Steba rc 4 plus delux chrom [21/64] Faire gratiner au fromage
![Steba rc 4 plus delux chrom [21/64] Faire gratiner au fromage](/views2/1190192/page21/bg15.png)
21
3. Faire gratiner au fromage
La raclette vous permet de recouvrir vos mets préparés sur le grill d‘une délicieuse
croûte de fromage gratiné. Saupoudrez les mets tout simplement de fromage râpé,
éventuellement mélangé avec de la chapelure, ou bien posez dessus le fromage en
tranches. Placez les poêlons Gourmet sous le grill. Sur la plaque inférieure, le poêlon
Gourmet est réchauffé par le haut grâce à la chaleur rayonnante, comme sur un grill.
Le fromage fond d‘abord, puis il prend une couleur foncée. Arrêtez de gratiner dès
qu‘une croûte jaune doré se forme.
4. La raclette orginelle
Ici, c‘est le fromage qui est la vedette de la soirée Raclette. Prévoyez environ 200 à
250 g de fromage et de pommes de terre par personne et les accompagnements de
votre choix. Mettez une tranche de fromage coupée comme il convient, ayant une
épaisseur d‘un demi centimètre, dans le poêlon et placez-le sous le grill. Quand le fro-
mage a fondu de façon crémeuse, retirez le fromage à l‘aide d‘une spatule en bois et
servez-le par exemple avec des pommes de terre en robe de chambre ou en papillote,
des morceaux de baguette ou du pain de mie grillé.
Plaque en pierre
La pierre à cuire se dilate pendant le chauffage. Il peut se former de ce fait de petites
craquelures visibles sur la surface, mais qui ne nuisent pas à son bon fonctionnement.
C‘est la raison pour laquelle la pierre à cuire est exclue de la garantie!
Nettoyage
∙ Avant de nettoyer l‘appareil, retirez toujours la fiche de la prise de courant.
∙ Ne trempez jamais l‘appareil dans l‘eau.
∙ Nettoyez l‘appareil le plus tôt possible après son utilisation, mais laissez refroidir
suffisamment la surface de cuisson.
∙ L‘appareil se nettoie plus facilement tant qu‘il est encore un peu chaud.
∙ Appareil de base: Pour son nettoyage, utilisez un chiffon humide. Veillez égale-
ment à ce que de l‘eau ne coule pas dans l‘appareil. Tenez également compte des
indications concernant la sécurité.
∙ Poêlons Gourmet: Faites tremper si nécessaire les poêlons Gourmet quelque
temps dans de l‘eau à laquelle vous aurez ajouté quelques gouttes de liquide vais-
selle.
∙ Cassolette acier coulé émaillé: Vous pouvez nettoyer la plaque du grill égale-
ment dans un bain d‘eau chaude additionnée de liquide vaisselle, mais elle résiste
aussi au lave-vaisselle.
∙ Plaque en pierre Gourmet: Faites tremper la pierre à cuire quelque temps dans
de l‘eau chaude (sans adjuvants); puis nettoyez-la à l‘eau chaude, pure, en utilisant
si nécessaire une brosse. N‘utilisez pas de lessive, de liquide vaisselle ou de poudres
abrasives, car cela pourrait porter atteinte aux propriétés naturelles de la pierre.
Содержание
- Allgemein 2
- Dieses gerät ist nur für den gebrauch im haushalt und innen räumen jedoch nicht im gewerbe bestimmt bitte lesen sie die gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren sie diese sorgfältig auf bei weitergabe des gerätes an andere personen ist die gebrauchsanweisung mit zu übergeben benutzen sie das gerät wie angegeben und beachten sie die sicherheitshinweise für schäden oder unfälle die durch nichtbeachtung entstehen wird keine haftung übernommen entfernen sie jegliches verpa ckungsmaterial und alle aufkleber waschen sie alle teile gründ lich siehe reinigung 2
- Sicherheitshinweise 3
- Arbeitsplatz 5
- Das gerät niemals auf oder neben eine heiße oberfläche stel len z b herdplatte sondern nur auf einer ebenen stabilen und temperaturbeständigen unterlage betreiben es ist immer darauf zu achten dass sich keine entflammbaren gegenstände in der nähe befinden wird das gerät zweckentfremdet oder falsch bedient kann kei ne haftung für eventuelle schäden übernommen werden 5
- Gerät vorheizen 5
- Praktische tipps 5
- Vor dem ersten gebrauch 5
- Grillen auf den grillplatten 6
- Raclette mit den gourmet pfännchen 6
- Au gratin überbacken mit käse 7
- Reinigen 7
- Steinplatte 7
- Ur raclette 7
- Korrekte entsorgung dieses produkts 8
- Kundenservice 8
- Generally 10
- This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place when the appliance is given to ano ther person the instruction manual should be passed to that per son too only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information no liability for damages or accidents will be accepted which are caused by not paying attention to the instruction manual 10
- Safety information 11
- Before using this appliance for the first time 13
- Grilling on the grillingplate 13
- Practical tips 13
- Pre heating the appliance 13
- Grillstone 14
- Old original raclette cheese method 14
- Overbaking au gratin with cheese 14
- Raclette dishes with the gourmet pans 14
- Cleaning 15
- Correct disposal of this product 15
- Service and repair 15
- Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial veuillez lire attentivement le mode d emploi et gardez le soig neusement en cas de remise de l appareil à une tierce personne n oubliez pas de joindre le mode d emploi n utilisez l appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d accidents résultant du non respect des indications du mode d emploi 16
- Généralement 16
- Consignes de sécurité 17
- Avant la première utilisation 19
- Conseils pratiques 19
- Préchauffer l appareil 19
- Seul du personnel qualifié a le droit de réparer les appareils électroménagers des réparations mal peuvent entraîner des dangers considérables pour l utilisateur si l appareil est utilisé pour autre chose que pour préparer gril lades et raclettes ou el cas de fausses manipulations aucune responsabilité de notre part ne pourra être assumée pour des dommages éventuels 19
- Grillades sur la plaque du grill 20
- Raclette avec les poêlons gourmet 20
- Faire gratiner au fromage 21
- La raclette orginelle 21
- Nettoyage 21
- Plaque en pierre 21
- Evacuation correcte de ce produit 22
- Service après vente 22
- Algemeen 24
- Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren de gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht wij staan niet in voor schade en ongevallen die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding 24
- Veiligheidsinstructies 25
- Grill van tevoren verwarmen 27
- Grillen op de grillplaat 27
- Praktische tips 27
- Vóór het eerste gebruik 27
- Au gratin gratineren met kaas 28
- Gourmetten met de gourmetpannetjes 28
- Oer gourmetten 28
- Grillsteen 29
- Reinigen 29
- Correcte afvalverwijdering van dit product 30
- Klantenserviceafdeling 30
- Apparatet er kun beregnet til anvendelse i private husholdnin ger og ikke til erhvervsmæssige formål læs brugsanvisningen grundigt og gem den omhyggeligt hvis apparatet gives videre til andre personer skal brugsanvisningen følge med benyt ap paratet som beskrevet og overhold sikkerhedsinstruktionerne producenten påtager sig intet ansvar for skader og ulykker som skyldes manglende overholdelse af sikkerhedsinstruktionerne 32
- Generelt 32
- Sikkerhedsinstruktioner 33
- Anvendelsesformål og praktiske tips 35
- Inden grillen benyttes første gang 35
- Når enheden ikke er under opsyn ikke er samlet sammen byg get fra hinanden eller rengøres skal stikket trækkes ud af stik kontakten arbejdspladsen vigtigt apparatet må aldrig stå på eller ved siden af en varm overflade fx på kogefladen på et elkomfur men kun på et jævnt og stabilt underlag som kan modstå høje temperaturer sørg altid for at der ikke befinder sig brændbare genstande i nærheden grillfladen skal håndteres forsigtigt den må ikke benyttes hvis den er revnet 35
- Grillning på grillpladen 36
- Raclette med de små gourmet pander 36
- Au gratin bagt med ost ovenpå 37
- Grillstenen 37
- Oprindelig raclette 37
- Rengøring 37
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt 38
- Kundeservice 38
- Перед использованием прибора обязательно следует внимательнопрочестьинструкциюпоэксплуатации приборследуетподключатьксетилектропитания напряжение которойсоответствуетуказаниямнамаркировке 40
- Поздравляем 40
- Сприобретениемвашейновойгриль раклетницы данный прибор предназначен только для бытового использования не для использования в коммерческих целях пожалуйста надежносохранитеруководствопоэксплуатации 40
- Указания по безопасности 40
- Перед первым использованием 42
- Возможности использования практические советы 43
- Жарка на пластине для гриля 43
- Предварительно разогрейте прибор 43
- Запекание гратенов с сыром 44
- Классический раклет 44
- Пластина из камня 44
- Раклетница с порционными сковородками 44
- Чистка 45
- Если имеются 46
- С любовью к природе 46
- Сервисный центр 46
- Obecné 48
- Popis spotřebiče 48
- Bezpečnostní informace 49
- Před prvním použitím 50
- Grilování na grilovací plotně 51
- Praktické rady 51
- Předehřátí spotřebiče 51
- Pečení au gratin se sýrem 52
- Zapékané pokrmy v pánvičkách 52
- Pečicí kámen 53
- Původní zapékaný sýr 53
- Čištění 53
- Likvidace 54
- Záruční list 55
- Záruční podmínky 55
- Popis spotrebiča 56
- Všeobecné 56
- Bezpečnostné informácie 57
- Pred prvým použitím 58
- Grilovanie na grilovacej platni 59
- Praktické rady 59
- Predhriatie spotrebiča 59
- Pečenie au gratin so syrom 60
- Zapekané pokrmy v panvičkách 60
- Kameň na pečenie 61
- Pôvodný zapekaný syr 61
- Čistenie 61
- Likvidácia 62
- Dátum miesto predaja 63
- Dátum podpis 63
- Informujte ma koľko budú predstavovať náklady opravte výrobok za úhradu informujte ma koľko budú predstavovať náklady opravte výrobok za úhradu 63
- Odosielateľ 63
- Popis poruchy 63
- Priezvisko meno 63
- Telefónne číslo 63
- Tento oddiel vyplňte prosím paličkovým písmom a priložte k výrobku 63
- Zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť zašlite prosím neopravený výrobok za cenu poštovného späť 63
- Zodpovedný zástupca za servis pre sr 63
- Záruka sa nevzťahuje 63
- Záruka sa nevzťahuje na 63
- Záručné podmienky 63
- Záručný list 63
- Číslo označenie tovaru položky 63
- Štát psč obec ulica 63
- Garantie bedingungen 64
- Steba elektrogeräte gmbh co kg 64
- Www steba com 64
Похожие устройства
- Steba rc 4 plus delux Инструкция по эксплуатации
- Steba rc 4 plus Инструкция по эксплуатации
- Steba ic 20 Инструкция по эксплуатации
- Steba cr 35 Инструкция по эксплуатации
- Steba df 282 Инструкция по эксплуатации
- Steba ik 200 Инструкция по эксплуатации
- Steba kb 28 Инструкция по эксплуатации
- Starline d94 gsm Инструкция по эксплуатации
- Steba pg4.3 Инструкция по эксплуатации
- Steba pg4.4 Инструкция по эксплуатации
- Steba fg 95 Инструкция по эксплуатации
- Steba fg 55 Инструкция по эксплуатации
- Steba fg 29 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 400 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 350 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 300 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 250 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 200 Инструкция по эксплуатации
- Steba vg 120 Инструкция по эксплуатации
- Steba rc3 Инструкция по эксплуатации