23
- Баланс белого 23
- Возврат к автоматической настройке 23
- Гн1 режим прожектор 23
- Задать camera functions camera setup 23
- Задать селектор режима на manual 23
- Запись в естественных тонах 23
- Запись в особых ситуациях 23
- Нажать несколько раз кнопку w b для выбора 23
- Нужного режима баланса белого 23
- Отмена функции программы ае 23
- Передвинуть селектор режима на manual 23
- Программа ае 23
- Режим низкой освещенности 23
- Режим спорт q 23
- Русский язык 23
- Блокировка автоматической экспозиции 24
- Возврат к автоматической настройке 24
- Датчик баланса белого 24
- Держать кнопку w b нажатой до тех пор пока 24
- Задать селектор режима на manual 24
- Задать селектор режима на ае lock 24
- Запис 24
- Индикатор taj не перестанет мигать и останется гореть 24
- Надеть крышку объектива и выполнять наезд до тех 24
- Наезда на объект 24
- Отмена функция блокировки автоматической экспозиции 24
- Перевести рычажок трансфокатора w t на т для 24
- Пор пока весь экран не станет белым 24
- Ручная настройка баланса белого 24
- Фиксирование яркости на нужном уровне 24
- Фиксированной яркостью 24
- Возврат к автоматической настройке 25
- Вращать диск push для настройки диафрагмы диапазон настройки диафрагмы 25
- Вращать диск push для настройки скорости затвора диапазон настройки скорости затвора 25
- Диафрагмы 25
- Задать селектор режима на manual 25
- Индикатор скорости затвора 25
- Нажать кнопку focus 25
- Нажимать диск push до тех пор пока не появится 25
- Нажимать на диск push пока не появится индикатор 25
- Поверните кольцо фокусировки чтобы 25
- Подрегулировать фокус 25
- Русский язык 25
- Ручная настройка диафрагмы 25
- Ручная настройка скорости затвора 25
- Ручная настройка фокуса 25
- Число f 25
- Flash on или auto 26
- Нажать кнопку photo shot или кнопку пуска 26
- Нажать кнопку push для открытия видеовспышки 2 задать camera functions recording setup 26
- Нажать кнопку still 26
- Настройка яркости видеовспышки 26
- Останова записи 26
- Применение видеовспышки 26
- Уменьшение эффекта красных глаз 26
- Effect1 27
- Effect1 wipe или mix 27
- Effect2 27
- Возобновления записи 27
- Выбор нужного цифрового эффекта 27
- Задать camera functions digital effect 27
- Записи 27
- Нажать кнопку пуска останова записи для 27
- Нажать кнопку пуска останова записи для запуска 27
- Нажать кнопку пуска останова записи для паузы в 27
- Отмена цифрового эффекта 27
- Режим вытеснения 27
- Режим вытеснения и режим микширования 27
- Режим микширования 27
- Русски 27
- Функции цифрового эффекта 27
- Цифровые эффекты 1 effect1 27
- Цифровые эффекты 2 effect2 27
- Язык 27
- Режим кадр в кадре 28
- Режим мульти кадра 28
- Advanced functions colour bar on 29
- Advanced functions zebra on 29
- Functions mic level adj yes 29
- Functions picture adj yes 29
- Задать camera functions 29
- Задать camera functions advanced 29
- Задать селектор режима на manual 29
- Нажать диск push для выбора mnl agc no agc 29
- Настройка изображения 29
- Повернуть диск push для увеличения или 29
- Полосатый шаблон 29
- Прочие полезные функции 29
- Русский язык 29
- Уменьшения полосок в индикаторе gain 29
- Уровень чувствительности микрофона 29
- Цветовая колонка 29
- Видеокамеру на режим вкм 30
- Возврат к обычному воспроизведению 30
- Воспроизведение 30
- Воспроизведения 30
- Вращать диск push для выбора нужной скорости 30
- Ленты 30
- Настройка громкости звука 30
- Останов воспроизведения 30
- Передвинуть выключатель off on mode и задать 30
- Поиск воспроизводимой сцены воспроизведение вперед назад 30
- Поиска 30
- При воспроизведении сдвинуть рабочий рычажок к к 30
- Режим вкм 30
- Сдвинуть рабочий рычажок к для перемотки 30
- Сдвинуть рабочий рычажок к для пуска 30
- Функция регулирования скорости поиска 30
- Blank search yes 31
- Автоматическое покадровое воспроизведение 31
- Возврат к обычному воспроизведению 31
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 31
- Задать vcr functions playback functions 31
- Замедленное воспроизведение 31
- Нажать кнопку 2 нажать кнопку ii 31
- Нажать кнопку 2 нажать кнопку и или кнопку к на дистанционном 31
- Нажать кнопку и или кнопку н на дистанционном 31
- Отмена поиска пустого кадра до окончания его 31
- Поиск конца записи 31
- Пульте 31
- Русский язык 31
- Функция поиска пустого кадра 31
- Index s 1 32
- Search photo 32
- Search scene 32
- Дистанционном пульте 32
- Задать vcr functions playback functions 32
- Или кнопку 32
- Или кнопку на дистанционном 32
- Непрерывный поиск индекса 32
- Поиск индекса сцены 32
- Поиск индекса фотоснимка 32
- Пульте 32
- Сигнал индекса сцены 32
- Сигнал индекса фотоснимка 32
- Функции поиска индекса 32
- Режим вытеснения и режим микширования 33
- Русский язык 33
- Функции цифровых эффектов при воспроизведении 33
- Функция увеличения при воспроизведении 33
- Effect select multi 34
- Scan mode strobe manual photo или scene когда выбрано strobe 34
- Воспроизведение в режиме мульти кадров 34
- Воспроизведение ленты 4 нажать кнопку multi 34
- Дистанционного управления 34
- Для показа мульти кадров опять 34
- Для стирания мульти кадров по одному когда кадры были набраны в ручном режиме 34
- Если выбрано manual 34
- Если выбрано photo или scene 34
- Если выбрано strobe 34
- Задать vcr functions digital effect 34
- Задать vcr functions multi pictures 34
- Нажать кнопку к 34
- Отмена набора кадров когда кадры были набраны в режиме индекса 34
- Повернуть диск push для выбора изображения чью позицию на ленте необходимо найти 34
- Поиск позиции ленты для нужного кадра среди воспроизводимых кадров показанных на 9 кадрах 34
- После вывода на экран кадров в режиме мульти кадра 34
- Пульте 34
- Режим мульти кадра с индексом photo scene 34
- Режим стробирования мульти кадров strobe ф 34
- Ручной режим мульти кадров manual 34
- Стирание всех набранных мульти кадров 34
- Воспроизведение на телевизоре 35
- Дублирование звука 35
- Русский язык 35
- Запись содержания другой аппаратуры 36
- Копирование на кассету s vhs или vhs 36
- Как снизить искажение звука 37
- Настройка громкости 37
- Применение кабеля dv для записи 37
- Русский язык 37
- Auto print yes или задать card functions card editing auto print yes 38
- Автопечать 38
- Выполнить соединения как показано на рисунке и сделать необходимые настройки на видеопринтере 1 поиск стоп кадра с которого нужно начать распечатку 38
- Задать vcr functions playback functions 38
- Задать видеокамеру на режим воспроизведения карты 3 задать видеокамеру на режим воспроизведения стоп 38
- Инсталлировать драйвер usb входящий в комплект 38
- Кадров 38
- Набор для подсоединения к персональному компьютеру 38
- Отмена автопечати 38
- Подсоединить входящий в комплект кабель usb о к 38
- Пользование комплектом подсоединения usb 38
- Пользование функцией автоматической печати 38
- Поставки 38
- Разъему0ю1таь to usb 38
- Функцией автопечати 38
- Вставление карты 39
- Запись на карту 39
- Лампочка access о 39
- Применение карты 39
- Режим карта 39
- Русский язык 39
- Фотоснимок на карте 39
- Автоматическое копирование стоп кадров 40
- Записанных ранее на ленту 40
- Fine или normal 41
- Ввести изображение с другого аппарата затем нажать 41
- Запись голоса функция записи голоса 41
- Запись движущегося снимка mpeg4 41
- Запись с другой аппаратуры 41
- Запись с кассеты режим вкм 41
- Запись с объектива видеокамеры режим камеры 1 сдвинуть селектор таре card на card 2 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на mpeg4 3 задать mpeg4 mode в подменю card setup на 41
- Запустить воспроизведение и нажать кнопку пуска 41
- Кнопку пуска останова записи на нужной сцене 41
- Нажать кнопку пуска останова записи 41
- Останова записи на нужной сцене 41
- Русский язык 41
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на mpeg4 41
- Сдвинуть селектор таре card на card 41
- Сдвинуть селектор таре card на card 2 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на voice 3 нажать кнопку пуска останова записи 41
- File search yes 42
- Воспроизведение карты 42
- Вращать диск push выбирая нужный номер файла и 42
- Вращать диск push выбирая нужный файл 42
- Выбор нужного файла и его воспроизведение 42
- Задать card functions card editing 42
- Задать видеокамеру на режим воспроизведения карты 42
- Запустить воспроизведение 42
- Когда в шаге 2 выбрано mpeg4 42
- Когда в шаге 2 выбрано picture 42
- Когда в шаге 2 выбрано voice 42
- Нажать диск push 42
- Нажать диск push или кнопку multi 42
- Нажать кнопку multi 42
- Применение режима поиска файла 42
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на нужный 42
- Тип данных 42
- Picture 43
- Record to tape yes 43
- Вызвать изображение нужного кадра 4 нажать кнопку photo shot 43
- Вызвать изображение первого кадра 43
- Задать card functions card editing 43
- Запись кадров с карты на ленту 43
- Копирование 1 кадра 1 сдвинуть селектор таре card на таре 2 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на 43
- Копирование всех кадров 1 сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на 43
- Русский язык 43
- Показ слайдов 44
- Редактирование показа слайдов 44
- Вращать диск push выбирая нужный титр 45
- Выбрать colour и нажать диск push повернуть его 45
- Выбрать luminance и нажать диск push повернуть 45
- Выбрать record и нажать диск push 45
- Для настройки цвета и нажать 45
- Добавление титра 45
- Его для настройки контраста титра и нажать 45
- Задать card setup create title yes 3 нажать кнопку photo shot 45
- Нажать диск push или кнопку multi 45
- Нажать кнопку multi 45
- Нажать кнопку title 45
- Режим камеры 45
- Русский язык 45
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на picture и навести объектив на изображение которое используется для создания титра режим вкм выполнить поиск изображения для создания титра и задать видеокамеру на режим воспроизведения стоп кадра 45
- Создание титра 45
- Стирание показанного титра 45
- Erase all files 46
- Erase file by selection 46
- File lock yes 46
- Title и нажать его 46
- Выбор и удаление всех кадров 46
- Выбор и удаление файлов 1 задать card functions erase card file 46
- Выбрать yes и нажать диск push 46
- Выбрать удаляемый файл и нажать диск push 46
- Задать card functions card editing 46
- Задать card functions erase card file 46
- Защита файлов на карте 46
- Защищаемого файла и нажать его 46
- Нажать кнопку photo shot 46
- Повернуть диск push для выбора picture или 46
- Повернуть диск покадровой протяжки для выбора 46
- Удаление записанных на карте файлов 46
- Установка защиты 46
- Card format yes 47
- Dpof setting yes variable 47
- Picture 47
- Вращать диск push выбирая число распечатываемых 47
- Вся настройка закончена 47
- Выбрать нужный кадр и нажать диск push 47
- Задать card functions card editing 47
- Запись данных печати на карте 47
- Изображений затем нажать диск push 47
- Настройка dpof 47
- Повторить шаг с 2 по 4 и нажать кнопку menu когда 47
- Проверка задания dpof 47
- Русский язык 47
- Сдвинуть селектор picture mpeg4 voice на 47
- Форматирование карты 47
- Индикация 48
- Прочее 48
- Other functions owner id set yes 49
- Pin number и нажать диск push для ввода нужных цифр 49
- Задать camera functions 49
- Заканчивая ввод 49
- Знаков для name house no postcode 49
- Изменение режима дисплея 49
- Изменение режима показа счетчика 49
- Индикаторы предупреждения аварии 49
- Перевести рабочий рычажок на 49
- Повернуть диск push выбрать 49
- Поворачивать диск push для выбора 49
- Показ индикатора даты времени 49
- Проверка личных данных владельца 49
- Проверка регистрационных данных владельца 49
- Регистрация владельца 49
- Русскийязык 49
- Сдвинуть рабочий рычажок на 5 повторить шаги 2 4 для ввода нужных 49
- Цифр и нажимать диск push для ввода их 49
- Быстрая зарядка 50
- Время прошедшее до окончания мигания лампы quick быстрая зарядка и максимальное время для непрерывной записи 50
- Вставление вынимание кассеты 50
- Запись 50
- Звуковые аварийные сигналы 50
- Когда progressive задано на auto 50
- Когда progressive задано на on 50
- Относительно настройки progressive 50
- Поиск камеры 50
- Примечания и советы относительно питания 50
- Проверка записи 50
- Фотоснимок 50
- Функции наезда отъезда 50
- Функция прогрессивного фотоснимка 50
- Баланс белого 51
- Баланс белого нельзя изменить в следующих случаях 51
- В следующих случаях индикатор мигает 51
- Видеовспышка 51
- Изображения 51
- Программа ае 51
- Режим низкой освещенности 51
- Режим пляж и снег 51
- Режим прожектор 51
- Режим спорт 51
- Режим спорт портрет 51
- Русский язык 51
- Ручная настройка диафрагмы 51
- Ручная настройка скорости затвора 51
- Функция кино 51
- Функция оптической стабилизации 51
- В следующих случаях невозможно пользоваться режимом effect1 в подменю digital effect 52
- В следующих случаях невозможно пользоваться функцией цифровых эффектов 52
- Воспроизведение 52
- Воспроизведении 52
- Выбор звука при воспроизведении 52
- Когда выбрано gainup происходит следующее 52
- Настройка изображения 52
- Повтор воспроизведения 52
- Полосатый шаблон 52
- Прослушивание воспроизведенного звука через наушники 52
- Прочие полезные функции 52
- Режим вытеснения и режим микширования 52
- Режим кадр в кадре 52
- Режим мульти кадра 52
- Режиме мульти кадров режим вкм 52
- Уровень чувствительности микрофона 52
- Функции поиска индекса 52
- Функции цифровых эффектов 52
- Функции цифровых эффектов при 52
- Автопечать 53
- Аналого цифровое преобразование 53
- Воспроизведение на телевизоре 53
- Воспроизведении 53
- Дублирование звука 53
- Запись на карту 53
- Запись содержания другой аппаратуры 53
- Применение кабеля dv для записи 53
- Русский язык 53
- Следующие функции невозможны 53
- Фотоснимок на карте 53
- Функция увеличения при 53
- Цифровое дублирование 53
- Воспроизведение карты 54
- Запись голоса функция голосовой записи 54
- Запись движущегося снимка mpeg4 54
- Запись изображения карты на ленту 54
- Показ слайдов 54
- Режиме 54
- Создание титра 54
- Энергосбережение в голосовом 54
- Cj sd_vc100 55
- Cl prloo1 55
- D prloo1 55
- H _ dcim 55
- Im01odpf 55
- Q miso é û sd video 55
- Q sd_vc100 55
- Q мкс 55
- U dcim 55
- _j 100cdpfp 55
- Á j sd voice 55
- Ê d sd_video 55
- Добавление титра 55
- Е 21 vtf 55
- Е о private 55
- Е о sd_voice 55
- Компьютере 55
- О 1oo0dpfp 55
- Пользование картой на персональном 55
- Тгпе 55
- Установка защиты 55
- Держать камеру вдали от намагниченного оборудования напр микроволновой печи телевизора аппаратуры для видеоигр и т п 56
- Для защиты линзы надеть крышку 56
- Когда лампы зарядки на адаптере переменного тока мигают как предупреждение когда лампы зарядки мигают медленно 56
- Когда поочередно мигают только лампы зарядки quick и 100 или когда ни одна из ламп зарядки не высвечивается 56
- Не брызгать на видеокамеру инсектицидами или летучими химическими веществами 56
- Не пользоваться видеокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных линий 56
- Не пользоваться данной видеокамерой для охранного слежения или других коммерческих целей 56
- Не применять бензин растворитель или спирт для очистки видеокамеры 56
- Объектива входящую в комплект 56
- Относительно сетевого адаптера пер т 56
- После пользования 56
- После пользования вынуть кассету 10 2 задать выключатель off on mode на off 3 вынуть карту 4 отсоединить питание и вдвинуть 56
- После пользования проверить что кассета вынута и аккумулятор отсоединен от видеокамеры или что сетевой провод пер т вынут из сетевой розетки 56
- Предосторожности по пользованию 56
- При пользовании видеокамерой в дождливую или снежную погоду или на пляже следить чтобы внутрь нее не попала вода 56
- При пользовании видеокамерой на пляже или в аналогичном месте следить чтобы внутрь нее не попал песок или мелкая пыль 56
- Аккумулятора 57
- Видеокамеру как вставляют видеокассету 57
- Видеокамеры и проверить имеется ли индикатор конденсации 57
- Видеокассету и запустить запись затем воспроизвести запись проверяя изображение 57
- Всегда содержать в чистоте клеммы аккумулятора 57
- Вынуть кассету 57
- Вынуть очиститель головок вставить 57
- Если изображение еще недостаточно 57
- Загрязнение видеоголовки и уход за ней 57
- Конденсация 57
- Не забывать отсоединять аккумулятор после пользования 57
- Оптимальное использование 57
- Открыть крышку кассетного отсека и 57
- Периодическая проверка 57
- Подождать 2 3 часа 57
- При запотевании объектива 57
- Применение очистителя цифровых видеоголовок формата mini dv 1 вставить очиститель головок в 57
- Примерно через 20 секунд сдвинуть рабочий рычажок к не перематывать пленку 57
- Примечания 57
- Причины загрязнения головок 57
- Проверять отсутствие конденсации до того как появляется индикатор конденсации 57
- Русский язык 57
- Сдача в отходы отработанного аккумулятора 57
- Сдвинуть рабочий рычажок к и 57
- Характеристики аккумулятора 57
- Через 2 3 часа включить питание 57
- Четкое повторить шаги с 1 по 3 не пользоваться очистителем головок 3 и более раза подряд 57
- Аккумулятор 58
- Бленда объектива 58
- Видеокамера 58
- Видоискатель 58
- Карта 58
- Кассета 58
- Металлическими предметами такими как ожерелья заколки для волос и т п это может вызвать короткое замыкание или образование тепла и при касании аккумулятора в этих условиях можно получить сильный ожог 58
- Монитор жкд 58
- Монитор жкд видоискатель крышка 58
- Не допускать контакта клемм аккумулятора с 58
- Объектива 58
- Перед закладкой видеокамеры на хранение вынуть кассету и отсоединить аккумулятор 58
- Предосторожности при хранении 58
- 2 питание видеокамеры автоматически 59
- Аккумулятор 1 аккумулятор быстро разряжается 59
- Аккумулятор невозможно зарядить 59
- Воспроизведение изображений 59
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 59
- Долго 59
- Другой тип записи 1 функция автоматического фокуса не работает 59
- Замедленным движением на изображении появляются мозаичные помехи 59
- Изображение не могут воспроизводится даже 59
- Изображение при воспроизведении нечеткое 59
- Индикация 1 код времени становится неточным 59
- Индикация оставшегося времени ленты не 59
- Когда рычаг функцирования нажат в направлении 59
- Ленты 59
- На видеокамеру и кассета вставлена правильно 59
- Обычная запись 1 запись не запускается хотя питание подается 59
- Отключается 59
- Питание 1 питание видеокамеры не включается 59
- Питание видеокамеры длится недостаточно 59
- При воспроизведении вперед назад и с 59
- Пропадает индикатор оставшегося времени 59
- Редактирование 1 невозможно выполнить дублирование звука 59
- Русский язык 59
- Соответствует реальному оставшемуся времени 59
- Телевизору при воспроизведении не видно изображения 59
- Хотя видеокамера правильно подсоединена к 59
- Автоматическая настройка фокуса 60
- Блестящей поверхностью или объектами с сильным отражением 60
- Ближе к видеокамере а другой конец дальше 60
- В следующих случаях рекомендуется пользоваться режимом ручного фокуса вместо автоматического 1 запись объектов один конец которых находится 60
- Воспроизведение звука 1 звук не воспроизводится из встроенного 60
- Высоким качеством 60
- Динамика видеокамеры или из наушников 60
- Дублировании звука 60
- Запись быстро двигающегося объекта 60
- Запись объекта в темноте 60
- Запись объекта окруженного объектами с 60
- Запись объекта с малым контрастом 60
- Запись объекта через грязное или пыльное 60
- Звук невозможно воспроизвести 60
- Карта 1 записанные изображения не отличаются 60
- Картой невозможно пользоваться хотя она 60
- Н 38 43 55 60
- Одновременно воспроизводятся разные звуки 60
- Оригинальный звук был стерт при 60
- Пояснение терминологии цифровая видеосистема 60
- При воспроизведении изображения 60
- При воспроизведении появляется индикатор 60
- Совместимость с выходными сигналами 60
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 60
- Стекло 60
- Фокус 60
- Форматирована 60
- Фотоснимков на карте не выглядят нормально 60
- Memory 61
- Автоматическая настройка баланса белого 61
- Автоматическая остановка редактирования при дублировании звука 1 задать display setup c display 61
- Воспроизвести стоп кадры там где нужно 61
- Записи сдвинуть выключатель off on mode и задать видеокамеру на режим вкм 61
- Запустить воспроизведение или запись 4 после окончания воспроизведения или 61
- Запустить дублирование звука 61
- Запустить дублирование звука 35 61
- Код времени 61
- Настройка баланса белого 61
- Перемотать ленту 61
- Перемотка ленты назад или быстрая перемотка вперед в нужное положение 1 задать display setup c display 61
- Положении в котором вы собираетесь остановить редактирование 61
- Русский язык 61
- Сбросить счетчик ленты на нуль в том 61
- Функция запоминания останова 61
- Характеристики 62
- Matsushita electric industrial со ltd 63
- Информация 63
- Информация для покупателя 63
- Модель vsk0592 panasonic 63
- О сертификации продукции 63
- Официальным представителем госстандарта россии 63
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 63
- Сертифицирована компанией гост азия 63
- Сетевые адаптеры для видеокамер 63
Похожие устройства
- Panasonic RX-ES29 EE-S Инструкция по эксплуатации
- GP PB330GS210АА+75ААА Инструкция по эксплуатации
- Термекс IF 30 V Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0208D Инструкция по эксплуатации
- Korg TM-40 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MX300EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-3500 E-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0308D Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 100 V Инструкция по эксплуатации
- Apple MB829ZM ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Korg pitchblack Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RC-DC1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-MD10000GC Инструкция по эксплуатации
- Apple MB112ZM ⁄ B Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0312 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 80 V Инструкция по эксплуатации
- Korg OT-120 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GX7EN Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RF-2400 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Polaris PFS 0309 AD Инструкция по эксплуатации
Пользование экраном меню Для облегчения выбора нужной функции или настройки данная видеокамера выдает различные настройки функций в меню 1 Нажать кнопку MENU Появляется меню соответствующее режиму выбранному выключателем OFF ON MODE Q Когда загорается лампочка CAMERA на дисплей выдается меню функций камеры Когда загорается лампочка VCR на дисплей выдается меню функций ВКМ Когда загорается лампочка CARD Р В на дисплей выдается меню функций карты 2 Повернуть диск PUSH для выбора нужного подменю Повернуть диск PUSH для изображения высвеченной позиции 3 Нажать диск PUSH для выдачи нужного подменю 4 Вращать диск PUSH для выбора задаваемой позиции 5 Нажать диск PUSH для задания выбранной позиции на нужный режим При каждом нажатии диска PUSH курсор перемещается на следующий режим Те элементы меню которыми нельзя пользоваться в сочетании с выбранным элементом изображены синим цветом Пока имеется изображение меню нельзя записывать или воспроизводить Меню можно вызвать на экран при воспроизведении но не при записи Вышеуказанные операции можно выполнить кнопкой MENU кнопкой SET и кнопкой ITEM на дистанционном пульте Н 7 Выход из экрана меню Снова нажать кнопку MENU Настройка в режиме меню Настройка выбранная в меню сохраняется даже при выключении видеокамеры Однако если аккумулятор или сетевой адаптер пер т отсоединяют до выключения видеокамеры то выбранная настройка может не сохраниться Но настройки EFFECT2 27 не сохраняются Последовательность операций меню показана в настоящем руководстве знаком Выбор файлов в режиме воспроизведения карты При работе с меню может потребоваться выполнить операцию выбора файла В этом случае выполнить следующую процедуру 1 Повернуть диск PUSH и выбрать файл Выбранный файл помечается рамкой 2 Нажать диск PUSH для подтверждения выбора файла После вышеописанной процедуры выбора файла выполнить разные операции меню Вышеуказанная процедура не повторяется в последующих инструкциях