Panasonic NV-GS5EN [50/55] Аккумулятора
Содержание
- Panasonic 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Перед пользованием 2
- По эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Предупреждение 2
- Прочитайте внимательно инструкцию 2
- Contents 3
- Перед пользованием 3
- Прочее 3
- Режим вкм 3
- Режим камера 3
- Режим карта 3
- Русскийязык 3
- Стандартные принадлежности 4
- Факультативные принадлежности 4
- Органы управления и компоненты 5
- Язык 5
- Пульт free style 7
- Пульт дистанционного управления 7
- Русский язык 7
- Пользование дистанционным пультом 8
- Установка батарейки таблетки 8
- Автомобильного аккумулятора 9
- Время зарядки и резерв времени для записи 9
- От аккумуляторного блока 9
- Питание 9
- Применение устройства для зарядки от 9
- Русский язык 9
- Через сетевой адаптер пер т 9
- Вставление кассеты 10
- Защита от случайного стирания 10
- Крышка объектива и ременная ручка 10
- Прикрепить крышку объектива 10
- Прикрепление наплечного ремня 10
- Регулировка ременной ручки 10
- Включение видеокамеры и выбор режимов 11
- И как отключить питание 11
- Как включить питание 11
- Как переключать режимы 11
- Настройка яркости и уровня цвета 11
- Пользование видоискателем 11
- Пользование монитором жкд 11
- Русский язык 11
- Ъ ъ ъ 1ыъ и ъ ъы пользование видоискателем монитором жкд 11
- Выбор файлов в режиме воспроизведения карты 12
- Пользование экраном меню 12
- Только nv gs5 12
- Перечень меню 13
- Язык 13
- Русский язык 15
- Задание даты и времени 16
- Перезарядка внутреннего литиевого аккумулятора 16
- Режим lp 16
- Режим звукозаписи 16
- Записи поиск камеры 17
- Запись 17
- Запись собственного изображения 17
- Конец записи 17
- Лампочка записи сигнальная лампочка о 17
- Пауза в записи 17
- Проверка записи 17
- Просмотр записанной сцены во время паузы в 17
- Режим камера 17
- Русский язык 17
- Непрерывный фотоснимок 18
- Прогрессивный фотоснимок 18
- Фотоснимок 18
- Функции наезда отъезда 18
- Цифровой стоп кадр 18
- Русский язык 19
- Функции введения выведения изображения 19
- Функция стабилизации изображения 19
- Функция цифрового увеличения 19
- Скоростной пуск 20
- Функция кино 20
- Функция компенсации экспозиции 20
- Функция цветного ночного видения 20
- Запись в естественных тонах 21
- Запись в особых ситуациях 21
- Русский язык 21
- Функция снижения шума ветра 21
- Датчик баланса белого 22
- Ручная настройка баланса белого 22
- Русский язык 23
- Ручная настройка диафрагмы 23
- Ручная настройка скорости затвора 23
- Ручная настройка фокуса 23
- Режим вытеснения и режим микширования 24
- Функции цифрового эффекта 24
- Режим кадр в кадре 25
- Режим мульти кадра 25
- Русский язык 25
- Воспроизведение 26
- Воспроизведение вперед назад 26
- Настройка громкости звука 26
- Поиск воспроизводимой сцены 26
- Режим вкм 26
- Функция регулирования скорости поиска 26
- Автоматическое покадровое воспроизведение 27
- Воспроизведение стоп кадра покадровое воспроизведение 27
- Замедленное воспроизведение 27
- Поиск конца записи 27
- Русский язык 27
- Поиск индекса сцены 28
- Поиск индекса фотоснимка 28
- Функции поиска индекса 28
- Функция увеличения при воспроизведении 28
- Воспроизведении 29
- Режим вытеснения и режим микширования 29
- Русский язык 29
- Функции цифровых эффектов при 29
- Воспроизведение на телевизоре 30
- Дублирование звука 30
- Запись содержания другой аппаратуры 31
- Копирование на кассету s vhs или vhs 31
- Русский язык 31
- Комплект для подсоединения к персональному компьютеру 32
- Набор подсоединения usb 32
- Применение кабеля dv для записи 32
- Вставление карты 33
- Запись на карту 33
- Лампочка access 33
- Применение карты 33
- Режим карта 33
- Русский язык 33
- Фотоснимок на карте 33
- Nv gs5 34
- Автоматическое копирование стоп кадров 34
- Записанных ранее на пленку 34
- Запись голоса функция записи голоса 35
- Запись движущегося снимка mpeg4 35
- Русский язык 35
- Nv gs5 36
- Воспроизведение карты 36
- Запись кадров с карты на ленту 37
- Русский язык 37
- Показ слайдов 38
- Редактирование показа слайдов 38
- Йвй 39
- Защита файлов на карте 40
- Удаление записанных на карте файлов 40
- Nv gss 41
- Запись данных печати на карте 41
- Русский язык 41
- Форматирование карты 41
- Индикация 42
- Прочее 42
- Ft ft ft 43
- Изменение режима дисплея 43
- Изменение режима показа счетчика 43
- Индикаторы предупреждения аварии 43
- Показ индикатора даты времени 43
- Регистрация владельца 43
- Русский язык 43
- Вставление вынимание кассеты 44
- Запись 44
- Звуковые аварийные сигналы 44
- Относительно питания 44
- Поиск камеры 44
- Примечания и советы 44
- Проверка записи 44
- Фотоснимок 44
- Функции наезда отъезда 44
- Функция кино 44
- Функция компенсации экспозиции 44
- Функция прогрессивного фотоснимка 44
- Функция снижения шума ветра 44
- Функция стабилизации изображения 44
- Баланс белого 45
- Воспроизведение 45
- Программа ае 45
- Русский язык 45
- Ручная настройка диафрагмы 45
- Ручная настройка скорости затвора 45
- Функции цифровых эффектов 45
- Воспроизведение на телевизоре 46
- Воспроизведении 46
- Дублирование звука 46
- Запись на карту 46
- Запись содержания другой аппаратуры 46
- Применение кабеля dv для записи 46
- Функции поиска индекса 46
- Функции цифровых эффектов при 46
- Функция увеличения при 46
- Цифровое дублирование 46
- Воспроизведение карты 47
- Добавление титра 47
- Запись изображения карты на пленку 47
- Компьютере только nv gs5 47
- Показ слайдов 47
- Пользование картой на персональном 47
- Русским язык 47
- Создание титра 47
- Только nv gs5 47
- Установка защиты 47
- Энергосбережение в голосовом режиме 47
- D sd_vc100 48
- H _j im01gdpf i i misc b o sd video 48
- I prl001 48
- I sd_video 48
- J prlüo1 48
- L j rle 48
- R _ private я vif 48
- R о so voice 48
- R_j i00cdpfp 48
- Sd_voice 48
- _j 1üücdpfp mise 48
- _j sd_vc100 48
- _j title 48
- В d dcim 48
- В o dcim 48
- После пользования 48
- Предосторожности по пользованию 48
- Загрязнение видеоголовки и уход за ней 49
- Конденсация 49
- Относительно сетевого адаптера пер т 49
- Русский язык 49
- Аккумулятора 50
- Оптимальное использование 50
- Предосторожности при хранении 50
- До обращения в ремонт неисправности и меры по устранению 51
- Монитор жкд видоискатель крышка 51
- Объектива 51
- Русский язык 51
- И фокус 52
- Пояснение терминологии 52
- Цифровая видеосистема 52
- Код времени 53
- Русскийязык 53
- Функция запоминания останова 53
- Характеристики 54
- Matsushita electric industrial со ltd 55
- Информация 55
- Информация для покупателя 55
- Модель vsk0581 panasonic 55
- О сертификации продукции 55
- Официальным представителем госстандарта россии 55
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 55
- Сертифицирована компанией гост азия 55
- Сетевые адаптеры для видеокамер 55
Похожие устройства
- Polaris PEA 0818A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT85 Инструкция по эксплуатации
- Korg DTR-1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS57EE Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0717 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 80 V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT170 Инструкция по эксплуатации
- Korg DTR-2000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS55GC Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0516A Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 80 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HC55 Инструкция по эксплуатации
- Korg DT-4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS50EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PEA 0515 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ES 50 V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-HC15 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS500 Инструкция по эксплуатации
- Polaris РЕА 0305 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 30 V Инструкция по эксплуатации
воспроизвести запись проверяя Подсоединение деформированного аккумулятора к видеокамере или сетевому адаптеру пер т может повредить видеокамеру или адаптер изображение Предосторожности при хранении 3 Вынуть очиститель головок Вставить видеокассету и запустить запись Затем 4 Если изображение еще недостаточно четкое повторить шаги с 1 по 3 Не пользоваться очистителем головок 3 и более раза подряд Примечания Не перематывать ленту каждый раз когда используется очиститель головок Перемотать только тогда когда лента закончилась затем пользоваться ей опять с самого начала так же как раньше Если головки быстро загрязняются после очистки то лента может быть повреждена В этом случае немедленно прекратить пользоваться этой кассетой Не переусердствовать с очисткой головок Излишняя очистка может привести к чрезмерному износу головок Если головки изношены изображение нельзя воспроизвести даже после очистки головок Если грязные головки невозможно очистить очистителем то видеокамеру следует сдать для очистки в пункт техсервиса Обратиться к продавцу Очистители видеоголовок можно приобрести в пунктах техсервиса Очистка головок при их загрязнении не считается неполадкой в работе и не входит в гарантию Периодическая проверка Для сохранения высокого качества изображения рекомендуется заменять изношенные части головки и т п примерно после 1000 часов эксплуатации Этот срок зависит от рабочих условий напр температуры влажности запыленности и т п Оптимальное использование аккумулятора Характеристики аккумулятора Данный аккумулятор является перезаряжаемым литиевоионным Его способность генерировать питание основывается на химической реакции происходящей внутри него Эта реакция подвержена влиянию окружающей температуры и влажности и если температура слишком высокая или слишком низкая то рабочее время аккумулятора сокращается Если аккумулятор используют в очень холодных условиях то он может работать всего около 5 минут Если аккумулятор сильно перегревается то может сработать защитная функция и аккумулятор выходит на некоторое время из строя Не забывать отсоединять аккумулятор после пользования Не забывать отсоединять аккумулятор от видеокамеры Если его оставить подсоединенным к видеокамере то некоторое количество тока потребляется даже когда видеокамера отключена Если аккумулятор оставить подсоединенным к видеокамере надолго то он чрезмерно разряжается Аккумулятор после такой разрядки может окончательно выйти из строя Сдача в отходы отработанного аккумулятора Аккумулятор имеет ограниченный срок службы Не бросать аккумулятор в огонь так как он может взорваться Всегда содержать в чистоте клеммы аккумулятора Не допускать отложения на клеммах грязи пыли и других веществ При случайном падении аккумулятора проверить что его корпус и клеммы не деформировались Перед закладкой видеокамеры на хранение вынуть кассету и отсоединить аккумулятор Хранить все компоненты в сухом месте с относительно стабильной температурой Рекомендуемая температура от 15 до 25 С Рекомендуемая влажность от 40 до 60 Видеокамера Завернуть видеокамеру в мягкую тряпочку во избежание попадания в нее пыли Не оставлять видеокамеру в местах подверженных воздействию высокой температуры Аккумулятор Чрезмерно высокая или низкая температура укорачивает срок службы аккумуляторов При хранении аккумулятора в дымном или пыльном месте клеммы могут заржаветь и вызвать неполадки в работе Не допускать контакта клемм аккумулятора с металлическими предметами такими как ожерелья заколки для волос и т п Это может вызвать короткое замыкание или образование тепла и при касании аккумулятора в этих условиях можно получить сильный ожог Хранить аккумулятор в полностью разряженном состоянии Для длительного хранения аккумулятора рекомендуется заряжать его раз в год и класть на хранение опять после того как заряд полностью использован Кассета Перед закладкой на хранение перемотать ленту к началу Если кассету оставить более 6 месяцев с наполовину перемотанной лентой то лента провиснет это зависит также от условий хранения Проверить что она перемотана к началу Хранить кассету в ее футляре Пыль прямой солнечный свет ультрафиолетовые лучи или влажность могут повредить ленту Пыль содержит твердые минеральные частицы поэтому пыльная кассета повреждает головки видеокамеры и другие компоненты Следует выработать привычку класть кассету обратно в ее футляр Раз в полгода перематывать ленту до конца и затем обратно к началу Если оставить кассету на 1 год или более без перемотки то перепады в температуре и влажности могут привести к деформации кассеты вследствие разбухания съеживания и т п Слои намотанной ленты могут склеиться между собой Не помещать кассету возле сильно магнитных веществ или аппаратуры Поверхность ленты покрыта очень мелкими магнитными частицами на которых записываются сигналы Магнитные ожерелья игрушки и т п могут обладать гораздо более высокой магнитной силой чем это обычно кажется и стереть содержимое записи или вызвать помехи в изображении и звуке Карта только Ы5 С35 При считывании карты не вынимать ее не отключать питание и не подвергать вибрации или ударам Не оставлять карту в местах с высокой температурой или под прямым солнечным светом или там где с легкостью генерируются электромагнитные волны или статическое электричество Не гнуть и не ронять карту Карта или содержимое записи могут быть повреждены