Panasonic NV-GS5EN [49/55] Относительно сетевого адаптера пер т
Содержание
- Panasonic 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Перед пользованием 2
- По эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте внимательно инструкцию 2
- Contents 3
- Перед пользованием 3
- Прочее 3
- Режим вкм 3
- Режим камера 3
- Режим карта 3
- Русскийязык 3
- Стандартные принадлежности 4
- Факультативные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты 5
- Язык 5
- Пульт free style 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Русский язык 7
- Пользование дистанционным пультом 8
- Установка батарейки таблетки 8
- Автомобильного аккумулятора 9
- Время зарядки и резерв времени для записи 9
- От аккумуляторного блока 9
- Питание 9
- Применение устройства для зарядки от 9
- Русский язык 9
- Через сетевой адаптер пер т 9
- Вставление кассеты 10
- Защита от случайного стирания 10
- Крышка объектива и ременная ручка 10
- Прикрепить крышку объектива 10
- Прикрепление наплечного ремня 10
- Регулировка ременной ручки 10
- Включение видеокамеры и выбор режимов 11
- И как отключить питание 11
- Как включить питание 11
- Как переключать режимы 11
- Настройка яркости и уровня цвета 11
- Пользование видоискателем 11
- Пользование монитором жкд 11
- Русский язык 11
- Ъ ъ ъ 1ыъ и ъ ъы пользование видоискателем монитором жкд 11
- Выбор файлов в режиме воспроизведения карты 12
- Пользование экраном меню 12
- Только nv gs5 12
- Перечень меню 13
- Язык 13
- Русский язык 15
- Задание даты и времени 16
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 16
- Режим lp 16
- Режим звукозаписи 16
- Записи поиск камеры 17
- Запись 17
- Запись собственного изображения 17
- Конец записи 17
- Лампочка записи сигнальная лампочка о 17
- Пауза в записи 17
- Проверка записи 17
- Просмотр записанной сцены во время паузы в 17
- Режим камера 17
- Русский язык 17
- Непрерывный фотоснимок 18
- Прогрессивный фотоснимок 18
- Фотоснимок 18
- Функции наезда отъезда 18
- Цифровой стоп кадр 18
- Русский язык 19
- Функции введения выведения изображения 19
- Функция стабилизации изображения 19
- Функция цифрового увеличения 19
- Скоростной пуск 20
- Функция кино 20
- Функция компенсации экспозиции 20
- Функция цветного ночного видения 20
- Запись в естественных тонах 21
- Запись в особых ситуациях 21
- Русский язык 21
- Функция снижения шума ветра 21
- Датчик баланса белого 22
- Ручная настройка баланса белого 22
- Русский язык 23
- Ручная настройка диафрагмы 23
- Ручная настройка скорости затвора 23
- Ручная настройка фокуса 23
- Режим вытеснения и режим микширования 24
- Функции цифрового эффекта 24
- Режим кадр в кадре 25
- Режим мульти кадра 25
- Русский язык 25
- Воспроизведение 26
- Воспроизведение вперед назад 26
- Настройка громкости звука 26
- Поиск воспроизводимой сцены 26
- Режим вкм 26
- Функция регулирования скорости поиска 26
- Автоматическое покадровое воспроизведение 27
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 27
- Замедленное воспроизведение 27
- Поиск конца записи 27
- Русский язык 27
- Поиск индекса сцены 28
- Поиск индекса фотоснимка 28
- Функции поиска индекса 28
- Функция увеличения при воспроизведении 28
- Воспроизведении 29
- Режим вытеснения и режим микширования 29
- Русский язык 29
- Функции цифровых эффектов при 29
- Воспроизведение на телевизоре 30
- Дублирование звука 30
- Запись содержания другой аппаратуры 31
- Копирование на кассету s vhs или vhs 31
- Русский язык 31
- Комплект для подсоединения к персональному компьютеру 32
- Набор подсоединения usb 32
- Применение кабеля dv для записи 32
- Вставление карты 33
- Запись на карту 33
- Лампочка access 33
- Применение карты 33
- Режим карта 33
- Русский язык 33
- Фотоснимок на карте 33
- Nv gs5 34
- Автоматическое копирование стоп кадров 34
- Записанных ранее на пленку 34
- Запись голоса функция записи голоса 35
- Запись движущегося снимка mpeg4 35
- Русский язык 35
- Nv gs5 36
- Воспроизведение карты 36
- Запись кадров с карты на ленту 37
- Русский язык 37
- Показ слайдов 38
- Редактирование показа слайдов 38
- Йвй 39
- Защита файлов на карте 40
- Удаление записанных на карте файлов 40
- Nv gss 41
- Запись данных печати на карте 41
- Русский язык 41
- Форматирование карты 41
- Индикация 42
- Прочее 42
- Ft ft ft 43
- Изменение режима дисплея 43
- Изменение режима показа счетчика 43
- Индикаторы предупреждения аварии 43
- Показ индикатора даты времени 43
- Регистрация владельца 43
- Русский язык 43
- Вставление вынимание кассеты 44
- Запись 44
- Звуковые аварийные сигналы 44
- Относительно питания 44
- Поиск камеры 44
- Примечания и советы 44
- Проверка записи 44
- Фотоснимок 44
- Функции наезда отъезда 44
- Функция кино 44
- Функция компенсации экспозиции 44
- Функция прогрессивного фотоснимка 44
- Функция снижения шума ветра 44
- Функция стабилизации изображения 44
- Баланс белого 45
- Воспроизведение 45
- Программа ае 45
- Русский язык 45
- Ручная настройка диафрагмы 45
- Ручная настройка скорости затвора 45
- Функции цифровых эффектов 45
- Воспроизведение на телевизоре 46
- Воспроизведении 46
- Дублирование звука 46
- Запись на карту 46
- Запись содержания другой аппаратуры 46
- Применение кабеля dv для записи 46
- Функции поиска индекса 46
- Функции цифровых эффектов при 46
- Функция увеличения при 46
- Цифровое дублирование 46
- Воспроизведение карты 47
- Добавление титра 47
- Запись изображения карты на пленку 47
- Компьютере только nv gs5 47
- Показ слайдов 47
- Пользование картой на персональном 47
- Русским язык 47
- Создание титра 47
- Только nv gs5 47
- Установка защиты 47
- Энергосбережение в голосовом режиме 47
- D sd_vc100 48
- H _j im01gdpf i i misc b o sd video 48
- I prl001 48
- I sd_video 48
- J prlüo1 48
- L j rle 48
- R _ private я vif 48
- R о so voice 48
- R_j i00cdpfp 48
- Sd_voice 48
- _j 1üücdpfp mise 48
- _j sd_vc100 48
- _j title 48
- В d dcim 48
- В o dcim 48
- После пользования 48
- Предосторожности по пользованию 48
- Загрязнение видеоголовки и уход за ней 49
- Конденсация 49
- Относительно сетевого адаптера пер т 49
- Русский язык 49
- Аккумулятора 50
- Оптимальное использование 50
- Предосторожности при хранении 50
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 51
- Монитор жкд видоискатель крышка 51
- Объектива 51
- Русский язык 51
- И фокус 52
- Пояснение терминологии 52
- Цифровая видеосистема 52
- Код времени 53
- Русскийязык 53
- Функция запоминания останова 53
- Характеристики 54
- Matsushita electric industrial со ltd 55
- Информация 55
- Информация для покупателя 55
- Модель vsk0581 panasonic 55
- О сертификации продукции 55
- Официальным представителем госстандарта россии 55
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 55
- Сертифицирована компанией гост азия 55
- Сетевые адаптеры для видеокамер 55
Похожие устройства
- Polaris PEA 0818A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT85 Инструкция по эксплуатации
- Korg DTR-1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS57EE Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0717 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 80 V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT170 Инструкция по эксплуатации
- Korg DTR-2000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS55GC Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0516A Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 80 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HC55 Инструкция по эксплуатации
- Korg DT-4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS50EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0515 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ES 50 V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HC15 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS500 Инструкция по эксплуатации
- Polaris РЕА 0305 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 30 V Инструкция по эксплуатации
РУССКИЙ ЯЗЫК Не пользоваться видеокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных линий При записи изображения возле радиопередатчиков или высоковольтных линий качество записанного изображения или звука может понижаться Не пользоваться данной видеокамерой для охранного слежения или других коммерческих целей При пользовании видеокамерой в течение долгого времени ее внутренняя температура повышается и это может вызвать нарушения в работе Данная видеокамера не предназначена для коммерческих целей При пользовании видеокамерой на пляже или в аналогичном месте следить чтобы внутрь нее не попал песок или мелкая пыль Песок или пыль могут нанести вред видеокамере или кассете Следует проявлять осторожность при вставлении и удалении кассеты Не брызгать на видеокамеру инсектицидами или летучими химическими веществами Если брызги таких химических веществ попадают на видеокамеру они могут вызвать деформацию ее корпуса и отслаивание поверхностной отделки Не держать резиновые или пластиковые материалы в контакте с видеокамерой в течение долгого времени Не применять бензин растворитель или спирт для очистки видеокамеры Они могут вызвать деформацию ее корпуса и отслаивание поверхностной отделки Перед очисткой отсоединить аккумулятор или вынуть сетевой провод пер т из сетевой розетки Протереть видеокамеру сухой мягкой тряпочкой Для удаления стойких пятен протереть тряпочкой смоченной в разведенном водой моющем средстве затем протереть повторно сухой тряпочкой Хранить и перевозить видеокамеру в сумке или футляре с мягкими прокладками чтобы не допустить износа покрытия на корпусе камеры После пользования проверить что кассета вынута и аккумулятор отсоединен от видеокамеры или что сетевой провод пер т вынут из сетевой розетки Если оставить кассету в видеокамере лента будет провисать и ее состояние ухудшится Если оставить аккумулятор в видеокамере на долгое время то напряжение упадет слишком низко и аккумулятор не будет работать даже после перезарядки Относительно сетевого адаптера пер т Если температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая то лампочка CHARGE может продолжать мигать и аккумулятор может не заряжаться После того как температура аккумулятора достаточно понизилась или повысилась зарядка начинается автоматически Если лампочка CHARGE продолжает мигать даже после достаточного понижения или повышения температуры аккумулятора то это может служить признаком неисправного аккумулятора или сетевого адаптера В этом случае обратиться к продавцу Если аккумулятор теплый то для заряда потребуется больше времени чем обычно Если сетевым адаптером пер т пользуются возле радио то это может вызвать помехи радиоприему Держать адаптер пер т в 1 метре от радио или дальше При работе сетевой адаптер пер т может издавать жужжащий звук Это вполне нормально После использования проверить что сетевой провод пер т вынут из сетевой розетки Если оставить его подсоединенным то потребляется некоторое количество тока Держать электроды сетевого адаптера пер т и аккумулятора в чистоте Конденсация Если при включении видеокамеры мигает индикатор конденсации то внутри видеокамеры образовался конденсат В этом случае питание видеокамеры автоматически отключается через 1 минуту Выполнить следующие шаги 1 Вынуть кассету Все остальные функции не работают Если конденсата много кассета может выниматься с трудом В таком случае подождать 2 3 часа прежде чем вынимать кассету 2 Открыть крышку кассетного отсека и подождать 2 3 часа Количество часов ожидания зависит от количества конденсата и окружающей температуры 3 Через 2 3 часа включить питание видеокамеры и проверить имеется ли индикатор конденсации Даже если индикатор конденсации отсутствует для предосторожности выждать еще час и только потом пользоваться видеокамерой Проверять отсутствие конденсации до того как появляется индикатор конденсации Поскольку конденсат образуется медленно то индикатор может не появляться в первые 10 15 минут его образования внутри видеокамеры В очень холодных местах конденсация может замерзать и образовывать иней В этом случае вначале тает иней затем требуется еще от 2 до 3 часов для устранения конденсата При запотевании объектива Задать выключатель OFF ON MODE на OFF и оставить видеокамеру в этом состоянии примерно на 1 час Когда температура объектива приблизится к окружающей запотевание исчезает само по себе Загрязнение видеоголовки и уход за ней Если головки части касающиеся ленты загрязняются то на изображении при воспроизведении могут появиться мозаичные помехи или экран может стать полностью черным Если головки очень грязные то ухудшается качество записи а в худшем случае видеокамера вообще не может вести запись Причины загрязнения головок Большое количество пыли в воздухе Высокая температура и большая влажность окружающей среды Поврежденная лента Многочасовая работа Применение очистителя цифровых видеоголовок формата Mini DV 1 Вставить очиститель головок в видеокамеру как вставляют видеокассету 2 Нажать кнопку и примерно через 20 секунд нажать кнопку Не перематывать пленку