Korg Micro X [2/139] Korg micro x руководство пользователя
![Korg MICRO-X [2/139] Korg micro x руководство пользователя](/views2/1007137/page2/bg2.png)
Содержание
- Korg micro x 1
- Korg micro x руководство пользователя 1
- Гарантийное обслуживание 1
- Музыкальный синтезатор контроллер 1
- Руководство пользователя 1
- Korg micro x руководство пользователя 2
- Предварительные замечания 2
- Korg micro x руководство пользователя 3 3
- Входящие в руководство пользователя документы и их использование 3
- Дополнительные соглашения 3
- О данном руководстве 3
- Korg micro x руководство пользователя 4
- Быстрый старт 4
- Подключение 4
- Kombat 5
- Korg micro x руководство пользователя 5 5
- Воспроизведение программ и комбинаций 5
- Korg micro x руководство пользователя 6
- Более подробно о работе с контроллерами см стр 7 6
- В korg micro x встроена функция выбора программ по категориям например бас ударные синтетический над и т д 6
- Во время исполнения используйте джойстик и другие ретуляторы для изменения характера звучания в зависимости от выбранной программы одни и те же риуляторы могут изменять её звучание различным образом дня транспонирования программы вверх внизс шагом в октаву используются кнопки octave и а 6
- Дчя выбора категории нажмите на одну из кнопок program или combination название категории указано 6
- Дчя знакомства со звучанием выбранной программы можно нажать на кнопку audition в этом случае загорится подсветка кнопки и начнется автоматическое воспроизведение риффа или музыкальной фразы характерных для выбранной программы 6
- Дчя подтверждения выбора нажмите на кнопку menu ок дчя отмены нажмите на кнопку extt cancel 6
- Дчя прослушивания выбранной программы начните играть на клавиатуре 6
- К примеру если нажать на кнопку category а затем на кнопку program е будет выбрана категория keyboard клавишные в ней содержатся звуки акустического фортепиано электропиано клавинета и т д 6
- Кроме того для смены категорий можно использовать кнопки page и page 6
- Нажмите на кнопку category на дисплее отобразится меню категорий 6
- Под каждой кнопкой выбора банка 6
- Программы micro x собраны в банки по 128 программ в каждом кроме банка g d выберите банк затем выберите программу из данного банка 6
- Программы содержащиеся в выбранной категории 6
- Теперь при помощи колеса value или перемещая клик пойнт в направлениях а и можно пролистывать 6
- Korg micro x руководство пользователя 7 7
- Korg micro x руководство пользователя 8
- Использование контроллеров для изменения звучания 8
- Korg micro x руководство пользователя 9 9
- Использование арпеджиатора 9
- I 001 01________________________ i 1 demonstration1 10
- Korg micro x руководство пользователя 10
- Прослушивание демонстрационных композиций 10
- Korg micro x руководство пользователя 11 11
- Korg micro x руководство пользователя 12
- Введение 12
- Высококачественное звучание на основе hl синтеза 12
- Основные характеристики 12
- Разнообразных программ 12
- Korg micro x руководство пользователя 13 13
- Двойной полифонический арпеджиатор 13
- Канальный аудиовыход 13
- Мультитембральный режим для работы с внешним секвенсером 13
- Объединение программ в 384 комбинации 13
- Программный плагин microx plug in editor для работы со звукозаписывающим по 13
- Прямое usb подключение к персональному компьютеру 13
- Управление внешними устройствами 13
- Лицевая и тыльная панели 14
- Kor g micro x руководство пользователя 15 15
- Korg micro x руководство пользователя 16
- Korg micro x руководство пользователя 17 17
- Тыльная панель 17
- Korg micro x руководство пользователя 18
- Объекты и функции жк дисплея 18
- Я птшпаю 18
- Korg micro x руководство пользователя 19 19
- Korg micro x руководство пользователя 20
- R0s50 067 3 20
- Korg micro x руководство пользователя 21 21
- Глобальный режим global 21
- Мультитембральный режим multi 21
- Обзор режимов 21
- Режим комбинаций combination 21
- Режим программ program 21
- Korg micro x руководство пользователя 22
- Комбинационный режим 22
- Мультитембральный режим 22
- Программный режим 22
- Groovy monsters 23
- Korg micro x руководство пользователя 23 23
- Выбор режима работы 23
- Выбор страниц 23
- Основные операции 23
- Korg micro x руководство пользователя 24
- Korg micro x руководство пользователя 25 25
- Выбор и исполнение команд меню утилит 25
- Выбор параметра и редактирование значения 25
- Korg micro x руководство пользователя 26
- Сохранение запись 26
- Korg micro x руководство пользователя 27 27
- Включение питания 27
- Подготовка к работе 27
- Подключение питания 27
- Подсоединение сетевого адаптера 27
- Korg micro x руководство пользователя 28
- Отключение питания 28
- Подключение аудиооборудования 28
- Подключение к дополнительным выходам individual output 1 2 28
- Подключение к основным выходам main output l mono r 28
- Korg micro x руководство пользователя 29 29
- Громкость звучания наушников управляется регулятором volume на наушники посылается точно такой же сигнал как и на выходы main output l mono и r 29
- Дчя работы с наушниками подключите их к гнезду расположенному на лицевой панели прибора 29
- Замечание дчя того чтобы осуществлять мониторинг выходов individual output 1 и 2 следует воспользоваться внешним микшерным пультом 29
- Подключение наушников 29
- Korg micro x руководство пользователя 30
- Подключение к персональному компьютеру 30
- Подключение педалей 30
- Korg micro x руководство пользователя 31 31
- Korg micro x руководство пользователя 32
- Korg micro x руководство пользователя 33 33
- Korg micro x руководство пользователя 34
- Korg micro x руководство пользователя 35 35
- Korg micro x руководство пользователя 36
- Korg micro x руководство пользователя 37 37
- Korg micro x руководство пользователя 38
- System 38
- Korg micro x руководство пользователя 39 39
- Korg micro x руководство пользователя 40
- Применение midi 40
- Ш1шш 40
- Korg micro x руководство пользователя 41 41
- Korg micro x руководство пользователя 42
- Воспроизведение программ 42
- Выбор программ 42
- Программный режим 42
- Korg micro x руководство пользователя 43 43
- Korg micro x руководство пользователя 44
- Korg micro x руководство пользователя 45 45
- Korg micro x руководство пользователя 46
- Использование контроллеров 46
- Korg micro x руководство пользователя 47 47
- Korg micro x руководство пользователя 48
- Korg micro x руководство пользователя 49 49
- Простое редактирование программ 49
- Korg micro x руководство пользователя 50
- Korg micro x руководство пользователя 51 51
- Korg micro x руководство пользователя 52
- Сохранение результатов редактирования 52
- Korg micro x руководство пользователя 53 53
- Прежде чем приступить к редактированию 53
- Углубленное редактирование программ 53
- Korg micro x руководство пользователя 54
- Korg micro x руководство пользователя 55 55
- Базовые настройки генератора 55
- Korg micro x руководство пользователя 56
- Korg micro x руководство пользователя 57 57
- Korg micro x руководство пользователя 58
- Иинянииини 58
- Использование генератора lfo и огибающих 58
- Korg micro x руководство пользователя 59 59
- Korg micro x руководство пользователя 60
- Использование альтернативной модуляции 60
- Управление высотой звучания 60
- Korg micro x руководство пользователя 61 61
- Использование фильтров 61
- Korg micro x руководство пользователя 62
- Korg micro x руководство пользователя 63 63
- Korg micro x руководство пользователя 64
- Использование усиления секция amp 64
- Ams intensity определяет глубину эффекта тремоло при использовании источника альтернативной модуляции 65
- Intensity 65
- Js y 02 65
- Keyboard track 65
- Korg micro x руководство пользователя 65 65
- Level non 65
- Lf01 hod 65
- Lfo1 ams lfo2 ams 65
- Lfo2 hod 65
- Prog 6 ed ampu2 mod 65
- Prog 6 ed hmp1 2 lewel pan ampi 65
- Prog 6 ed rmp1 2 eg 65
- Velocity int 65
- Амплитудная огибающая 65
- Амплитудная огибающая amp eg позволяет управлять изменениями громкости звучания во времени 65
- Глубина модуляции задается при помощи параметров lfo1 mod intensity и lfo2 mod intensity 65
- Джойстик 65
- Динамический трекинг 65
- Значения при увеличении значения усиливается разница в звучании между тихими и громкими нотами 65
- Используется большинством программ для искусственного расширения динамического диапазона ноты сьпранные тихо звучат еще тише ноты сыгранные громко еще громче установка amp modulation настраивает глубину действия этого параметра 65
- Исходный уровень громкости настраивается при помощи параметра amp level 65
- Ймр1 65
- Каждый инструмент характеризуется своей огибающей амплитуды придающей его звучанию уникальный узнаваемый характер таким образом применив для мультисэмпла органа огибающую характерную для струнных можно получить звучание не присущее обычным органам 65
- Клавиатурный трекинг 65
- Клавиатурный трекинг позволяет изменять громкость в зависимости от положения клавиши на клавиатуре подробнее см стр 63 65
- Модуляция при помощи lfo позволяет получить циклическое изменение громкости сигнала эффект тремоло 65
- Модуляция при помощи генераторов lfo 1 2 65
- Модуляция усиления 65
- Например если указать в качестве 65
- Обычно для amp modulation выбираются 65
- Параметр 65
- Положительные 65
- Тремоло будет включаться при перемещении джойстика на себя или при получении midi сообщений control change сс 02 65
- Установка базового уровня громкости 65
- Характеристика 65
- Korg micro x руководство пользователя 66
- Эффекты 66
- Korg micro x руководство пользователя 67 67
- Воспроизведение комбинаций 67
- Выбор комбинации 67
- Комбинационный режим 67
- Korg micro x руководство пользователя 68
- Korg micro x руководство пользователя 69 69
- Использование контроллеров 69
- Назначение программ на тембры 69
- Простое редактирование комбинации 69
- Korg micro x руководство пользователя 70
- Настройка панорамы и громкости тембров 70
- Korg micro x руководство пользователя 71 71
- Секция realtime controls 71
- Сохранение результатов редактирования 71
- Korg micro x руководство пользователя 72
- Прежде чем приступить к редактированию 72
- Углубленное редактирование комбинаций 72
- Korg micro x руководство пользователя 73 73
- Выбор программ для каждого из тембров 73
- Настройки midi 73
- Korg micro x руководство пользователя 74
- Наложение разделение и переключение по скорости нажатия velocity 74
- Keyboard crossfade velocity crossfade 75
- Korg micro x позволяет использовать в составе комбинации до 8 тембров которые можно сочетать всеми тремя описанными выше способами что позволяет получать сложные разнообразные звуки 75
- Korg micro x руководство пользователя 75 75
- Midi channel значение geh global channel 75
- Более того пользователь может указывать зоны в которых громкость того или иного тембра будет изменяться постепенно это позволяет задавать клавиатурное или динамическое разделение с плавным переходом между зонами 75
- В данном случае различные программы будут активизированы при нажатии на клавиши с разной скоростью velocity 75
- Входящие в комбинацию программы назначаются на разные клавиатурные диапазоны 75
- Выберите фортепиано в качестве тембра 1 медные духовые в качестве тембра 2 и струнные в качестве тембра 3 75
- Выше ноты с4 будет звучать программа фортепиано медные духовые и струнные будут звучать одновременно при взятии нот ниже с4 75
- Давайте создадим комбинацию подобную изображенной на иллюстрации 75
- Для тембра 1 задайте top key равным g9 a bottom key c4 75
- Для тембров 2 и 3 задайте top key равным b3 a bottom key с 1 75
- Перейдите к странице combi 0 play prog 75
- Перейдите к странице combi 2 ed timbre param midi 75
- Перейдите к странице combi 5 ed key zone key 75
- Переключение по скорости нажатия 75
- При 75
- Разделение 75
- Разделении 75
- Создание комбинаций с наложением и разделением 75
- Установите параметр status для каждого используемого тембра в значение int выберите для параметров 75
- Шццшшшш 75
- Combi 5 ed ke4 zone review 76
- Combi i ed vel zone vel top 76
- I combi 5 ed kg4 zone keg top кеч i 76
- In immunmim m immimmnnmmimimmnnmim m иi 76
- Korg micro x руководство пользователя 76
- M mi m нн m ин m im m ни m im m mi mim m mi m im m и i 76
- Midi channel значение gch 76
- Zone combi 5 ed 1 76
- Будет звучать программа струнных а при экспрессивной игре медные духовые 76
- В качестве тембра 1 выберите медные духовые в качестве тембра 2 выберите струнные 76
- Всех восьми тембров клавиатурный диапазон отображается сплошной черной линией а зоны плавного нарастания спада громкости серым цветом 76
- Дчя параметра bottom slope тембра 1 установите значение 12 для параметра top slope тембра 2 76
- Дчя тембра 1 задайте top velocity равным 127 a bottom velocity 64 76
- Дчя тембра 1 задайте для параметра bottom key значение g3 а дчя тембра 2 задайте параметр top key 76
- Дчя тембра 2 задайте top velocity равным 63 a bottom velocity 1 теперь при тихой игре на клавиатуре 76
- Здесь пользователь может определить диапазон клавиатуры внутри которого громкость тембра будет плавно нарастать до заданной начиная от верхней или нижней клавиши 76
- На странице combi 5 ed key zone review отображается сводная информация обо всех клавиатурных зонах 76
- Настройки переключения в зависимости от скорости нажатия 76
- Параметр slope 76
- Перейдите к странице combi 2 ed timbre param midi 76
- Перейдите к странице combi 5 ed key zone key 76
- Перейдите к странице combi 5 ed key zone slope 76
- Перейдите к странице combi 6 ed vel zone vel 76
- Продолжим редактирование нашей комбинации 76
- Равным g4 теперь на определенном участке клавиатуры тембры накладываются друг на друга 76
- Рассмотрим как создать комбинацию подобную показанной на картинке 76
- Также укажите значение 12 теперь вместо резкого перехода между клавишами вз и с4 звучание будет изменяться постепенно 76
- Установите параметр status для каждого используемого тембра в значение int задайте для параметров 76
- Combi 2 ed timbre param osc 77
- Combi 6 ed uel zone slope 77
- Korg micro x руководство пользователя 77 77
- Osc select 77
- Portamento 77
- Будет звучать только генератор 2 77
- Было плавным 77
- Внутри каждой комбинации можно в известных пределах редактировать звучание программ назначенных на каждый из тембров 77
- Восьми тембров динамический диапазон отображается сплошной черной линией а зоны плавного нарастания спада громкости серым цветом 77
- Данные настройки задаются на странице combi 2 ed timbre param osc 77
- Если для тембра требуется отменить установки портаменто прописанные в программе задайте дчя данного параметра значение off наоборот если независимо от установок программы необходимо включить дчя тембра портаменто и установить его скорость укажите значение в диапазоне 77
- Если тембр использует программу с режимом mode oscillator mode double и необходимо отключить один из генераторов задайте для данного параметра значение osc1 будет звучать только генератор 1 или 77
- Если требуется переключить полифоническую программу в монофонический режим установите значение mono или 77
- Здесь пользователь может определить диапазон значений velocity внутри которого громкость тембра будет плавно возрастать до заданной начиная от top velocity и bottom velocity 77
- Легато наоборот задайте значение poly в случае если монофоническую программу требуется использовать в полифоническом режиме 77
- На странице combi 6 ed vel zone review отображается сводная информация обо всех динамических зонах всех 77
- Обычно для этого параметра выбирается значение 77
- Параметр force osc mode 77
- Параметр velocity slope 77
- Перейдите к странице combi 6 ed vel zone slope 77
- Перейдите к странице combi 6 ed vel zone vel 77
- Продолжим редактирование нашей комбинации 77
- Редактирование звучания программ внутри комбинаций 77
- Редактирование звучания тембра 77
- Установите границы динамических зон top velocity и bottom velocity тембров 1 и 2 таким образом 77
- Установите параметры top slope и bottom slope таким образом чтобы переключение между программами 77
- Чтобы они частично накладывались друг на друга 77
- Ch gch 78
- Combi 2 ed timbre par am other déla у ms 78
- Combi 2 ed timbreparam pitch 78
- Combi l ed tone adjust тй 1 78
- Detune 78
- Korg micro x руководство пользователя 78
- Prg íij prg iu prg íuprg öprg öprg öprg ío prg 78
- T0ï â000 kômbât chïgch 78
- Transpose 78
- Transpose detune настройка bpm 78
- Type combi s scale 78
- Tÿpëïë quâï temperament keyïc rändöris и 78
- Use prog s scale 78
- Будут использовать строй определенный параметром 78
- В комбинациях с наложением layer двух и более тембров можно транспонировать высоту одного из них 78
- В комбинациях с разделением split параметр 78
- В этом случае применяется для перемещения звуков программы ударных по клавиатуре 78
- Данная установка задает строй для каждого тембра если 78
- Данные настройки задаются на странице combi 2 ed timbre param other 78
- Данные настройки задаются на странице combi 2 ed timbre param pitch 78
- Данные параметры позволяют настроить высоту тембра 78
- Для изменения высоты звучания программ ударных используйте параметр 78
- Если заданная для тембра программа использует мультисэмплы записанные в определенном темпе при помощи команды меню утилит detune врм adjust можно изменив высоту сэмпла получить новое значение темпа подробнее об этом см параметры инструмента стр 41 78
- Или расстроить один из тембров при помощи параметра 78
- На октаву при помощи параметра 78
- На странице combi 1 ed tone adjust tai таз перейдите к нужной закладке 78
- Настройка диапазона сдвига тона при помощи джойстика х x 78
- Настройка темпа врм мультисэмплов 78
- Настройки времени срабатывания и строя тембров 78
- Не отмечена 78
- Опцию 78
- Отметить 78
- Параметр 78
- Параметр bend range отвечает за диапазон сдвига тона для каждого из тембров обычно используется значение prg настройки программы 78
- Параметр delay определяет задержку в миллисекундах между нажатием на клавишу и началом звучания того или иного тембра если для данного параметра задать значение keyoff тембр начнет звучать только после отпускания клавиши таким образом можно создавать неожиданные интересные эффекты 78
- Параметр use program s scale 78
- При помощи окна tone adjust пользователь может осуществлять более глубокое редактирование программ назначенных на тембры комбинации для каждого тембра может быть назначено 6 различных параметров 78
- Применяется для транспонирования в полутонах 78
- Программ назначенных на каждую клавиатурную зону 78
- Рассмотрим это подробнее 78
- Редактирование высоты звучания 78
- Редактирование программ при помощи экранного редактора tone adjust 78
- Тем самым достигается более насыщенное богатое звучание 78
- Тембр будет использовать строй программы тембры для которых опция 78
- Korg micro x руководство пользователя 79 79
- Эффекты 79
- Korg micro x руководство пользователя 80
- Выбор мультисета 80
- Мультитембральный режим 80
- Работа с midi 80
- I gsijj i usd i gxu í 5 i ши í f i i iitivi i 81
- Korg micro x руководство пользователя 81 81
- Назначение программ на треки установка громкости и панорамы 81
- Korg micro x руководство пользователя 82
- Korg micro x руководство пользователя 83 83
- Копирование настроек комбинации в мультисет 83
- Korg micro x руководство пользователя 84
- Что можно делать в мультитембральном режиме 84
- Korg micro x руководство пользователя 85 85
- Использование контроллеров 85
- Наложение разделение и переключение по скорости нажатия velocity 85
- Редактирование звучания программ внутри мультисетов 85
- Korg micro x руководство пользователя 86
- Сохранение результатов редактирования 86
- Управление по протоколу midi 86
- Эффекты 86
- Bank program no pan volume status midi channel bank select если status ex2 force osc mode osc select portamento transpose detune bend range osc on off delay use program s scale midi filter key zone velocity zone track name ifx indiv out bus select send mfxl send mfx2 87
- Korg micro x руководство пользователя 87 87
- Midi треки 1 16 87
- Note on off program change вместе c bank select pitch bend after touch poly control change exclusive message 87
- В памяти micro x может храниться до 128 мультисетов 87
- Данные исполнения 87
- Дчя смены значений этих параметров в реальном времени используются midi сообщения rpn 87
- Настройки по умолчанию 87
- Параметры треков 87
- Подробнее о сообщениях control change и rpn см параметры инструмента стр 172 175 87
- Подробнее о сообщениях system exclusive см параметры инструмента стр 176 87
- Прочие параметры в процессе редактирования параметров генерируются сообщения в формате midi exclusive которые могут быть записаны на внешний midi секвенсер таким образом пользователь получает возможность изменять настройки мультисета в процессе воспроизведения опция exclusive на странице global 1 midi midi filter должна быть отмечена 87
- Следующая таблица содержит настройки мультитембрального режима по умолчанию или при получении сообщения gm on f0 7е 7f 09 01 f7 87
- Сообщения о смене темпа могут быть записаны на внешний midi секвенсер 87
- Темп 87
- Треки 1 16 в свою очередь также представляют собой набор параметров указанных ниже 87
- Korg micro x руководство пользователя 88
- Korg micro x руководство пользователя 89 89
- Использование эффектов 89
- Эффекты в различных режимах micro x 89
- Korg micro x руководство пользователя 90
- Типы эффектов 90
- Korg micro x руководство пользователя 91 91
- Настройка эффектов в программном режиме 91
- Bus select 92
- Korg micro x руководство пользователя 92
- Korg micro x руководство пользователя 93 93
- Hain signal chain direction 94
- Korg micro x руководство пользователя 94
- Lrmix mfx i 94
- Korg micro x руководство пользователя 95 95
- Настройки эффектов для комбинаций и мультисетов 95
- Korg micro x руководство пользователя 96
- О динамической модуляции и midi bpm сиихронизации 96
- Foot pedal assign 97
- Foot sw polarity 97
- Global 0 system____________ foot 97
- Ifx 49 lcr bpm delay пошрайте на клавиатуре и убедитесь что включился эффект задержки 97
- Ifxilcr bpm pela prog 8 ed insertfx 97
- Korg micro x руководство пользователя 97 97
- Prog 8 ed insertfx ifx lcr bpm delay 97
- Вернитесь на страницу prog 8 ed insertfx ifx и выберите для параметра с fb с delay feedback source 97
- Задайте дчя параметра inlvl mod значение 100 97
- Задайте дчя параметра src значение js y 1 97
- Значение sw1 82 97
- Использование динамической модуляции для управления эффектами в реальном времени 97
- Использование функции dmod для изменения уровня задержки с помощью джойстика 97
- Использование функции вшой для изменения глубины обратной связи при помощи ножного переключателя 97
- На странице global 0 system foot выберите для параметра еоо1 sw assign значение foot sw сс 82 97
- Настройка amount определяет глубину обратной связи устанавливаемой при нажатии на ножной переключатель если установить amount 10 и нажать на ножной переключатель глубина обратной связи упадет до нуля 97
- Перейдите к странице prog 8 ed insertfx ifx 97
- Перейдите на страницу prog 8 ed insertfx setup 97
- Рассмотрим пример в котором будет продемонстрировано как использовать динамическую модуляцию для управления параметром эффекта в реальном времени 97
- Так же как в разделе настройка эффектов в программном режиме см стр 91 выберите эффект разрыва 97
- Теперь джойстик будет управлять входным уровнем эффекта так как в качестве источника модуляции зге указан джойстик 33 1 эффект задержки будет плавно увеличиваться при наклоне джойстика от себя 97
- Теперь если наклонить джойстик от себя и нажать на ножной переключатель глубина обратной связи задержки 97
- Увеличится и звук будет повторяться большое количество раз 97
- Установите для параметра amount значение 30 97
- Auto йгр 98
- Bpm midi sync значение 98
- Global ûîsystem basic 98
- Korg micro x руководство пользователя 98
- Prog 8 ed lnsertfx ifxilcr врм pela 98
- Более подробно см параметры инструмента стр 160 98
- Для отключения мастер эффекта 1 отметьте опцию mfx1 off для отключения мастер эффекта 2 опцию mfx2 off 98
- Для отключения эффекта разрыва отметьте опцию ifx off 98
- Если вращать риулятор realtime controls 4 для изменения темпа во время звучания задержки 98
- И times 1 чтобы эффект был ярко выражен теперь задержка производится с интервалом в восьмую ноту 98
- И для параметра врм значение 98
- Использование функции bpm midi sync для синхронизации времени задержки с темпом арпеджиатора 98
- К примеру это может оказаться полезным при использовании внешнего процессора эффектов или при работе с компьютерными плагинами 98
- Могут быть слышны посторонние призвуки это происходит потому что звук задержки прерывается и не является неисправностью 98
- На странице prog 9 ed insertfx ifx выберите для параметра врм значение midi 98
- Нажмите на кнопку arp on off для запуска арпеджиатора 98
- Нажмите на кнопку global и перейдите в глобальный режим 98
- Наклоните джойстик от себя и выберите нужный арпеджиаторный паттерн при вращении регулятора realtime controls 4 время задержки синхронизируется с изменением темпа арпеджиатора 98
- Параметры эффекта отредактированные в программном режиме сохраняются при записи программы аналогично параметры эффектов комбинационного или мультитембрального режимов сохраняются при записи каждой комбинации или мультисета подробнее см стр 52 стр 71 стр 86 98
- Переведите секцию контроллеров реального времени realtime controls в режим с и вращайте 98
- Перейдите на страницу global 0 system basic 98
- По умолчанию включение эффектов происходит независимо для программ комбинаций или мультисетов однако если требуется отключить все эффекты инструмента можно воспользоваться функцией обхода effect bypass 98
- При наклоне джойстика от себя и вращении регулятора время задержки будет изменяться 98
- Регулятор 4 tempo 98
- Режим обхода эффекта разрыва или мастер эффектов 98
- Сз для некоторых эффектов можно синхронизировать с темпом частоту lfo установите для параметра 98
- Сохранение отредактированных установок эффектов 98
- Установите для каналов l с и r нужные значения параметров l c r bs и times 98
- Функция bpm midi sync позволяет синхронизировать параметры эффектов с темпом арпеджиатора 98
- Korg micro x руководство пользователя 99 99
- System setup о system 99
- Глобальный режим 99
- Структура глобального режима 99
- Korg micro x руководство пользователя 100
- Korg micro x руководство пользователя 101 101
- Создание собственных строев страница 2 user scale 101
- Страница 1 midi 101
- Korg micro x руководство пользователя 102
- Редактирование названий категорий страница 3 category name 102
- Сохранение глобальных настроек 102
- Страницы 4 dkit 5 arp pattern 6 ext control 102
- Korg micro x руководство пользователя 103 103
- Использование арпеджиатора 103
- Использование арпеджиатора в программном режиме 103
- Korg micro x руководство пользователя 104
- Korg micro x руководство пользователя 105 105
- Редактирование на странице prog 0 play arp play 105
- Korg micro x руководство пользователя 106
- Korg micro x руководство пользователя 107 107
- Редактирование на странице prog 7 ed arp ctrls scan zone 107
- Редактирование на странице prog 7 ed arp ctrls setup 107
- Korg micro x руководство пользователя 108
- Арпеджиатор в комбинационном и мультитембральном режимах 108
- Korg micro x руководство пользователя 109 109
- Mö53 echo jamm иииид5еи 109
- Korg micro x руководство пользователя 110
- Korg micro x руководство пользователя 111 111
- Обратите внимание на настройки тембров т4ит5 111
- Создание пользовательского арпеджиаторного паттерна 111
- Korg micro x руководство пользователя 112
- Korg micro x руководство пользователя 113 113
- Korg micro x руководство пользователя 114
- Korg micro x руководство пользователя 115 115
- Korg micro x руководство пользователя 116
- Korg micro x руководство пользователя 117 117
- Korg micro x руководство пользователя 118
- Kor g micro x руководство пользователя 119 119
- Синхронизация арпеджиатора 119
- Сохранение пользовательского арпеджиаторного паттерна 119
- Korg micro x руководство пользователя 120
- Банки наборов ударных 120
- Прежде чем приступить к редактированию 120
- Работа с наборами ударных 120
- Im in mi in mi mini fti mimimm mi in mi m mi in n i 121
- Korg micro x руководство пользователя 121 121
- Базовое редактирование 121
- Korg micro x руководство пользователя 122
- Korg micro x руководство пользователя 123 123
- Сохранение набора ударных 123
- Korg micro x руководство пользователя 124
- Использование функции внешнего контроля 124
- Функция внешнего контроля 124
- Korg micro x руководство пользователя 125 125
- Программирование наборов контроллеров 125
- Сохранение набора контроллеров 125
- Korg micro x руководство пользователя 126
- Восстановление заводских установок 126
- Прочие функции 126
- Korg micro x руководство пользователя 127 127
- Присвоение имени переименование 127
- Korg micro x руководство пользователя 128
- Настройка контраста жк дисплея 128
- Определение функций контроллеров realtime controls 1 4 в режиме в 128
- Функция настукивания темпа тар тетро 128
- Korg micro x руководство пользователя 129 129
- Дополнения 129
- Сохранение данных 129
- Типы данных доступные для сохранения 129
- Korg micro x руководство пользователя 130
- О буфере редактирования 130
- Korg micro x руководство пользователя 131 131
- Устранение неполадок 131
- Korg micro x руководство пользователя 132
- Korg micro x руководство пользователя 133 133
- Korg micro x руководство пользователя 134
- Технические характеристики и опции 134
- Korg micro x руководство пользователя 135 135
- Korg micro x руководство пользователя 136
- Tr спецификация midi 136
- Функция передача прием замечания 136
- Korg micro x руководство пользователя 137 137
- Оглавление 137
- Korg micro x руководство пользователя 138
- Korg micro x руководство пользователя 139 139
Похожие устройства
- Panasonic NV-EX3EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2246 AK Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI SHAPE 10 OR Инструкция по эксплуатации
- Korg microSampler Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-EX21EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2233K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 3,5 S (душ) Инструкция по эксплуатации
- Korg SP-170S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DX1EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1643 Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS2 30 H Инструкция по эксплуатации
- Korg SP-250 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DX100EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1453 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux NPX8 Sensomatic Инструкция по эксплуатации
- Korg SP-170 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS99ENA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2245K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio Инструкция по эксплуатации
- Korg microPiano Инструкция по эксплуатации
Предварительные замечания Расположение Эксплуатация прибора в нижеперечисленных условиях может привести к его выходу из строя или серьёзным сбоям в работе При воздействии прямого солнечного света При высокой температуре и или влажности В сильно запыленных или загрязненных местах Вблизи источников интенсивных вибраций Вблизи магнитных полей Электропитание Входящий в комплект поставки адаптер питания запрещается подключать к сети переменного тока с напряжением отличным от паспортного Взаимодействие с другими электроприборами Данный прибор оснащен встроенным микрокомпьютером Вследствие этого возможны помехи в работе расположенных вблизи приёмников радио и телевизионного сигнала По возможности устанавливайте их на известном расстоянии от прибора Обращение с прибором Чтобы избежать поломок не прикладывайте существенных физических усилий при работе с регуляторами и кнопками прибора Уход Если поверхность прибора загрязнилась протрите ее чистой сухой тканью Ни в коем случае не применяйте жидких очистителей таких как бензол растворитель чистящие смолы или горючие полироли Руководство пользователя После ознакомления с данным руководством сохраните его в качестве справочника по работе с инструментом О посторонних предметах Никогда не устанавливайте рядом с прибором емкостей с жидкостью Попадание жидкости внутрь может привести к выходу прибора из строя возгоранию или поражению электрическим током Внимательно следите за тем чтобы внутрь прибора не попадали металлические предметы Если это произошло немедленно отключите прибор от сети питания Затем обратитесь к ближайшему дилеру Korg или в магазин где был приобретен прибор Знак СЕ для Европейских стандартов Знак СЕ расположенный на оборудовании компании KORG работающем от сети переменного тока и выпущенном до 31 декабря 1996 г означает соответствие оборудования стандарту ЕМС 89 336 ЕЕС и соглашению о знаке СЕ 93 68 ЕСС Использование знака СЕ на оборудовании выпущенном после 1 января 1997 означает соответствие стандарту ЕМС 89 336 ЕЕС соглашению о знаке СЕ 93 68 ЕСС и стандарту Low Voltage 73 23 ЕЕС Также знак СЕ расположенный на оборудовании компании KORG работающем от батарей означает соответствие оборудования стандарту ЕМС 89 336 ЕЕС и соглашению о знаке СЕ 93 68 ЕСС Названия Apple Мас и Audio Units представляют собой торговые марки корпорации Apple Computer Inc зарегистрированные в США и других странах Windows ХР является торговой маркой корпорации Microsoft Corporation зарегистрированной в США и других странах VST является торговой маркой Steinberg Media Technologies GmbH RTAS является зарегистрированной торговой маркой корпорации Avid Technology Inc и ее подразделений Все прочие названия компаний приборов форматов и т д являются зарегистрированными торговыми марками принадлежащими своим обладателям 2 Korg Micro X Руководство пользователя