Siemens wt47y781oe Инструкция по эксплуатации онлайн

Siemens wt47y781oe Инструкция по эксплуатации онлайн
1 2 3 4 5 6
ƾǟǝǒǟǏǛǛǪ/ǡǗǞǪ ǡǔǙǠǡǗǚǫǜǪǤ ǗǖǓǔǚǗǘ
ǓDzǨǴDzǥDZǿǭ DzǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ Ǭ ǶǬdzDzǦ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ
a ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ, ǵ. 7.
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǷǹDzǨǷ DZǤ ȃǴǯǿǻǮǩ ǬǫǨǩǯǬȃ.
ǔǩǫǷǯȀǶǤǶ ǵǷǼǮǬ, dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǿǭ ǦǿǥDzǴ ǦǴǩǰǩDZǬ Ǭ
ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩ ǸǷDZǮǺǬǬ ǰDzǪDZDz ǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǶȀ
ǬDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZDz Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǦǿǥǴǤDZDZDzǭ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
Ǭ ȁǶǤdzǤ ǩȄ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬȃ.
Ê DŽǚǝǞǝǙ ǑDzǵǮǬǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
Ï ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǵǬDZǶǩǶǬǮǬ
ǬǯǬ ǵǰǩǼǤDZDZǿǹ ǶǮǤDZǩǭ
Í ǀǛǔǧǏǜǜǝǔ ǐǔǚǫǯ ǒǨDZDzǦǴǩǰǩDZDZǤȃ ǫǤǧǴǷǫǮǤ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ
ǬǫǨǩǯǬǭ Ǭǫ ǹǯDzdzǮǤ Ǭ ǵǬDZǶǩǶǬǮǬ
È ƽǐǢǑǫ Ǒ ǙǝǟǖǗǜǔ ǒǥǷǦȀ
Ô LJǔǟǠǡǫ Ǒ ǙǝǟǖǗǜǔ njǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǼǩǴǵǶȃDZǿǹ ǬǯǬ
dzDzǯǷǼǩǴǵǶȃDZǿǹ ǶǮǤDZǩǭ, dzǴǬǧDzǨDZǿǩ
Ǩǯȃ ǴǷǻDZDzǭ ǬǯǬ ǰǤǼǬDZDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
ƳǕǗǜǠǪ njǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǨǪǬDZǵDzǦDzǭ ǶǮǤDZǬ
DŽǝǚǝǓ
džǵǩ ǶǬdzǿ ǶǮǤDZǩǭ, ǮǴDzǰǩ ǼǩǴǵǶǬ
Ǭ ǼȄǯǮǤ
ǁǔǞǚǝ
ƱǔǟǤǜǮǮ ǝǓǔǕǓǏ
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃ DzǨǩǪǨǤ
Ǭǫ ǰǬǮǴDzǸǬǥǴǿ
ƿǢǐǏǧǙǗ/ưǗǖǜDzǠ ǔǷǥǤǼǮǬ Ǭ ǥǯǷǫǿ Ǭǫ ǹǯDzdzǮǤ
Ǭ ǵǰǩǵDzǦǿǹ ǶǮǤDZǩǭ
¨ ƾǢǤǝǑǗǙǗ/
ƾǝǓǢǧǙǗ
ǓDzǨǷǼǮǬ Ǭ DzǨǩȃǯǤ
x ǀǢǞǔǟ 40’/ǐǪǠǡǟ. njǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮǬǹ ǦDzǯDzǮDzDZ,
ǯǩǧǮDzǧDz ǹǯDzdzǮǤ Ǭ ǵǰǩǵDzǦǿǹ ǶǮǤDZǩǭ
² ƾǝǙǟǪǑǏǚǏ DžDzǯȀǼǬǩ ǵǶǩǧǤDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ
ǵ ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮǬǰǬ DZǤdzDzǯDZǬǶǩǯȃǰǬ
 ƾǝǚǝǡǔǜǥǏ ǐǤǹǴDzǦǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ, DZǤdzǴǬǰǩǴ
dzDzǯDzǶǩDZǺǤ Ǭ ǥǤDZDZǿǩ ǹǤǯǤǶǿ
ƱǏǧǏ ǠǢǧǗǚǫǜǏǮ ǛǏǧǗǜǏ
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛ! džǿ dzǴǬDzǥǴǩǯǬ ǵDzǦǴǩǰǩDZDZǷȂ ǥǿǶDzǦǷȂ ǶǩǹDZǬǮǷ
ǦǿǵǼǩǧDz ǮǤǻǩǵǶǦǤ ǰǤǴǮǬ Siemens.
ǎDzDZǨǩDZǵǤǺǬDzDZDZǤȃ ǵǷǼǬǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ ǵ ǶǩdzǯDzǦǿǰ DZǤǵDzǵDzǰ
Ǭ ǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭ DzǻǬǵǶǮDzǭ ǶǩdzǯDzDzǥǰǩDZDZǬǮǤ DzǶǯǬǻǤǩǶǵȃ DzǵDzǥDz
ȁǮDzDZDzǰǬǻDZǿǰ ǴǤǵǹDzǨDzǰ ȁDZǩǴǧǬǬ.
ǏȂǥǤȃ ǵǷǼǬǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ, dzǴDzǬǫǦǩǨȄDZDZǤȃ DZǤ DZǤǼǩǰ ǫǤǦDzǨǩ,
ǶǽǤǶǩǯȀDZDz dzǴDzǦǩǴȃǩǶǵȃ DZǤ dzǴǤǦǬǯȀDZDzǵǶȀ ǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬȃ
Ǭ ǥǩǫǷdzǴǩǻDZDzǵǶȀ ǵDzǵǶDzȃDZǬȃ.
ǓǴǬ ǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬǬ ǦDzdzǴDzǵDzǦ DZǤǼǤ ǵǩǴǦǬǵDZǤȃ ǵǯǷǪǥǤ ǥǷǨǩǶ
ǴǤǨǤ dzDzǰDzǻȀ ǦǤǰ.
njǙǝǚǝǒǗǦǔǠǙǗ ǐǔǖǝǞǏǠǜǏǮ ǢǡǗǚǗǖǏǥǗǮ
LjǤDZDZǿǭ dzǴǬǥDzǴ ǬǰǩǩǶ DzǶǰǩǶǮǷ Dz ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǩǦǴDzdzǩǭǵǮDzǭ
ǨǬǴǩǮǶǬǦǩ 2012/19/EU Dzǥ DzǶǵǯǷǪǬǦǼǬǹ ǵǦDzǭ ǵǴDzǮ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǹ Ǭ ȁǯǩǮǶǴDzDZDZǿǹ dzǴǬǥDzǴǤǹ (wǤstǩ ǩlǩǵtrȉǵǤl
Ǥnd ǩlǩǵtrDznȉǵ ǩquȉǴmǩnt – Wljljlj).
LjǤDZDZǤȃ ǨǬǴǩǮǶǬǦǤ DzdzǴǩǨǩǯȃǩǶ ǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǩ DZǤ ǶǩǴǴǬǶDzǴǬǬ
ljǦǴDzǵDzȂǫǤ dzǴǤǦǬǯǤ ǦDzǫǦǴǤǶǤ Ǭ ǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ ǵǶǤǴDzǭ ǥǿǶDzǦDzǭ
ǶǩǹDZǬǮǬ.
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂ Dz dzǴDzǨǷǮǺǬǬ, dzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶȃǹ,
ǫǤdzǤǵDZǿǹ ǻǤǵǶȃǹ Ǭ ǵǩǴǦǬǵDZDzǰ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǬ Ǧǿ ǰDzǪǩǶǩ DZǤǭǶǬ
DZǤ DZǤǼǩǰ ǬDZǶǩǴDZǩǶ-ǵǤǭǶǩ: www.siemens-home.com
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ Ǟǝ ǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ƽǡǙǟǝǘǡǔ ǓǑǔǟǥǢ/ƶǏǒǟǢǖǗǡǔ
ǐǔǚǫǯ/ƼǏǕǛǗǡǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǏǡǝǟ/
ǂǠǡǏǜǝǑǗǡǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǢ
1
2
ǀǢǧǙǏ
ʋ ǖDzǯȀǮDz Ǩǯȃ ǥǿǶDzǦDzǧDz ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ
ʋ ǖDzǯȀǮDz Ǩǯȃ ǵǷǼǮǬ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ, dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDz
ǦǿǵǶǬǴǤDZDZǿǹ Ǧ ǦDzǨǩ.
Ǒǩ dzDzǨdzǷǵǮǤǭǶǩ ǨǩǶǩǭ ǰǯǤǨǼǩ 3-ǹ ǯǩǶ ǥǯǬǫǮDz
Ǯ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ.
Ǒǩ dzDzǫǦDzǯȃǭǶǩ ǨǩǶȃǰ ǦǿdzDzǯDZȃǶȀ ǴǤǥDzǶǿ dzDz ǻǬǵǶǮǩ
Ǭ ǶǩǹDZǬǻǩǵǮDzǰǷ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȂ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ
ǥǩǫ dzǴǬǵǰDzǶǴǤ DzǶǦǩǶǵǶǦǩDZDZǿǹ ǫǤ Ǭǹ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶȀ ǯǬǺ.
Ǒǩ DzǵǶǤǦǯȃǭǶǩ ǨǩǶǩǭ ǥǩǫ dzǴǬǵǰDzǶǴǤ ǦǥǯǬǫǬ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǿ!
Ǒǩ dzDzǨdzǷǵǮǤǭǶǩ ǨDzǰǤǼDZǬǹ ǪǬǦDzǶDZǿǹ ǥǯǬǫǮDz
Ǯ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ.
LjǩǶǬ ǵǶǤǴǼǩ 8 ǯǩǶ Ǭ ǯǬǺǤ, DZǩ ǵdzDzǵDzǥDZǿǩ Ǧ ǵǬǯǷ ǵǦDzǬǹ
DzǧǴǤDZǬǻǩDZDZǿǹ ǸǬǫǬǻǩǵǮǬǹ, dzǵǬǹǬǻǩǵǮǬǹ Ǭ ǵǩDZǵDzǴDZǿǹ
ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶǩǭ, Ǥ ǶǤǮǪǩ Ǭǫ-ǫǤ DZǩǨDzǵǶǤǶDzǻDZǿǹ ǫDZǤDZǬǭ
Ǭ DzdzǿǶǤ, dzǴǤǦǬǯȀDZDz DzǥǴǤǽǤǶȀǵȃ ǵ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZDzǭ,
ǰDzǧǷǶ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀ ǩȄ ǶDzǯȀǮDz dzDzǨ dzǴǬǵǰDzǶǴDzǰ ǬǯǬ
dzDzǵǯǩ ǬDZǵǶǴǷǮǶǤǪǤ DzǶǦǩǶǵǶǦǩDZDZDzǧDz ǯǬǺǤ.
LjǤDZDZǿǭ dzǴǬǥDzǴ dzǴǩǨDZǤǫDZǤǻǩDZ Ǩǯȃ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ
DZǤ ǦǿǵDzǶǩ DZǩ ǥDzǯǩǩ 4000 ǰ DZǤǨ ǷǴDzǦDZǩǰ ǰDzǴȃ.
ǀǢǧǙǏ
ƾǏǜǔǚǫ ǗǜǓǗǙǏǥǗǗ Ǘ ǙǚǏǑǗǧǗ
ʑ
ƾǏǜǔǚǫ ǗǜǓǗǙǏǥǗǗ
ǓDzǪǤǯǷǭǵǶǤ,
DzǻǬǵǶǬǶǩ ǦDzǴǵDzǦǿǩ
ǸǬǯȀǶǴǿ
ǖǿǰǹǺDzǨ ǪǶǸǹǶǪȃǽ ǼǰdzȄǺǸǶǪ a ǹ. 4.
ǒdzDzǴDzǪDZǬǶǩ
ǴǩǫǩǴǦǷǤǴ Ǩǯȃ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
ǖǷǶǸǶǮǵǭǵǰǭ ǸǭǯǭǸǪǻǨǸǨ Ǭdzȇ DzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ a ǵ. 4 ǰ/ǰdzǰ ǶǿǰǹǺDzǨ ǼǰdzȄǺǸǨ Ǫ ǸǭǯǭǸǪǻǨǸǭ Ǭdzȇ
DzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ a ǐǵǹǺǸǻDzǾǰȇ ǷǶ ǻǹǺǨǵǶǪDzǭ ǰ ǻǽǶǬǻ, ǹ. 3.
ǓǴDzǰǿǦǮǤ
ǶǩdzǯDzDzǥǰǩDZDZǬǮǤ
LjǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǨȇ ǶǿǰǹǺDzǨ ǺǭǷdzǶǶǩǴǭǵǵǰDzǨ. ǗǶDzǨ ȅǺǶ ǹǶǶǩȁǭǵǰǭ ǶǺǸǨǮǨǭǺǹȇ ǵǨ ǬǰǹǷdzǭǭ, ǵǭ
ǶǷǶǸǶǮǵȇDZǺǭ ǸǭǯǭǸǪǻǨǸ Ǭdzȇ
DzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
ʑ
ƹǚǏǑǗǧǗ
(ǔǩǫǷǯȀǶǤǶ
ǵǷǼǮǬ)
NJȃǩǶǸ ǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨ ǹǻȀDzǰ ( ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǙǻȀDzǨ Ǫ ȀDzǨǼ) ǰdzǰ ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺǰ ǹǻȀDzǰ
(ǶǺ 20 Ǵǰǵ ǬǶ 3 ǿ:30 Ǵǰǵ, Ǫ ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǴǶǬǭdzǰ ǰ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ).
ǀǢǧǙǏ Ǧ ǼǮǤǸ +: Ǭdzȇ ǰǯǬǭdzǰDZ ǹ ǷdzǶǺǵȃǴǰ, ǴǵǶǫǶǹdzǶDZǵȃǴǰ ǬǭǺǨdzȇǴǰ.
+ ǕǷǼǮǤ Ǧ ǼǮǤǸ: Ǭdzȇ ǶǬǵǶǹdzǶDZǵȃǽ ǰǯǬǭdzǰDZ.
ÔüǕǷǼǮǤ dzDzǨ ǷǶȂǧ: ǩǭdzȄȈ, ǺǸǭǩǻȆȁǭǭ ǫdzǨǮǭǵǰȇ (ǰǯǬǭdzǰȇ ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶ
ǪȃǫdzǨǬǰǺȄ
ǪǶ ǰǯǩǭǮǨǵǰǭ ǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇ ǹDzdzǨǬǶDz).
Î (NjǤǽǬǶǤ DzǶ
ǵǰǬDZǤDZǬȃ)
ǗǶ ǶDzǶǵǿǨǵǰǰ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǩǨǸǨǩǨǵ ǸǭǫǻdzȇǸǵǶ ǷǶǪǶǸǨǿǰǪǨǭǺǹȇ ǪǶ ǰǯǩǭǮǨǵǰǭ ǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇ
ǯǨdzǶǴǶǪ.
LjǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǻȆ ǼǻǵDzǾǰȆ ǯǨȁǰǺȃ ǶǺ ǹǴǰǵǨǵǰȇ ǴǶǮǵǶ ǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨǺȄ ǵǨ ǪǸǭǴȇ ǬǶ 120 ǴǰǵǻǺ
ǹ ǰǵǺǭǸǪǨdzǶǴ Ǫ 30 ǴǰǵǻǺ. ǙǺǨǵǬǨǸǺǵǨȇ ǵǨǹǺǸǶDZDzǨ Ǭdzȇ DzǨǮǬǶDZ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǹǶǹǺǨǪdzȇǭǺ 60 ǴǰǵǻǺ.
(džǴǩǰȃ ǨDz
DzǮDzDZǻǤDZǬȃ)
ǗǸǰ ǪȃǩǶǸǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǵǨ ǬǰǹǷdzǭǭ
ǶǺǶǩǸǨǮǨǭǺǹȇ ǷǸǭǬǷǶdzǨǫǨǭǴǨȇ ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄ ǹǻȀDzǰ
ǷǸǰ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶǴ ǶǩȂȈǴǭ ǯǨǫǸǻǯDzǰ. NJ ǷǸǶǾǭǹǹǭ ǹǻȀDzǰ ǬǨǺǿǰDzǰ ǪdzǨǮǵǶǹǺǰ ǶǷǸǭǬǭdzȇȆǺ
ǼǨDzǺǰǿǭǹDzǰDZ ǶǩȂȈǴ ǯǨǫǸǻǯDzǰ ǰ DzǶǸǸǭDzǺǰǸǻȆǺ ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ. ǥǺǶ ǪǸǭǴȇ
ǶǺǶǩǸǨǮǨǭǺǹȇ ǵǨ ǬǰǹǷdzǭǭ Ǫ ǪǰǬǭ ǰǵǬǰDzǨǾǰǰ (džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ).
džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ ǴǶǮǵǶ ǯǨǬǨǺȄ Ǫ ǶǺdzǶǮǭǵǵǶǴ ǸǭǮǰǴǭ ǵǨ ǪǸǭǴȇ ǴǨDzǹ. ǬǶ 24 ǿǨǹǶǪ
ǹ ǰǵǺǭǸǪǨdzǶǴ Ǫ ǶǬǰǵ ǿǨǹ. ǕǨǮǴǰǺǭ ǰ ǻǬǭǸǮǰǪǨDZǺǭ DzdzǨǪǰȀǻ (džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ)
ǬǶ Ǻǭǽ ǷǶǸ, ǷǶDzǨ ǵǭ ǷǶȇǪǰǺǹȇ ǺǸǭǩǻǭǴǶǭ DzǶdzǰǿǭǹǺǪǶ ǿǨǹǶǪ (h = ǿǨǹ).
s DžǯDzǮǬǴDzǦǮǤ Ǩǯȃ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ ǨǩǶǩǭ: ǨDzǺǰǪǰǯǨǾǰȇ/ǬǭǨDzǺǰǪǰǯǨǾǰȇ a ǯǨǷǻǹǺǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ, ǵǨǮǴǰǺǭ ǰ ǻǬǭǸǮǰǪǨDZǺǭ Ǫ Ǻǭǿǭǵǰǭ 5 ǹǭDzǻǵǬ DzdzǨǪǰȀǻ (džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ)
ǵǨǬ ǷǨǵǭdzȄȆ ǰǵǬǰDzǨǾǰǰ.
Û (ǒdzǺǬǬ) ÖüǎǯǤǵǵ
DzǶǪǬǰǤ ǥǩǯȀȃ; × ǎDzǴǴǩǮǶǬǴDzǦǮǤ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤ ǵǷǼǮǬ; Õ DžǩǴǩǪDZǤȃ ǵǷǼǮǤ
Ö]ǎǯǤǵǵ DzǶǪǬǰǤ ǥǩǯȀǮ: ǹDzǶǸǶǹǺȄ ǶǺǮǰǴǨ, ǹ DzǶǺǶǸǶDZ ǩǭdzȄȈ ǩȃdzǶ ǶǺǮǨǺǶ Ǫ ǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵǭa ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǺǹȇ ǰǹDzdzȆǿǰǺǭdzȄǵǶ Ǭdzȇ ǺǶǿǵǶDZ ǰǵǬǰDzǨǾǰǰ ǷǸǭǬǷǶdzǨǫǨǭǴǶǫǶ ǪǸǭǴǭǵǰ
ǹǻȀDzǰ (džǴǩǰȃ ǨDz DzǮDzDZǻǤDZǬȃ).
× ǎDzǴǴǩǮǶǬǴDzǦǮǤ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤ ǵǷǼǮǬ: ǗǸǭǬǻǹǴǶǺǸǭǵȃ ǺǸǰ ǹǺǻǷǭǵǰ ǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨ ǹǻȀDzǰ
(+1 - ǴǨDzǹ. +3),ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǙǻȀDzǨ Ǫ ȀDzǨǼ. ǐǹDzdzȆǿǭǵǰǭ: ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǹǻȀDzǰ ǷǶ ǪǸǭǴǭǵǰ
a ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇ ǵǨǹǺǸǶDZDzǨ = 0. ǗǶǹdzǭ ǺǶǿǵǶDZ ǵǨǹǺǸǶDZDzǰ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ȅǺǨ ǵǨǹǺǸǶDZDzǨ
ǹǶǽǸǨǵȇǭǺǹȇ ǺǨDzǮǭ Ǭdzȇ ǬǸǻǫǰǽ ǷǸǶǫǸǨǴǴ.
Õ DžǩǴǩǪDZǤȃ ǵǷǼǮǤ: ǩǶdzǭǭ ǵǰǯDzǨȇ ǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨ ǹǻȀDzǰ ǰǯǬǭdzǰDZ ǰǯ ǬǭdzǰDzǨǺǵȃǽ ǺDzǨǵǭDZ
',ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǶdzǰǨDzǸǰdzǨ, ǷǶdzǰǨǴǰǬǨ ǰdzǰ ȅdzǨǹǺǨǵǨ, Ǫ ǹǶǿǭǺǨǵǰǰ ǹ ǻǪǭdzǰǿǭǵǰǭǴ ǪǸǭǴǭǵǰ
ǹǻȀDzǰ.
/ü
ǐDzȃ dzǴDzǧǴ. 1/2
njdzȇ ǹǶǽǸǨǵǭǵǰȇ Ǫ ǷǨǴȇǺǰ ǿǨǹǺǶ ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǴȃǽ ǰǵǬǰǪǰǬǻǨdzȄǵȃǽ ǵǨǹǺǸǶǭDz ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
NJȃǩǭǸǰǺǭ ǵǻǮǵǻȆ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ ǹ ǷǶǴǶȁȄȆ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǨ. ǕǨǮǴǰǺǭ ǰ ǻǬǭǸǮǰǪǨDZǺǭ Ǫ Ǻǭǿǭǵǰǭ
3 ǹǭDzǻǵǬ DzdzǨǪǰȀǻ / ǐDzȃ dzǴDzǧǴ. 1/2, ǷǶDzǨ ǺǸǭǩǻǭǴǨȇ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨ ǵǭ ǩǻǬǭǺ ǹǶǽǸǨǵǭǵǨ
Ǫ ǷǨǴȇǺǰ.
ǟǺǶǩȃ ǪȃǩǸǨǺȄ ǹǶǽǸǨǵȈǵǵǻȆ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ, ǵǨǮǴǰǺǭ DzdzǨǪǰȀǻ / ǐDzȃ dzǴDzǧǴ. 1/2.
NJȃǯǪǨǵǵǨȇ DzdzǨǪǰȀǭDZ ǷǸǶǫǸǨǴǴǨü/ ǐDzȃ dzǴDzǧǴ. 1/2 ǶǺǶǩǸǨǯǰǺǹȇ ǵǨ ǷǨǵǭdzǰ ǰǵǬǰDzǨǾǰǰ.
ǑǤǵǶǴDzǭǮǬ 3 ǵǩǮ. ǕǬǧDZǤǯ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ, ǕǬǧDZǤǯ ǮǯǤǦǬǼ, DŽǦǶDzǰ. ǦǿǮǯȂǻǩDZǬǩ ǰ ǣǫǿǮ.
ǖǬǵǶǪǸǭǴǭǵǵǶ ǵǨǮǴǰǺǭ ǰ ǻǬǭǸǮǰǪǨDZǺǭ DzdzǨǪǰȀǰ DžǤǫDzǦǿǩ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ 3 ǵǩǮ. Ǫ Ǻǭǿǭǵǰǭ
3 ǹǭDzǻǵǬ, ǿǺǶǩȃ ǯǨDZǺǰ Ǫ ǴǭǵȆ.
ǕǬǧDZǤǯ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ, ǹǰǫǵǨdz DzdzǨǪǰȀ: ǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄ ǪȃǩǶǸǨ ǫǸǶǴDzǶǹǺǰ: ǪȃDzdz. —
ǺǰǽǶ - ǹǸǭǬǵǭ - ǫǸǶǴDzǶ - ǶǿǭǵȄ ǫǸǶǴDzǶ.
DŽǦǶDzǰ. ǦǿǮǯȂǻǩDZǬǩ: ǨDzǺǰǪǰǯǨǾǰȇ/ǬǭǨDzǺǰǪǰǯǨǾǰȇ ǷǶǹǸǭǬǹǺǪǶǴ ǵǨǮǨǺǰȇ
DzdzǨǪǰȀ
DžǤǫDzǦǿǩ ǷǵǶǤDZDzǦǮǬ 3 ǵǩǮ. ǙǻȀǰdzȄǵǨȇ ǴǨȀǰǵǨ ǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǰ ǪȃDzdzȆǿǨǭǺǹȇ, Ǫ ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ
ǶǺ ǪȃǩǶǸǨ, ǷǶǹdzǭ 15, 30 ǰdzǰ 60 ǴǰǵǻǺ. ǕǨǹǺǸǶDZDzǨ ǨDzǺǰǪǵǨ ǷǶ ǶDzǶǵǿǨǵǰǰ ǬǭDZǹǺǪǰȇ
ǸǷDZǮǺǬǬ ǫǤǽǬǶǿ DzǶ ǵǰǬDZǤDZǬȃ ǰdzǰ ǷǶ ǶDzǶǵǿǨǵǰǰ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ǣǫǿǮ: ǪȃǩǶǸ ǺǸǭǩǻǭǴǶǫǶ ȇǯȃDzǨ.
ƶǏǙǟǝǘǡǔ
ǓǑǔǟǥǢ
3
džǮǯȂǻǩDZǬǩ Ǭ ǦǿǮǯȂǻǩDZǬǩ ǰǤǼǬDZǿ DzǵǷǽǩǵǶǦǯȃǩǶǵȃ DZǤǪǤǶǬǩǰ
ǮǯǤǦǬǼǬ , ǴǤǵdzDzǯDzǪǩDZDZDzǭ Ǧ ǺǩDZǶǴǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴǤ.
džǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ dzǷǶȄǰ ǦǴǤǽǩDZǬȃ ǦDZǩǼDZǩǧDz ǮDzǯȀǺǤ
DZǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴǩ (dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ ǰDzǪDZDz dzDzǦDzǴǤǻǬǦǤǶȀ Ǧ DzǥDzǬǹ
DZǤdzǴǤǦǯǩDZǬȃǹ). džǿǥǴǤDZDZǤȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǤ DzǶDzǥǴǤǪǤǩǶǵȃ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ.
üƻǝǮ Ǟǟǝǒǟ. 1
ǕDzǹǴǤDZǩDZǬǩ Ǭ ǦǿǫDzǦ ǬDZ-
ǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZǿǹ DZǤǵǶǴDzǩǮ
ƻǝǮ Ǟǟǝǒǟ. 2
Øü(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ)
NjǤdzǷǵǮ ǬǯǬ DzǵǶǤDZDzǦǮǤ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǎǤǶǩǧDzǴǬǻǩǵǮǬ ǫǤdzǴǩǽǤǩǶǵȃ ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬȃ
DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǭ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ!
ǒǥǴǤǶǬǶǩǵȀ Ǧ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ!
ƾǡǜǞǢǠǘǢǕ
ǡǣǨǘǛǬǝǣǮ ǜǐǨǘǝǣ
ǀǐǡǡǞǠǢǘǠǣǙǢǕ ǑǕǛǬǰ
džǿDZȀǶǩ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ Ǧǵǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ.
ǒǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz dzǴDzǦǩǴȀǶǩ, DZǩ DzǵǶǤǯǬǵȀ ǯǬ Ǧ DZǬǹ ǫǤǪǬǧǤǯǮǬ!
ǓǴǬ ǫǤǧǴǷǫǮǩ ǥǩǯȀȃ ǥǤǴǤǥǤDZ ǨDzǯǪǩDZ ǥǿǶȀ ǵDzǦǩǴǼǩDZDZDz dzǷǵǶ!
Ǖǰ. DzǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ DZǤ ǵ. 7.
Ǖǰ. ǶǤǮǪǩ DzǶǨǩǯȀDZǿǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ Ǩǯȃ ǵǩǶǮǬ Ǩǯȃ ǼǩǴǵǶȃDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ
(Ǧ ǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬ DzǶ ǰDzǨǩǯǬ)
ǗǥǩǨǬǶǩǵȀ, ǻǶDz ǦǤǼǬ ǴǷǮǬ
ǵǷǹǬǩ!
LjǩǴǪǬǶǩ ǦǬǯǮǷ ǶDzǯȀǮDz ǫǤ
ǮDzǴdzǷǵ!
ƲǡǢǐǒǬǢǕ ǒǘǛǚǣ ǡǕǢǕǒ-
ǞǓǞ ǨǝǣǠǐ ǒ ǠǞǗǕǢǚǣ
ƽǞǝǟǝǕǜǔǜǗǔ ǟǔǖǔǟǑǢǏǟǏ ǓǚǮ
ǕǯǬǦǤǭǶǩ ǮDzDZǨǩDZǵǤǶ ǙǏǕǓǪǘ ǟǏǖ ǞǝǠǚǔ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ
ǵǷǼǮǬ, DZDz DZǩ ǦDz ǦǴǩǰȃ DZǩȄ!
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩ ǴǩǫǩǴǦǷǤǴ Ǩǯȃ ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ, ǨǩǴǪǤ ǩǧDz
ǧDzǴǬǫDzDZǶǤǯȀDZDz.
2. ǕǯǩǭǶǩ ǮDzDZǨǩDZǵǤǶ. džǵǶǤǦȀǶǩ ǴǩǫǩǴǦǷǤǴ Ǩǯȃ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ DZǤ ǰǩǵǶDz, ǶǤǮ ǻǶDzǥǿ DzDZ ǫǤǸǬǮǵǬǴDzǦǤǯǵȃ.
ǕǯǩǨǷǩǶ ǵDzǥǯȂǨǤǶȀ ǶǤǮǪǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ a njDZǵǶǴǷǮǺǬǬ dzDz
ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ Ǭ ǷǹDzǨǷ, ǵ. 3.
ƽǦǗǠǡǙǏ ǑǝǟǠǝǑǪǤ ǣǗǚǫǡǟǝǑ
džDzǴǵDzǦǿǭ ǸǬǯȀǶǴ ǵDzǵǶDzǬǶ Ǭǫ ǨǦǷǹ ǻǤǵǶǩǭ.
ǒǻǬǽǤǭǶǩ ǦDZǷǶǴǩDZDZȂȂ Ǭ ǦDZǩǼDZȂȂ ǻǤǵǶǬ
ǦDzǴǵDzǦDzǧDz ǸǬǯȀǶǴǤ ǞǝǠǚǔ ǙǏǕǓǝǘ ǵǷǼǮǬ:
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ. ǗǨǤǯǬǶǩ ǦDzǴǵǬDZǮǬ DZǤ
ǨǦǩǴǺǩ Ǭ ǦDzǮǴǷǧ DZǩȄ.
2. džǿDZȀǶǩ
ǦDZǷǶǴǩDZDZȂȂ Ǭ
ǦDZǩǼDZȂȂ ǻǤǵǶǬ
ǦDzǴǵDzǦDzǧDz ǸǬǯȀǶǴǤ
Ǭ ǴǤǵǮǴDzǭǶǩ Ǭǹ.
3. ǗǨǤǯǬǶǩ ǦDzǴǵǬDZǮǬ.
ǓǴDzǰDzǭǶǩ Dzǥǩ
ǻǤǵǶǬ ǸǬǯȀǶǴǤ dzDzǨ
ǵǶǴǷȄǭ ǦDzǨǿ Ǭ
ǶǽǤǶǩǯȀDZDz
ǦǿǵǷǼǬǶǩ.
4. NjǤǮǴDzǭǶǩ Ǭ
ǵDzǩǨǬDZǬǶǩ Dzǥǩ ǻǤǵǶǬ ǦDzǴǵDzǦDzǧDz ǸǬǯȀǶǴǤ,
ǵDZDzǦǤ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ Ǭǹ DZǤ ǰǩǵǶDz.
7
6
ƾǟǝǒǟǏǛǛǏ ǝǙǝǜǦǔǜǏ...
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
1 ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ ǬǯǬ DZǤǪǰǬǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
Øü(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ) , dzǴDzǺǩǵǵ ǵǷǼǮǬ dzǴǩǴǦȄǶǵȃ.
2 LjDzǥǤǦȀǶǩ ǬǯǬ ǦǿDZȀǶǩ ǥǩǯȀȄ Ǭ ǫǤǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ.
3 ǓǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǦǿǥǩǴǬǶǩ ǨǴǷǧǷȂ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
Ǭ ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩ ǸǷDZǮǺǬǬ. ǑǤǪǰǬǶǩ ǮǯǤǦǬǼǷ
Øü(ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). ǛǩǴǩǫ DZǩǵǮDzǯȀǮDz ǰǬDZǷǶ
(ƱǟǔǛǮ Ǔǝ ǝǙǝǜǦǏǜǗǮ) ǬǫǰǩDZǬǶǵȃ.
ǂǙǏǖǏǜǗǮ Ǟǝ ǠǢǧǙǔ ǐǔǚǫǮ...
ƻǏǟǙǗǟǝǑǙǏ ǜǏ ǡǔǙǠǡǗǚǫǜǪǤ ǗǖǓǔǚǗǮǤ
ǂǦǗǡǪǑǏǘǡǔ ǟǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗ ǗǖǒǝǡǝǑǗǡǔǚǮ Ǟǝ ǢǤǝǓǢ ǖǏ ǗǖǓǔǚǗǔǛ!
h ǓDzǨǹDzǨǬǶ Ǩǯȃ ǵǷǼǮǬ Ǧ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ
( ǕǷǼǮǤ dzǴǬ DZDzǴǰǤǯȀDZDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
'cǕǷǼǮǤ dzǴǬ DZǬǫǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ
) Ǒǩ dzDzǨǹDzǨǬǶ Ǩǯȃ ǵǷǼǮǬ Ǧ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ
Ǒǩ ǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃ ǵǷǼǮǤ Ǧ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ ǬǫǨǩǯǬǭ Ǭǫ ǵǯǩǨǷȂǽǬǹ ǦǬǨDzǦ ǶǮǤDZǩǭ:
ǦDzǫǨǷǹDzDZǩdzǴDzDZǬǺǤǩǰǿǩ ǶǮǤDZǬ(DZǤdzǴǬǰǩǴ, dzǴDzǴǩǫǬDZǩDZDZǿǩ);
ǶDzDZǮǬǩ ǶǮǤDZǬ (ǼȄǯǮ, ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮǬǩ ǧǤǴǨǬDZǿ) a ǰDzǧǷǶ DzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃ ǫǤǯDzǰǿ!
ǥǩǯȀȄ ǵ ǰǤǵǯȃDZǿǰǬ dzȃǶDZǤǰǬ.
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗ Ǟǝ ǠǢǧǙǔ
Ljǯȃ ǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃ DzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹ ǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦ ǵǷǼǮǬ ǥǩǯȀȄ ǵǯǩǨǷǩǶ ǵDzǴǶǬǴDzǦǤǶȀ dzDz ǶǬdzǤǰ
ǶǮǤDZǬ Ǭ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǰ ǵǷǼǮǬ.
ǒǻǩDZȀ ǰǤǯǩDZȀǮǬǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ(DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǨǩǶǵǮǬǩ DZDzǵǮǬ) ǦǵǩǧǨǤ ǵǷǼǬǶǩ
ǦǰǩǵǶǩ ǵǥDzǯȀǼǬǰ dzǴǩǨǰǩǶDzǰ ǥǩǯȀȃ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǵ dzDzǯDzǶǩDZǺǩǰ).
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩ Ǧǵǩ ǰDzǯDZǬǬ, ǮǴȂǻǮǬ, dzǩǶǯǬ, ǮDZDzdzǮǬ. NjǤǦȃǪǬǶǩ ǶǮǤDZǩǦǿǩ dzDzȃǵǤ, ǯȃǰǮǬ,
ǶǩǵȄǰǮǬ, dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ ǰǩǼDzǮ Ǩǯȃ ǥǩǯȀȃ.
Ǒǩ dzǩǴǩǵǷǼǬǦǤǭǶǩ
ǵǬDZǶǩǶǬǮǷ a ǰDzǧǷǶ DzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃ ǫǤǯDzǰǿ! ǖǤǮDzǩ ǥǩǯȀȄ ǯǷǻǼǩ
ǨDzǵǷǼǬǶȀ DZǤ ǦDzǫǨǷǹǩ.
Ǒǩ ǧǯǤǨȀǶǩ ǥǩǯȀȄ DZǩdzDzǵǴǩǨǵǶǦǩDZDZDz dzDzǵǯǩ ǵǷǼǮǬ, ǨǤǭǶǩ ǩǰǷ DZǩǮDzǶDzǴDzǩ ǦǴǩǰȃ dzDzǯǩǪǤǶȀ
a ǒǵǶǤǶDzǻDZǤȃ ǦǯǤǧǤ ǴǤǦDZDzǰǩǴDZDz ǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǶǵȃ dzDz ǥǩǯȀȂ.
ǖǴǬǮDzǶǤǪDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ(DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǸǷǶǥDzǯǮǬ, ǶǴǬǮDzǶǤǪDZDzǩ ǥǩǯȀȄ) ǻǤǵǶDz ǵǤǨȃǶǵȃ dzǴǬ
dzǩǴǦDzǭ ǵǷǼǮǩ. a Ǒǩ ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
ǀǢǧǙǏ Ǒ ǧǙǏǣ +.
ǑǤǮǴǤǹǰǤǯǩDZDZDzǩ ǥǩǯȀȄ DZǩ ǦǵǩǧǨǤ dzDzǨǹDzǨǬǶ Ǩǯȃ ǵǷǼǮǬ Ǧ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ
a ǎǴǤǹǰǤǯ DzǵǶǤǦǯȃǩǶ dzDzǵǯǩ ǵǩǥȃ DZǤǯȄǶ, ǮDzǶDzǴǿǭ ǫǤǶǴǷǨDZȃǩǶ ǵǷǼǮǷ ǥǩǯȀȃ.
ǓǴǬ ǵǶǬǴǮǩ ǥǩǯȀȃ, ǮDzǶDzǴDzǩ Ǧ ǨǤǯȀDZǩǭǼǩǰ dzǴǩǨdzDzǯǤǧǤǩǶǵȃ ǵǷǼǬǶȀ Ǧ ǵǷǼǬǯȀDZDzǭ
ǰǤǼǬDZǩ, ǫǤǯǬǦǤǭǶǩ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴ Ǧ DzǥǾȄǰǩ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǰ.
ǓǴǬ DZǩdzDzǯDZDzǭ ǫǤǧǴǷǫǮǩ ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ ǵǷǼǮǬ dzDz ǦǴǩǰǩDZǬ.
ƽǤǟǏǜǏ ǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘ ǠǟǔǓǪ/ǟǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗ Ǟǝ ǬǙǝǜǝǛǗǦǜǝǘ
ǓǩǴǩǨ ǵǷǼǮDzǭ ǥǩǯȀȄ ǵǯǩǨǷǩǶ DzǶǪǤǶȀ Ǧ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ a Ǜǩǰ ǦǿǼǩ ǵǮDzǴDzǵǶȀ
DzǶǪǬǰǤ dzǴǬ ǵǶǬǴǮǩ, Ƕǩǰ ǮDzǴDzǻǩ dzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ ǵǷǼǮǬ Ǭ ǰǩDZȀǼǩ ǴǤǵǹDzǨ
ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ; DzǶǪǬǰǤǶȀ ǵǯǩǨǷǩǶ ǶǤǮǪǩ DZǩǰDZǷǽǩǩǵȃ ǥǩǯȀȄ, DZǩ ǶǴǩǥǷȂǽǩǩ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǧDz ǷǹDzǨǤ.
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDz ǨDzdzǷǵǶǬǰDzǩ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDz ǥǩǯȀȃ, DZDz DZǩ ǨDzdzǷǵǮǤǭǶǩ dzǩǴǩǧǴǷǫǮǬ
ǰǤǼǬDZǿ a ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ, ǵ. 7.
džDz ǦǴǩǰȃ ǵǷǼǮǬ
DzǥǩǵdzǩǻȀǶǩ ǨDzǵǶǤǶDzǻDZǷȂ ǦǩDZǶǬǯȃǺǬȂ dzDzǰǩǽǩDZǬȃ.
ǓDzǵǯǩ ǮǤǪǨDzǭ ǵǷǼǮǬ DzǻǬǽǤǭǶǩ ǦDzǴǵDzǦǿǩ ǸǬǯȀǶǴǿ a ǒǻǬǵǶǮǤ ǦDzǴǵDzǦǿǹ
ǸǬǯȀǶǴDzǦ, ǵ. 4.
ǒǥǩǵdzǩǻȀǶǩ DZDzǴǰǤǯȀDZǿǭ dzǴǬǶDzǮ DzǹǯǤǪǨǤȂǽǩǧDz ǦDzǫǨǷǹǤ a Ǒǩ ǫǤǮǴǿǦǤǭǶǩ
Ǭ DZǩ ǫǤǧDzǴǤǪǬǦǤǭǶǩ ǦDzǫǨǷǹDzǫǤǥDzǴDZDzǩ DzǶǦǩǴǵǶǬǩ.
ƱǪǜǫǡǔ ǐǔǚǫǯ Ǘ ǑǪǙǚǭǦǗǡǔ
ǠǢǧǗǚǫǜǢǭ ǛǏǧǗǜǢ
5
4
ƼǏǕǛǗǡǔ
ǙǚǏǑǗǧǢ
Øü(ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǤȃ
ǬDZǸDzǴǰǤǺǬȃ a ǵ. 5
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴ Ǩǯȃ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ ǵ
ǸǬǯȀǶǴDzǰ
NjǤǵǯDzDZǮǤ
džDzǴǵDzǦǿǭ ǸǬǯȀǶǴ,
ǵDzǵǶDzȃǽǬǭ Ǭǫ ǨǦǷǹ
ǻǤǵǶǩǭ
džDzǫǨǷǹDzǫǤǥDzǴDZDzǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬǩ
LjǦǩǴǺǤ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔ Ǖ.
ʋ ǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤ Ǯ ǴǤǥDzǶǩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ʋ ǓǤDZǩǯȀ ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ʋ ǕǷǼǮǤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ ǓǤDZǩǯȀ ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ Ǭ ǮǯǤǦǬǼǬ . . . . . . . . . . . . . . .5
ʋ ǗǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǵǷǼǮǩ ǥǩǯȀȃ . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ʋ ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ʋ ǛǶDz ǦǤǰ DzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDz ǵǯǩǨǷǩǶ ǫDZǤǶȀ ... . . . . . . . . .8
ʋ ǓǤǴǤǰǩǶǴǿ ǴǤǵǹDzǨǤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ʋ ǔǤǥDzǻǬǩ ǼǷǰǿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ʋ ǛǶDz ǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ.. / ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ ǵǯǷǪǥǤ . . . . 11/12
ʋ ǗǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǶǩǹDZǬǮǩ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ . . . . . . . . .13
ǗǵǶǤDZDzǦǮǤ a njDZǵǶǴǷǮǺǬȃ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ Ǭ ǷǹDzǨǷ, ǵ. 1
}
}
ǛǬǵǶǿǩ ǦDzǴǵDzǦǿǩ ǸǬǯȀǶǴǿ ǷǰǩDZȀǼǤȂǶ ǴǤǵǹDzǨ
ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ.
ǕǭDzǶǺǶǸȃǭ ǶǷǾǰǰ ǴǶǫǻǺ ǩȃǺȄ ǵǭǬǶǹǺǻǷǵȃ Ǫ ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǪȃǩǸǨǵǵǶDZ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ƷǖǛǔǜǔǜǗǔ ǣǢǜǙǥǗǘ ǜǏ ǓǗǠǞǚǔǔ Ǡ ǞǝǛǝǨǫǭ ǙǚǏǑǗǧ ? >
(ƿǔǖǢǚǫǡǏǡ ǠǢǧǙǗ) ǕǷǼǮǤ Ǧ ǼǮǤǸ+, + ǕǷǼǮǤ Ǧ ǼǮǤǸ,
Ô ǕǷǼǮǤ dzDzǨ ǷǶȂǧ
Î (ƶǏǨǗǡǏ ǝǡ
ǠǛǗǜǏǜǗǮ)
ǘǷDZǮǺǬȂ ǫǤǽǬǶǿ DzǶ ǵǰǬDZǤDZǬȃ ǰDzǪDZDz ǫǤǨǤǶȀ DZǤ
ǦǴǩǰȃ ǨDz 120 ǰǬDZǷǶ
(ƱǟǔǛǮ Ǔǝ
ǝǙǝǜǦǏǜǗǮ)
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǿǭ ǦǿǥDzǴ ǦǴǩǰǩDZǬ/
DžǯDzǮǬǴDzǦǮǤ Ǩǯȃ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ ǨǩǶǩǭ
Ûü(ƽǞǥǗǗ) Ö ǎǯǤǵǵ DzǶǪǬǰǤ ǥǩǯȀȃ, × ǎDzǴǴǩǮǶǬǴDzǦǮǤ
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤ ǵǷǼǮǬ, Õ DžǩǴǩǪDZǤȃ ǵǷǼǮǤ
ưǏǖǝǑǪǔ ǢǠǡǏǜǝǑǙǗ
3 ǠǔǙ.
ǕǬǧDZǤǯ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ, ǕǬǧDZǤǯ ǮǯǤǦǬǼ,
DŽǦǶDzǰ. ǦǿǮǯȂǻǩDZǬǩ Ǭ ǣǫǿǮ
ƾǟǝǒǟǏǛǛǏǡǝǟ/ƱǪǙǚ ƾǏǜǔǚǫ ǗǜǓǗǙǏǥǗǗ/ǙǚǏǑǗǧǗ
7
ƽǐǖǝǟ ǞǟǝǒǟǏǛǛ a ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ dzDz dzǤǴǤǰǩǶǴǤǰ ǴǤǵǹDzǨǤ DZǤ ǵ. 9 Ǭ ǷǮǤǫǤDZǬȃ DZǤ ǵ. 6!
a ǀǐǡǡǞǠǢǘǠǣǙǢǕ ǑǕǛǬǰ ǒ ǡǞǞǢǒǕǢǡǢǒǘǘ ǡ ǢǘǟǞǜ Ǣǚǐǝǘ. ƱǕǛǬǰ ǔǞǛǖǝǞ ǟǞǔǥǞǔǘǢǬ ǔǛǯ ǡǣǨǚǘ ǒ ǡǣǨǘǛǬǝǞǙ ǜǐǨǘǝǕ.
aǀǕǗǣǛǬǢǐǢ ǡǣǨǚǘ ǒǫǑǘǠǐǕǢǡǯ ǘǝǔǘǒǬǨǷǛǬǝǞ a ǁǣǨǚǐ ǒ ǼǙǏǤ+, + ǁǣǨǚǐ ǒ ǨǚǐǤ Ǘ Ô ǁǣǨǚǐ ǟǞǔ ǣǢǮǓ (ǒ ǗǐǒǘǡǘǜǞǡǢǘ ǞǢ ǜǞǔǕǛǘ ǘ ǟǠǞǧǠǐǜǜǫ). ƲǞǗǜǞǖǝǐ ǢǞǧǝǐǯ
ǝǐǡǢǠǞǙǚǐ ǘǝǢǕǝǡǘǒǝǞǡǢǘ ǡǣǨǚǘ (ǒ ǗǐǒǘǡǘǜǞǡǢǘ ǞǢ ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ). ƼǝǞǓǞǡǛǞǙǝǫǕ ǢǕǚǡǢǘǛǬǝǫǕ ǘǗǔǕǛǘǯ ǝǣǖǔǐǮǢǡǯ ǒ ǑǞǛǕǕ ǔǛǘǢǕǛǬǝǞǙ ǡǣǨǚǕ ǟǞ ǡǠǐǒǝǕǝǘǮ ǡ ǞǔǝǞǡǛǞǙǝǫǜǘ
ǘǗǔǕǛǘǯǜǘ. ǀǕǚǞǜǕǝǔǐǦǘǯ: ǡǣǨǘǢǕ ǢǐǚǘǕ ǘǗǔǕǛǘǯ ǟǞ ǞǢǔǕǛǬǝǞǡǢǘ!
ƿǠǞǓǠǐǜǜǫ Ƽǐǚǡ.
ǂǘǟ ǢǕǚǡǢǘǛǬǝǫǥ ǘǗǔǕǛǘǙ
ƾǟǦǘǘ ǘ ǣǚǐǗǐǝǘǯ
ÊüDŽǚǝǞǝǙ
9 Ǚǒ
ǑDzǵǮǬǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ, ǵǶDzǭǮǬǩ Ǯ ǮǬdzȃǻǩDZǬȂ
ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǹǯDzdzǮǤ ǬǯǬ ǯȀDZǤ
ÏüǀǗǜǡǔǡǗǙǏ 3,5 Ǚǒ ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǵǬDZǶǩǶǬǮǬ ǬǯǬ ǵǰǩǼǤDZDZǿǹ ǶǮǤDZǩǭ
ÍüǀǛǔǧǏǜǜǝǔ ǐǔǚǫǯ
3,5 Ǚǒ
ǕǰǩǼǤDZDZǤȃ ǫǤǧǴǷǫǮǤ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ Ǭǫ ǹǯDzdzǮǤ
Ǭ ǵǬDZǶǩǶǬǮǬ
È ƽǐǢǑǫ Ǒ ǙǝǟǖǗǜǔ
1 ǞǏǟǏ
ǒǥǷǦȀ ƽǐǮǖǏǡǔǚǫǜǝ ǗǠǞǝǚǫǖǢǘǡǔ ǠǞǔǥǗǏǚǫǜǢǭ ǠǔǡǙǢ
a ǀǛ. ǝǞǗǠǏǜǗǔ ǠǔǡǙǗ ǓǚǮ ǧǔǟǠǡǮǜǪǤ ǗǖǓǔǚǗǘ..
Ô LJǔǟǠǡǫ Ǒ ǙǝǟǖǗǜǔ
1 Ǚǒ
njǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǼǩǴǵǶȃDZǿǹ ǬǯǬ dzDzǯǷǼǩǴǵǶȃDZǿǹ ǶǮǤDZǩǭ,
dzǴǬǧDzǨDZǿǩ Ǩǯȃ ǴǷǻDZDzǭ ǬǯǬ ǰǤǼǬDZDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
ƽǐǮǖǏǡǔǚǫǜǝ ǗǠǞǝǚǫǖǢǘǡǔ ǠǞǔǥǗǏǚǫǜǢǭ ǠǔǡǙǢ
a ǀǛ. ǝǞǗǠǏǜǗǔ ǠǔǡǙǗ ǓǚǮ ǧǔǟǠǡǮǜǪǤ ǗǖǓǔǚǗǘ..
ƳǕǗǜǠǪ 6 Ǚǒ njǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǨǪǬDZǵDzǦDzǭ ǶǮǤDZǬ
DŽǝǚǝǓ
džǵǩ ǶǬdzǿ ǶǮǤDZǩǭ, ǮǴDzǰǩ ǼǩǴǵǶǬ Ǭ ǼȄǯǮǤ
ƳǚǮ ǝǠǑǔǕǔǜǗǮ Ǘ ǞǟǝǑǔǡǟǗǑǏǜǗǮ
ǁǔǞǚǝ ƾǟǔǓǑǏǟǗǡǔǚǫǜǝ ǞǟǝǠǢǧǔǜǜǪǔ ǛǜǝǒǝǠǚǝǘǜǪǔ
ǡǔǙǠǡǗǚǫǜǪǔ ǗǖǓǔǚǗǮ ǗǚǗ ǛǔǚǙǗǔ ǝǡǓǔǚǫǜǪǔ ǗǖǓǔǚǗǮ.
ƾǝǓǤǝǓǗǡ ǡǏǙǕǔ ǓǚǮ ǓǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǝǘ ǠǢǧǙǗ.
ƱǔǟǤǜǮǮ ǝǓǔǕǓǏ
2 Ǚǒ
NjǤǽǬǶDZǤȃ Ǭ ǸǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃ DzǨǩǪǨǤ ǵ ǰǩǰǥǴǤDZDZǿǰ
dzDzǮǴǿǶǬǩǰ Ǭ ǦDzǨDzDZǩdzǴDzDZǬǺǤǩǰǿǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ.
ƽǠǝǐǝ ǐǔǟǔǕǜǪǘ ǟǔǕǗǛ ǠǢǧǙǗ.
g ƿǢǐǏǧǙǗ/ưǗǖǜǔǠ
1,5 Ǚǒ
ǔǷǥǤǼǮǬ/ǥǯǷǫǮǬ Ǭǫ ǹǯDzdzǮǤ Ǭ ǵǰǩǼǤDZDZǿǹ ǶǮǤDZǩǭ ǂǛǔǜǫǧǏǔǡǠǮ ǝǐǟǏǖǝǑǏǜǗǔ ǠǙǚǏǓǝǙ. ƷǖǓǔǚǗǮ
ǑǪǠǪǤǏǭǡ ǜǔ ǞǝǚǜǝǠǡǫǭ.
¨ ƾǢǤǝǑǗǙǗ/ƾǝǓǢǧǙǗ 1,5 Ǚǒ ǓDzǨǷǼǮǬ Ǭ DzǨǩȃǯǤ ǀǢǧǗǡǔ Ǟǝ ǝǡǓǔǚǫǜǝǠǡǗ.
A ǀǢǞǔǟ 40’/ǐǪǠǡǟ.
2 Ǚǒ
ǖǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǵǬDZǶǩǶǬǮǬ, ǹǯDzdzǮǤ ǬǯǬ ǵǰǩǼǤDZDZǿǹ
ǶǮǤDZǩǭ
Ƽǔ ǡǟǔǐǢǭǨǗǔ ǓǚǗǡǔǚǫǜǝǘ ǠǢǧǙǗ ǡǔǙǠǡǗǚǫǜǪǔ
ǗǖǓǔǚǗǮ.
² ƾǝǙǟǪǑǏǚǏ
2 Ǚǒ
DžDzǯȀǼǬǩ ǵǶȄǧǤDZǿǩ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ ǵ ǵDzǨǩǴǪǤDZǬǩǰ
ǵǬDZǶǩǶǬǮǬ
Ƽǔ ǞǝǓǤǝǓǗǡ ǓǚǮ ǗǖǓǔǚǗǘ Ǡ ǞǢǤǝǑǪǛ ǜǏǞǝǚǜǗǡǔǚǔǛ.
ÂƾǝǚǝǡǔǜǥǏ 3,5 Ǚǒ ǐǤǹǴDzǦǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ,DZǤdzǴǬǰǩǴ, dzDzǯDzǶǩDZǺǤ Ǭ ǥǤDZDZǿǩ ǹǤǯǤǶǿ
9511 / 9001072133
*1072133*
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery Straße 34
81739 München/GERMANY
WT47Y781OE
ǐǯǫǶǺǶǪdzǭǵǶ ǖǖǖ «ljǙǝ ljȃǺǶǪȃǭ ǗǸǰǩǶǸȃ» ǷǶǬ ǺǶǪǨǸǵȃǴ ǯǵǨDzǶǴ DzǶǴǷǨǵǰǰ ǙǰǴǭǵǹ LjNj

Содержание

Похожие устройства

3 5 кг U Полотенца Махровые изделия на пример полотенца и банные халаты Не подходит для изделий с пуховым наполнителем Большие стёганые те стильные изделия с содержанием синтетики 2 кг ti Покрывала из синтетики хлопка или смешанных Не требующие длительной сушки текстильные изделия Сушите по отдельности Подушки и одеяла 1 В Пуховики Подушки 1 5 кг Уменьшается образование складок Изделия высыхают не полностью Рубашки блузки из хг юлка и смешанных тканей Текстильные изделия тканей э к ur Hl 1 0 Особо бережный режим сушки 2 нг Защитная и функциок 1альная одежда с мембранным покрытием и водонеп роницаемые текстильные изделия Для освежения и проветривания Предварительно просушенные многослойные текстильные изделия или мелкие отдельные изделия Подходит также для дополнительной СУШКИ ме шерсти и шелка о 1 Супер 407быстр 2 i J е 01 Рубашки Бизнес Ф с все типы тканей кро Сигнал окончания программы Сигнал клавиш Автом выключение и Язык Одновременно нажмите и удерживайте клавиши Базовые установки 3 сек в течение 3 секунд чтобы зайти в меню Сигнал окончания программы сигнал клавиш возможность выбора громкости выкл тихо средне громко очень громко Автом выключение активизация деактивизация посредством нажатия клавиш Базовые установки 3 сек Сушильная машина автоматически выключается в зависимости от выбора после 15 30 или 60 минут Настройка активна по окончании действия ункции защиты от сминания или по окончании программы зык выбор требуемого языка L S it А Верхняя одежда 2 Откройте дверцу или нажмите клавишу и Старт Пауза процесс сушки прервётся Добавьте или выньте бельё и закройте дверцу При необходимости выберите другую программу и дополнительные функции Нажмите клавишу и Старт Пауза Через несколько минут Время до окончания изменится С it 0 Изделия из джинсово й ткани Настройки 3 сек Прерывание программы i S 6 кг Для сохранения в памяти часто используемых индивидуальных настроек программы Выберите нужную программу с помощью программатора Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд клавишу 0 0 Моя прогр 1 2 пока требуемая программа не будет сохранена в памяти Чтобы выбрать сохранённую программу нажмите клавишу 0 0 Моя прогр 1 2 Вызванная клавишей программа 0 0 Моя прогр 1 2 отобразится на панели индикации Программа окончена 3 3 0 0 Моя прогр 1 2 т G Холод Старт Пауза Сушка Бережная сушка более низкая температура сушки изделий из деликатных тканей например полиакрила полиамида или эластана в сочетании с увеличением времени сушки с R Джинсы н Í Сохранение и вызов ин дивидуальнь настроек дивидуальных Воздухозаборное отверстие Выньте бельё и выключите сушильную машину t 1 Е В Т1 с с Обязательно используйте специальную сетку См описание сетки лля шепстяных изделий Э Моя прогр 1 0 Моя прогр 2 Изменение функции на дисплее с помощью клавиш Результат сушки И Сушка в шкаф Ш Сушка в шкаф Сушка под утюг 2 Защита от Функцию защиты от сминания можно задать на сминания время до 120 минут G Время до Предварительный выбор времени окончания Э Блокировка для безопасности детей Дополнительная информация с 5 i Опции Класс отжима белья Ш Корректировка результата сушки Бережная сушка Базовые установки Сигнал окончания программы Сигнал клавиш 3 сек Автом выключение и Язык Ворсовый фильтр состоящий из двух частей И Корректировка результата сушки Предусмотрены три ступени результата сушки 1 макс 3 например Сушка в шкаф Исключение программы сушки по времени предварительная настройка 0 После точной настройки программы эта настройка сохраняется также для других программ сс Изделия из шерстяны х или полушерстяных тканей поиголные лля OVMHOI л или машинной стиоки Нажмите клавишу и Старт Пауза Перед сушкой бельё следует отжать в стиральной машине Чем выше скорость отжима при стирке тем короче продолжительность сушки и меньше расход электроэнергии отжимать следует также немнущееся бельё не требующее специального ухода Загружайте максимально допустимое количество белья но не допускайте перегрузки машины Обзор программ с 7 Во время сушки обеспечьте достаточную вентиляцию помещения После каждой сушки очищайте ворсовые фильтры Очистка ворсовых фильтров с 4 Обеспечьте нормальный приток охлаждающего воздуха Не закрывайте и не загораживайте воздухозаборное отверстие с Шерсть в корзине1 нг Класс отжима белья скорость отжима с которой бельё было отжато в стиральной машине используется исключительно для точной индикации предполагаемого времени сушки Время до окончания Охрана окружающей среды рекомендации по экономичной 1 пара Некоторые опции могут быть недоступны в зависимости от выбранной программы из хлопка или льна Класс отжима белья И Корректировка результата сушки Бережная сушка с S it Ü о S it Обязательно используйте специальную сетку См описание сетки для шерстяных изделий Ü Полотенца Опции С S I 0 Обувь Покрывала Изделия из синтетических волокон легкого хлопка и смесовых тканей Большие стеганые изделия с синтетическими наполнителями Махровые изделия например полотенца и банные халаты При выборе программы на дисплее отображается предполагаемая продолжительность сушки при максимальном объёме загрузки В процессе сушки датчики влажности определяют фактический объём загрузки и корректируют продолжительность программы Это время отображается на дисплее в виде индикации Время до окончания ф Время до окончания можно задать в отложенном режиме на время макс до 24 часов с интервалом в один час Нажмите и удерживайте клавишу Время до окончания до тех пор пока не появится требуемое количество часов 1т час Блокировка для безопасности детей активизация деактивизация запустите программу нажмите и удерживайте в течение 5 секунд клавишу Время до окончания над панелью индикации S Обувь в корзине В Пуховики Подушки Супер 40 быстр 0 Время до окончания 0 0 п Q Рубашки Бизнес Закройте дверцу По окончании программы барабан регулярно поворачивается во избежание образования заломов Автоматическую функцию защиты от сминания можно устанавливать на время до 120 минут с интервалом в 30 минут Стандартная настройка для каждой программы составляет 60 минут из синтетики или смешанных тканей Функциональная одежда из микрофибры Рубашки и блузы из хлопка и смесовых тканей Подушки и одеяла 3 Удалите ворсинки Промойте обе части фильтра под струёй воды и тщательно высушите 1 Закройте и соедините обе части ворсового фильтра снова установите их на место 2 Защита от сминания Для достижения оптимальных результатов сушки бельё следует сортировать по типам ткани и программам сушки Очень маленькие текстильные изделия например детские носки всегда сушите вместе сбольшим предметом белья например с полотенцем Застегните все молнии крючки петли кнопки Завяжите тканевые пояса лямки тесёмки при необходимости используйте мешок для белья Не пересушивайте синтетику могут образоваться заломы Такое бельё лучше досушить на воздухе Не гладьте бельё непосредственно после сушки дайте ему некоторое время полежать Остаточная влага равномерно распределится по белью Трикотажные изделия например футболки трикотажное бельё часто садятся при первой сушке Не используйте программу Ш Сушка в шкаф Накрахмаленное бельё не всегда подходит для сушки в сушильной машине Крахмал оставляет после себя налёт который затрудняет сушку белья При стирке белья которое в дальнейшем предполагается сушить в сушильной машине заливайте кондиционер в объёме указанном изготовителем При неполной загрузке используйте программу сушки по времени текстильных изделий из хлопка А Верхняя одежда Панель индикации клавиши Откройте дверцу Загрузите бельё Нажмите программатор Установите программу Рекомендации по сушке ИГСушка в шкаф для изделий с плотными многослойными деталями Ш Сушка в шкаф для однослойных изделий Сушка под упог бельё требующее глажения изделия необходимо выгладить во избежание образования складок Смешанная загрузка и синтетики Все типы тканей кроме шерсти и шёлка Программатор Выкл Результат Выбор результата сушки например Сушка в шкаф или продолжительности сушки сушки от 20 мин до 3 ч 30 мин в зависимости от модели и программы Чь Смешанное бельё р G Холод фТепло IZ 1 Откройте дверцу Удалите ворсинки на дверце и вокруг неё 2 Выньте внутреннюю и внешнюю части ворсового фильтра и раскройте их Не допускается сушка в сушильной машине изделий из следующих видов тканей воздухонепроницаемые ткани например прорезиненные тонкие ткани шёлк синтетические гардины могут образоваться заломы бельё с масляными пятнами Текстильные изделия Подробный обзор программ и типов текстильных изделий Обзор программ с 7 Соблюдайте указания по уходу на ярлычке изделия Результат сушки предварительный выбор времени и дополнительные функции можно устанавливать индивидуально в зависимости от выбранной программы и этапа её выполнения ZltZ Хлопок Ноские текстильные изделия Синтетика Текстильные изделия из синтетики или смешанных тканей 4t Смешанное бельё Одновременная загрузка текстильных изделий из хлопка и синтетики S Обувь в корзине Обувь Шерсть в корзине Изделия из шерстяных или полушерстяных тканей пригодные для ручной или машинной стирки Я Джинсы Изделия из джинсовой ткани Автоматическая очистка теплообменника Пока это сообщение отражается на дисплее не опорожняйте резервуар для конденсата Подходит для сушки в сушильной машине Сушка при нормальной температуре Сушка при низкой температуре И Не подходит для сушки в сушильной машине текстильные изделия Включение и выключение машины осуществляется нажатием клавиши Ф расположенной в центре программатора Выберите программу путём вращения внешнего кольца на программаторе программатор можно поворачивать в обоих направлениях Выбранная программа отображается на дисплее Чистые ворсовые фильтры уменьшают расход электроэнергии Дверца Промывка теплообменника Ворсовый фильтр состоит из двух частей Очищайте внутреннюю и внешнюю части ворсового фильтра после каждой сушки См обзор программ на с 7 См также отдельные указания для сетки для шерстяных изделий в зависимости от модели Программы типы текстильных изделий Заслонка Опорожнение резервуара для конденсата с 4 и или очистка фильтра в резервуаре для конденсата Инструкция по установке и уходу с 3 Маркировка на текстильных изделиях Учитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием 3 5 кг Выньте из карманов все предметы Обязательно проверьте не остались ли в них зажигалки При загрузке белья барабан должен быть совершенно пуст Резервуар для конденсата с фильтром Опорожните резервуар для конденсата 4 Синтетика Рассортируйте бельё Очистка ворсовых фильтров с У кг Подготовка к работе 2 Панель управления 2 Сушка 3 4 Панель индикации и клавиши 5 Указания по сушке белья 6 Обзор программ 7 Что вам обязательно следует знать 8 Параметры расхода 9 Рабочие шумы 10 Что делать если Сервисная служба 11 12 Указания по технике безопасности 13 Очистка ворсовых фильтров Пожалуйста очистите ворсовые фильтры Тип текстильных изделий с Вставьте вилку сетев ого шнура в розетку Панель индикации Макс Содержание f Программы Дополнительную информацию о продукции принадлежностях запасных частях и сервисном обслуживании вы можете найти на нашем интернет сайте www siemens home com Убедитесь что ваши руки сухие Держите вилку только за корпус Осмотрите сушильную машину Указания по сушке белья Панель индикации и клавиши винвсвхА и иипио Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской директиве 2012 19 EU об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах waste electrical and electronic equipment WEEE Данная директива определяет действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники Категорически запрещается эксплуатация неисправной сушильной машины Обратитесь в сервисную службу Сливайте конденсат каждый раз после окончания сушки но не во время неё 1 Выдвиньте резервуар для конденсата держа его горизонтально 2 Слейте конденсат Вставьте резервуар для конденсата на место так чтобы он зафиксировался Следует соблюдать также указания Инструкции по установке и уходу с 3 Результат сушки выбирается индивиду льно И Сушка в шкаф Ш Сушка в шкаф и Сушка под утюг в зависимости от модели и программы Возможна точная настройка интенсивности сушки в зависимости от программы Многослойные текстильные изделия нуждаются в более длительной сушке по сравнению с однослойны изделиями Рекомендация сушите такие изделия по отдельности Экологически безопасная утилизация Я Только для бытового использования Только для сушки текстильных изделий предварительно выстиранных в воде Не подпускайте детей младше 3 х лет близко 1 к сушильной машине Не позволяйте детям выполнять работы по чистке и техническому обслуживанию сушильной машины без присмотра ответственных за их безопасность лиц Не оставляйте детей без присмотра вблизи сушильной машины Не подпускайте домашних животных близко к сушильной машине Дети старше 8 лет и лица не способные в силу своих ограниченных физических психических и сенсорных возможностей а также из за недостаточных знаний и опыта правильно обращаться с сушильной машиной могут использовать её только под присмотром или после инструктажа ответственного лица Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 4000 м над уровнем моря Опорожнение резервуара для Сушка Установка Инструкция по установке и уходу с 1 йте указания по параметрам расхода на с 9 и указания на с 6 Поздравляем Вы приобрели современную бытовую технику высшего качества марки Siemens Конденсационная сушильная машина с тепловым насосом и автоматической очисткой теплообменника отличается особо экономичным расходом энергии Любая сушильная машина произведённая на нашем заводе тщательно проверяется на правильность функционирования и безупречность состояния При возникновении вопросов наша сервисная служба будет рада помочь вам Подготовка Использование по назначению Обзор програ Ваша сушильная машина

Скачать