Siemens et645hn17e [7/48] Automatyczne ograniczenie czasu
![Siemens et645hn17e [7/48] Automatyczne ograniczenie czasu](/views2/1188702/page7/bg7.png)
7
Zabezpieczenie przed dziećmi
Dzięki zabezpieczeniu przed dziećmi można zapobiec
włączeniu płyty grzejnej przez dzieci.
Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed
dziećmi
Płyta grzejna musi być wyłączona.
Włączanie: dotykać symbol
‚ przez ok. 4 sekundy. Lampka
kontrolna nad symbolem
‚ świeci się przez 10 sekund. Płyta
grzejna jest zablokowana.
Wyłączanie: dotykać symbol
‚ przez ok. 4 sekundy. Blokada
została wyłączona.
Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi
W momencie wyłączenia płyty grzejnej zabezpieczenie przed
dziećmi jest zawsze automatycznie aktywowane.
Włączanie i wyłączanie
Jak włączyć automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi,
zostało opisane w rozdziale Ustawienia podstawowe.
Automatyczne ograniczenie czasu
Jeśli pole grzejne użytkowane jest przez dłuższy czas bez
zmiany ustawienia, wówczas aktywowane zostanie
automatyczne ograniczenie czasu.
Nagrzewanie pola grzejnego zostanie przerwane. Na wskaźniku
pola grzejnego migają na przemian
” ‰ i wskaźnik ciepła
resztkowego
•/œ.
Dotknięcie dowolnej powierzchni obsługi powoduje zgaśnięcie
wskaźnika. Można wprowadzić nowe ustawienia.
Kiedy aktywowane zostanie ograniczenie czasu, zależy od
ustawionego stopnia mocy grzania (od 1 do 10 godzin).
Duszenie
Zrazy zawijane
Pieczeń duszona
Gulasz
4-5
4-5
2-3
50-60 min
60-100 min
50-60 min
Smażenie**
Sznycel, naturalny lub panierowany
Sznycel, mrożony
Kotlet, naturalny lub panierowany***
Stek (3 cm grubości)
Hamburgery, kotlety mielone (3 cm grubości)***
Pierś kurczaka (2 cm grubości)***
Pierś kurczaka, mrożona***
Ryba i filet rybny, naturalne
Ryba i filet rybny, panierowane
Ryba i filet rybny, panierowane i mrożone, np. paluszki rybne
Langusty i krewetki
Potrawy z patelni, mrożone
Naleśniki
Omlet
Jajka sadzone
6-7
6-7
6-7
7-8
4-5
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3-4
5-6
6-10 min
8-12 min
8-12 min
8-12 min
30-40 min
10-20 min
10-30 min
8-20 min
8-20 min
8-12 min
4-10 min
6-10 min
smażenie ciągłe
smażenie ciągłe
3-6 min
Smażenie w głębokim tłuszczu (porcje po 150-200 g smażyć w sposób ciągły w 1-2
l oleju**)
Produkty mrożone, np. frytki, chicken nuggets
Krokiety
Mięso, np. kawałki kurczaka
Ryba panierowana lub w cieście piwnym
Warzywa, grzyby panierowane lub w cieście piwnym
Drobne wypieki, np. pączki, owoce w cieście piwnym
8-9
7-8
6-7
5-6
5-6
4-5
-
-
-
-
-
-
Stopień mocy grza-
nia do dalszego
gotowania
Dalsze gotowanie w
minutach
* Dalsze gotowanie bez pokrywki
** Bez pokrywki
*** Często obracać
Содержание
- Et6 hf17 et6 hn17 1
- Főzőfelület 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Register your product online 1
- Siemens home com welcome 1
- Варочная панель 1
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 2
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 2
- Nie używać pokryw do płyt grzejnych mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 2
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 2
- Produktinfo 2
- Spis treśc 2
- Spis treścipl instrukcja obsługi 2
- To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 2000 metrów nad poziomem morza 2
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować krótki 2
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować krótki proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować ciągle urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach to urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 2000 metrów nad poziomem morza nie używać pokryw do płyt grzejnych mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Ochrona środowiska 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Nastawianie płyty grzejnej 5
- Opis urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Pola grzejne 5
- Wskaźnik ciepła resztkowego 5
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Tabela gotowania 6
- Automatyczne ograniczenie czasu 7
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 7
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 7
- Zabezpieczenie przed dziećmi 7
- Ustawienia podstawowe 8
- Zmiana ustawień podstawowych 8
- Ceramika szklana 9
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Rama płyty grzejnej 9
- Serwis 9
- Usuwanie usterek 9
- Potrawy testowe 10
- Оглавлени 13
- Правила техники безопасности 13
- Знакомство с прибором 15
- Охрана окружающей среды 15
- Панель управления 15
- Правильная утилизация упаковки 15
- Рекомендации по экономии электроэнергии 15
- Включение и выключение варочной панели 16
- Индикатор остаточного тепла 16
- Конфорки 16
- Настройка варочной панели 16
- Регулировка конфорок 16
- Таблица приготовления 17
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 18
- Автоматическое ограничение времени 18
- Блокировка для безопасности детей 18
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 18
- Базовые установки 19
- Изменение базовых установок 19
- Очистка и уход 20
- Рама варочной панели 20
- Сервисная служба 20
- Стеклокерамика 20
- Устранение неисправностей 20
- Контрольные блюда 21
- Biztonsági útmutató 24
- Tartalomjegyzé 24
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot áramütésveszély 25
- A főzőhelyek és környékük felforrósodnak különösen a főzőfelület kerete ha van soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket 25
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 25
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék meghibásodott húzza ki a hálózati csatlakozót vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 25
- A sérülések okai 25
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet 25
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 25
- Energiatakarékossági ötletek 25
- Környezetvédelem 25
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 25
- Égésveszély 25
- A készülék megismerése 26
- Főzőhelyek 26
- Kezelőfelület 26
- Maradékhő kijelzés 26
- A főzőfelület beállítása 27
- Főzési táblázat 27
- Főzőfelület be és kikapcsolása 27
- Főzőhely beállítása 27
- Automatikus gyerekzár 28
- Gyerekzár 28
- Gyerekzár be és kikapcsolása 28
- Alapbeállítások 29
- Alapbeállítások megváltoztatása 29
- Automatikus időkorlát 29
- A főzőfelület kerete 30
- Tisztítás és ápolás 30
- Ügyfélszolgálat 30
- Üvegkerámia 30
- Üzemzavar elhárítása 30
- Próbaételek 31
- Cuprin 34
- Instrucţiuni de securitate 34
- Evacuarea ecologică 36
- Familiarizarea cu aparatul 36
- Panoul de comandă 36
- Protecţia mediului 36
- Recomandări pentru economisirea energiei 36
- Conectarea şi deconectarea plitei 37
- Indicatorul căldurii reziduale 37
- Pornirea plitelor 37
- Poziţiile de fierbere 37
- Setarea poziţiei de fierbere 37
- Tabel de preparare 38
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 39
- Limitarea automată a timpului 39
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 39
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 39
- Modificarea setărilor de bază 40
- Setări de bază 40
- Cadrul plitei 41
- Curăţarea şi îngrijirea 41
- Placa vitroceramică 41
- Remedierea defecţiunilor 41
- Preparate de verificare 42
- Unităţile de service abilitate 42
- 9000734609 48
Похожие устройства
- Siemens cm636gbw1 Инструкция по эксплуатации
- Siemens kg 39nax26r Инструкция по эксплуатации
- Siemens kg 39nai26r Инструкция по эксплуатации
- Siemens kg 39naw26r Инструкция по эксплуатации
- Siemens kg 39nsb20r Инструкция по эксплуатации
- Siemens kg 39nsw20r Инструкция по эксплуатации
- Siemens et631bk17e Инструкция по эксплуатации
- Siemens et645fn17r Инструкция по эксплуатации
- Siemens et645ff17e Инструкция по эксплуатации
- Siemens et601fn17 Инструкция по эксплуатации
- Siemens sr65m035 Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me g900 str white Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 501 Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 507 hp Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 806 Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 820 wcb Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 523 Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 828 Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl 502 Инструкция по эксплуатации
- Sho-Me drl-ns809 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения