Scarlett sl-hb43f01 [23/24] Тазалау және күтіп ұстау

Scarlett sl-hb43f01 [23/24] Тазалау және күтіп ұстау
IM012
www.scarlett.ru SL-HB43F01
23
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ
Жұмысты аяқтағаннан кейін аспапты өшіріңіз де, оны электр желісінен ажыратыңыз.
Дереу (ұзақ уақыт суламастан) барлық алмалы-салмалы бөлшектерді сабынды жылы сумен жуыңыз да,
құрғақ таза сүлгімен сүртіңіз. Бұл үшін ыдыс-аяқ жуатын машинаны қолданбаңыз.
Қаптаманы жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз.
Қатқыл жөке, қырғыш және күшті тазартқыш құралдарды пайдаланбаңыз.
САҚТАУ
Сақтап қояр алдында аспаптың электр желісінен ажыратылғанына көз жеткізіңіз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІП ҰСТАУ бөліміндегі талаптарды орындаңыз.
Аспапты құрғақ таза жерде сақтаңыз.
SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Pred prvým používaním skontrolujte, či zodpovedajú technické charakteristiky výrobku, ktoré uvedené na štítku,
parametrom elektrickej siete.
Používajte len v domácnosti v súlade s týmto návodom na používanie. Spotrebič nie je určený na používanie
v priemyselnej výrobe.
Nepoužívajte vonku.
Vždy odpájajte spotrebič od elektrickej siete pred čistením alebo v prípade, že spotrebič nepoužívate.
Pre zamedzenie úrazu elektrickým prúdom alebo nebezpečia požiaru neponárajte spotrebič do vody ani do iných
tekutín.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) s fyzickým, psychickým alebo mentálnym handikapom,
pokiaľ nemajú skúsenosti alebo vedomosti, ak nie kontrolované alebo neboli inštruované o používaní spotrebiča
osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Dbajte na deti, aby sa nesmeli hrať so spotrebičom.
Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru.
Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je súčasťou dodávky.
Zákaz používania spotrebiče s poškodeným napájacím káblom a/alebo zásuvkou. Pre zamedzenie nebezpečia
musíte poškodený kábel vymeniť v autorizovanom servisnom centre.
Neskúšajte samostatne opravovať spotrebič. Pri poškodení spotrebiča kontaktujte najbližšie servisné centrum.
Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal ostrých krajov a horúcich povrchov.
Neťahajte, neprekrucujte ani nenavíjajte napájací kábel na iné predmety.
Po ukončení práce, skôr ako vyjmite potraviny a nástavce, odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte,
kým motor úplne zastaví.
UPOZORNENIE:Odpojte nástavec stlačením tlačidla odstránenia nástavcov.
UPOZORNENIE: Je zakázané preťažovať spotrebalebo používať ho bez potravín. Neprekračujte povolenú dobu
nepretržitej prevádzky.
Nedávajte do spotrebiča teple potraviny (> 70 ºC).
Ak výrobok určitú dobu bol pri teplotách pod 0 ° C, pred zapnutím je potrebné ho nechať pri izbovej teplote po dobu
najmenej 2 hodiny.
Výrobca si vyhradzuje právo bez dodatočného oznámenia vykonávať menšie zmeny na konštrukcii výrobku, ktoré
značne neovplyvnia bezpečnosť jeho používania, prevádzkyschopnosť ani funkčnosť.
PRÍPRAVA
Pred prvým použitím dôkladně umyte všetky odnímateľné časti v teplej vode s umývacím prostriedkom a dobre ich
osušte. Motorovú jednotku zvonku utrite jemnou trochu vlhkou utierkou.
Neponárajte motorovú jednotku do jakejkoľvek tekutiny ani neumývajte ju vodou.
MIXÉR
Mixér je ideálny pre polievky, kaše a omáčky, rovnako ako pre detské jedlá a miešanie rôznych kokteilov.
Vložte nástavec do motorovej jednotky a tlačte naňho, kým nepočujete cvaknutie.
Aby sa vám zmes nevyliala, pred zapnutím mixéra ponorte ho do potravín, ktoré sa spracovávajú.
Ak chcete odstrániť nástavec, súčasne stlačte tlačidlá na telese spotrebiča.
NÔŽ NA MLETIE / MINI-DRVIČ
Minidrvič je ideálny pre krájanie byliniek a zeleniny, syra, väčšiny druhov orechov, suchého ovocia. Veľ kusy
potravín, ako mäso, syr, cibuľa, mrkva, musíte najskôr nakroj na menšie. Z orechov odstráňte škrupiny, mäso
oddeľte od kostí a šliach.
Drvič nie je určený pre drvenie ľadu ani na mletie veľmi tvrdých potravín ako kávové zrná, muškátový orech,
obilniny.
Upozornenie! Čepeľ noža na mletie je veľmi ostrý! Držte ho len za hornú časť z umelej hmoty!
Nastavte nôž na mletie na čap uprostred misy.
Vložte do misy potraviny.
Nakryte misu pohonom. Nakryte misu pohonom. Pre zaistenie západky na pohone musí zapadnúť do drážok na
mise.
Vložte motorovú jednotku do cvaknutia.
Počas mletia jednou rukou držte motorovú jednotku, druhou - misu na mletie.
Po použití najskôr odstráňte motorovú jednotku.

Содержание

Похожие устройства

Скачать