Scarlett is-hb44k01 [7/44] Chopping blade chopper
![Scarlett is-hb44k01 [7/44] Chopping blade chopper](/views2/1188416/page7/bg7.png)
5
GB
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Before connecting the appliance for the first time check that
voltage indicated on the rating label corresponds to the mains
voltage in your home.
• For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not
use the appliance for any other purposes than described in this
instruction manual.
• Do not use outdoors.
• Always unplug the appliance from the power supply before
cleaning and when not in use.
• To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the
appliance in water or any other liquids. If it has happened DO
NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in a
service center.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliances
by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
• Do not leave the appliance switched on when not in use.
• If the power cord is damaged it should be replaced by the
manufacturer or authorized servicing center or qualified
professional for safety reasons.
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance.
Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest
service center only.
• Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.
• Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.
• Do not immerse the motor unit in any liquid or wash in a
dishwasher.
• WARNING:The blades are extremely sharp and therefore
dangerous. Handle with caution!
• WARNING: it is prohibited to overfill the unit or use it without
ingredients. Do not exceed the continuous operating time.
• Never place hot ingredients into the processor (> 70 ºC).
• If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for
some time it should be kept at room temperature for at least 2
hours before turning it on.
• The manufacturer reserves the right to introduce minor changes
into the product design without prior notice, unless such changes
influence significantly the product safety, performance, and
functions.
PREPARATION FOR OPERATING
• Prior to initial use wash all removable parts with warm water with
cleansing agent and dry up carefully. Wipe the outside of the
motor base with moist tissue.
• It is strongly prohibited to immerse the motor base into any
liquids and/or to clean it with water.
IMMERSION BLENDER
• This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings,
baby food, and also for blending various cocktails.
• Insert the beater or a hook into the motor part till it clicks.
• Fit the attachment to the motor unit against the stop matching
corresponding arrows.
• Immerse the blades into mixture before switching on to avoid
ingredients spilling.
• To remove the beater, press the two knobs on the appliance
simultaneously.
CHOPPING BLADE / CHOPPER
• Сhopper is ideal for chopping greenery and vegetables, cheese,
majority of nuts, dried fruits. Hard products, such as meat, onion,
carrots, need to be cut before processing. Nutshells must be
removed, meat must be separated from bones and tendons.
• The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard
products, such as coffee grains, nutmegs.
• Caution! The chopping blade is very sharp! Hold the blade by the
top plastic area only!
• Place the blade on the central finger in the jar.
• Add ingredients into the jar.
• Cover the jar with the drive.
Содержание
- Is hb44k01 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководство 2
- 2 5 kg 235 х 430 х 180 мм ш х в х гл 3
- 220 240 v 50 hz класс защиты ii 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон гарантійний талон 4
- Кепілдік талоны 4
- Печать продавца 4
- Подпись продавца 4
- Bg описание 5
- Cz popis 5
- Gb description 1 motor unit 2 pulse mode selection button 3 turbo mode selection button 4 speed selector 5 attachment ejection buttons 6 submersible blender 7 whisking attachment adapter 8 whisking attachment 9 attachment for mashing boiled potatoes 10 measuring jar 600 ml 11 pusher 12 bowl drive 13 feeding funnel 14 blade attachment 15 dicer attachment 16 dicer disc 17 measuring jar 2000 ml 18 bowl pin 19 bowl drive lock button 20 chopping blade 21 slicing and chopping disc 22 bowl shaft 23 stiff dough attachment 24 dicer attachment pusher 5
- Rus устройство изделия 1 моторная часть 2 кнопка импульсного режима 3 кнопка режима турбо 4 переключатель скоростей 5 кнопки отсоединения насадок 6 погружной блендер 7 переходник насадки для взбивания 8 насадка для взбивания 9 насадка для картофельного пюре 10 мерный стакан 600 мл 11 толкатель 12 привод чаши 13 горловина для подачи продуктов 14 насадка нож 15 насадка для нарезки кубиками 16 диск для нарезки кубиками 17 чаша 2000 мл 18 ось чаши 19 кнопка фиксации привода чаши 20 нож для измельчения 21 диск для нарезки ломтиками и шинковки 22 вал чаши 23 насадка для густого теста 24 толкатель насадки для нарезки кубиками 5
- Scg опис 5
- Ua опис 5
- Est kirjeldus 6
- H leírás 6
- Kz сипаттама 6
- Lt aprašymas 6
- Lv apraksts 6
- Sl stavba výrobku 6
- Chopping blade chopper 7
- Immersion blender 7
- Important safeguards 7
- Preparation for operating 7
- Acessory for whisking liquid products 8
- Blending 8
- Dicer disc 8
- Disc for slicing and chopping 8
- Food processor using 8
- Potato mash cooking attachment 8
- Stiff dough attachment 8
- Caution do not operate continuously longer than 1 minute with less than 2 minutes intermission 9
- Cleaning and care 9
- Storage 9
- Меры безопасности 10
- Погружной блендер 10
- Подготовка к работе 10
- Диск для нарезки кубиками 11
- Диск для нарезки ломтиками и шинковки 11
- Измельчитель 11
- Насадка для взбивания венчик 11
- Насадка для густого теста 11
- Авторизованных сервисных центрах 3 условия гарантии не предусматривают 12
- Воды дефекты вызванные перегрузкой неправильной 12
- Высоких температур на пластмассовые и другие нетермостойкие части действием непреодолимой силы несчастный случай пожар наводнение 12
- Гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со дня передачи изделия потребителю 2 гарантийный ремонт производится в 12
- Жидкостей пыли насекомых и др посторонних предметов внутрь изделия воздействием 12
- Или небрежной эксплуатацией проникновением 12
- Насадка для приготовления картофельного 12
- Неисправность электрической сети удар молнии и др 12
- Очистка и уход 12
- Периодическое техническое обслуживание установку и настройку изделия на дому у владельца 4 гарантия не распространяется на приборы у которых гарантийные талоны заполнены не полностью или с исправлениями расходные материалы и аксессуары фильтры сетки мешки насадки шланги и т п в том числе из стекла естественный износ изделия механические 12
- Повреждения повреждения вызванные качеством 12
- Примечание время непрерывной работы 12
- Процессора не должно превышать 1 мин а перерыв между включениями не менее 2 мин 12
- Пюре 12
- Работа 12
- Условия гарантии 12
- Хранение 12
- Bezpečnostní pokyny 14
- Mixér 14
- Nůž na mletí drtič 14
- Příprava 14
- Kotouč na krájení kostek 15
- Kotouč na krájení plátků a proužků 15
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin 15
- Nástavec na přípravu bramborové kaše 15
- Nástavec na tuhé těsto 15
- Provoz 15
- Skladování 16
- Upozornění aximální doba nepřetržitého provozu nesmí být delší než 1 min minimální přestávka mezi zapnutími 2 min 16
- Čištění a údržba 16
- Блендер пасатор 17
- Нож за надробяване на продуктите чопер 17
- Подготовка за работа 17
- Правила за безопасност 17
- Диск за нарязване на кубчета 18
- Диск за нарязване на резени и ситно нарязване 18
- Приставка за гъсто тесто 18
- Приставка за разбиване смесване на течните 18
- Продукти 18
- Забележка времетраене на непрекъсната работа на уреда не трябва да надвишава 1 мин а почивка между включванията да не бъде по малка от 2 мин 19
- Почистване и поддръжка 19
- Приставка за приготвяне на картофено пюре 19
- Работа 19
- Съхраняване 19
- Заходи безпеки 20
- Продукції торговельної марки scarlett та довіру до нашої компанії scarlett гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог вказаних в посібнику з експлуатації термін служби виробу торгової марки scarlett у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та дотримання правил користування наведених в посібнику з експлуатації складає 2 два роки з дня передачі виробу користувачеві виробник звертає увагу користувачів що у разі дотримання цих умов термін служби виробу може значно перевищити вказаний виробником строк 20
- Підготовка до роботи 20
- Шановний покупець ми вдячні вам за придбання 20
- Блендер що занурюється 21
- Диск для нарізання кубиками 21
- Диск для нарізання шматочками та шаткування 21
- Насадка для збиття змішування рідких 21
- Ніж для подрібнення продуктів одрібнювач 21
- Продуктів 21
- Збереження 22
- Насадка для густого тіста 22
- Насадка для приготування картопляного пюре 22
- Очищення та догляд 22
- Примітка час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв а перерва між включеннями не менш 2 хв 22
- Робота 22
- Сигурносне мере 23
- Умови гарантii 23
- Диск за уситњавање и сечење 24
- Додатак за мућење мешање течних 24
- Мутилица 24
- Оштрица за сецкање чопер 24
- Припрема за рад 24
- Производа 24
- Диск за резање 25
- Додатак за чврсто тесто 25
- Напомена време беспрекидног рада не 25
- Прибор за припрему кромпир пиреа 25
- Рад 25
- Сме трајати више од 1 мин пауза између два укључења мултипрактика мора да буде најмање 2 мин 25
- Чишћење и одржавање 25
- Чување 25
- Ohutusnõuanded 26
- Saublender 26
- Tera toiduainete peenestamiseks minipeenesti 26
- Tööks ettevalmistamine 26
- Hakkimistera 27
- Kartulipudru valmistamise tarvik 27
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks 27
- Segamiseks 27
- Sitke taigna valmistamise tarvik 27
- Viilutamis ja peenestustera 27
- Drošības noteikumi 28
- Hoidmine 28
- Kasutamine 28
- Märkus köögikombaini katkestamatu kasutamise aeg ei tohi ületada 1 min ning vaheaeg sisselülitamise vahel vähemalt 2 min 28
- Puhastamine ja hooldus 28
- Disks griešanai kubiņos 29
- Disks griešanai šķēlēs un šķērēšanai 29
- Gremdējams blenderis 29
- Nazis produktu sasmalcināšanai smalcinātājs 29
- Sagatavošana darbam 29
- Sajaukšanai 29
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai 29
- Ekspluatācija 30
- Glabāšana 30
- Piezīme procesora nepārtrauktas darbības laiks nedrīkst pārsniegt 1 min bet pārtraukums starp ieslēgšanām nedrīkst būt mazāks par 2 min 30
- Tīrīšana un kopšana 30
- Uzgalis biezai mīklai 30
- Uzliktnis kartupeļu biezeņa pagatavošanai 30
- Kotinis maišytuvas 31
- Prieš pirmąjį naudojimą 31
- Produktų smulkinimo peilis smulkintuvas 31
- Saugumo priemonės 31
- Antgalis bulvių košei gaminti 32
- Diskas pjaustyti grežinėliais ir pjaustyklei 32
- Diskas pjaustyti kubeliais 32
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis 32
- Tirštos tešlos antgalis 32
- Veikimas 32
- Laikymas 33
- Pastaba nepertraukiamo veikimo trukmė neturi viršyti 1 min o pertrauka tarp įjungimų turi būti ne mažesnė kaip 2 min 33
- Valymas ir priežiūra 33
- Aprítókés aprító 34
- Fontos biztonsági intézkedések 34
- Működés előtti előkészületek 34
- Rúdmixer 34
- Burgonyapüré rátét 35
- Dagasztóvilla sűrű tészta elkészítéséhez 35
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek 35
- Kockára vagdaló korong 35
- Szeletelő és gyaluló korong 35
- Számára 35
- Megjegyzés a folytonos működés ne legyen több 1 percnél legalább 2 perces szünettartással a következő bekapcsolás előtt 36
- Működés 36
- Tisztítás és karbantartás 36
- Tárolás 36
- Жұмысқа дайындау 37
- Қауіпсіздік шаралары 37
- Арналған қондырма 38
- Батырылатын блендер 38
- Дөңгелек 38
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға 38
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ 38
- Тілімдеп және жіңішкелеп турауға арналған 38
- Шағын уатқыш 38
- Істеу уақыты 1 минуттан аспауға ал іске қосу аралықтарындағы үзіліс 2 минуттан кем болмауға тиіс 39
- Ескерім процессордың үздіксіз жұмыс 39
- Жұмыс 39
- Картоп езбесін дайындауға арналған қондырма 39
- Тазалау және күтіп ұстау 39
- Текшелеп турауға арналған дөңгелек 39
- Қою қамыр илейтін қондырма 39
- Кeпiлдiк шарттары 40
- Сақтау 40
- Bezpečnostné opatrenia 41
- Mixér 41
- Nôž na mletie drvič 41
- Príprava 41
- Disk na strúhanie a krájanie plátkov 42
- Metla na šľahanie miešanie tekutých potravín 42
- Nástavec na husté cestá 42
- Nástavec na prípravu zemiakového pyré 42
- Sekací disk 42
- Prevádzka 43
- Upozornenie zákaz nepretržitej prevádzky dlhšie ako 1 minúta prestávka musí trvať minimálne 2 minúty 43
- Uschovávanie 43
- Čistenie a údržba 43
- Is hb44k01 44
Похожие устройства
- Scarlett sc-ek18p09 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42m01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek27g01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-422 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1370 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-1371 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-ek21s01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-je50s04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-201 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett sc-hb42f01 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4181 Red Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-5640 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4520S3B Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCD SD 9420 S32 aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCC/SC-4752 V32 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 4 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan logicar 3 Инструкция по эксплуатации
- Scher-Khan taiga Инструкция по эксплуатации
- Hellion HDR-ST1003 Обновление_ПО_и_БД_для_радара_Россия_Казахстан_Белоруссия_
- Sennheiser RS120-(8) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения