Panasonic NV-DX1EN Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nv dx1en 1
- Operating instructions 1
- Panasonic 1
- Важно 2
- Информация для вашей безопасности 2
- Уважаемый покупатель 2
- Видеокамеры дома 3
- Дополнительные методы записи 3
- Меры предосторожности 3
- Основные запись и воспроизведение 3
- Подготовка к записи вне помещения 3
- Подготовка к испытанию 3
- Редактирование 3
- Содержание 3
- Техническая информация и т д 3
- Видеокамеры дома 4
- Дополнительные методы записи 4
- Меры предосторожности 4
- Основные запись и воспроизведение 4
- Подготовка к записи вне помещения 4
- Подготовка к испытанию 4
- Редактирование 4
- Содержание 4
- Техническая информация и т д 4
- 4 71 109 5
- Ac adaptor 4 18 5
- Ac mains cables 3 4 18 5
- Accessories 5
- And button type battery cr2025 4 70 108 5
- Battery 4 64 5
- Camera at home 5
- Cassette 4 20 5
- Checking the standard 5
- Dc input cable 4 18 5
- Getting ready to try out the movie 5
- Head cleaning cassette 4 138 5
- Multi av cable 4 36 5
- Remote controller remote controller holder 5
- Shoulder strap 4 70 5
- Toaninn fho virion hasrlc 5
- Адаптер переменного тока 4 19 5
- Батарея 4 65 5
- Видеокамеры 4 57 5
- Входной кабель постоянного тока 4 19 5
- Держатель устройства дистанционного 5
- Дома 5
- Кассета 4 21 5
- Кассета для чистки головок 4 139 5
- Мульти аудио видео кабель 4 37 5
- Плечевой ремень 4 71 5
- Подготовка к испытанию видеокамеры 5
- Принадлежностей 5
- Проверка стандартных 5
- Пуговичная батарейка сп2032 для 5
- Салфетка для чистки объектива 4 45 5
- Сетевые шнуры питания переменного тока 3 5
- Управления и пуговичная батарейка сп2025 5
- Устройство дистанционного управления 5
- Controls and components 6
- Компоненты 6
- Органы управления и 6
- Types of power supply 9
- Типа источников питания 9
- Inserting the cassette 10
- Release 10
- Sb open open 10
- Вставление 10
- Й eject й 10
- Кассеты 10
- Яиат шоо 10
- Bright 1 11
- Power 84 0n 11
- Basic recording and playback 12
- Recording 12
- Запись 12
- Иийжй 12
- Основные запись и воспроизведение 12
- Camera search й 13
- Camrea search й й яж в 13
- Iiomso 13
- Start stopsi 13
- Zmni ft 13
- Проверка конца записанной 13
- Сцены 13
- Шшшяш 13
- Locating the end of the recorded 14
- Part on a cassette blank search 14
- Release ff 14
- S blank search f 14
- S vcr camera fl igf camera 14
- S vcr camera fl isw vcr wo 14
- Start stopfl 14
- Нахождения конца записанной 14
- Поиск незаписанного участка 14
- Части на ленте 14
- If r r a 16
- Iwi я т îwisn 16
- Upeîn zoom i о 16
- W к п s 16
- Ел rrt 16
- Тчшяим ет ад я 16
- Fieitws m 17
- Playback 17
- Воспроизведение 17
- Hiewsw 18
- Swxmtiusuk 18
- Тштиня жяижвеявжжя 18
- Шкяагштт 18
- I йо 20
- Irt wi 20
- Mi iff 20
- И i a 20
- Ий жв усв уск я е ю тм 1 ят 20
- Ff uh ffi 21
- Ffff ff й ff 21
- I ih a 21
- Й i i йо 21
- Й iii i 21
- After use 22
- Бж жжам 22
- После использования 22
- Getting ready to go recording outside 23
- Using the menu function 23
- Использование функции меню 23
- Подготовка к записи вне помещения 23
- Using the menu function 24
- Использование функции меню 24
- Подготовка к записи вне помещения 24
- Using the menu function 25
- Испопьзование функции меню 25
- Audio rec â îî 26
- O remote ils 26
- Scene index s 26
- English 29
- Htl мииь й яхйй 29
- Rec lamp sim 29
- О clock set 0eîüsæ 29
- Rec mode si 30
- О clock set aeîilïæ 30
- Release ffi 33
- Установка даты и времени 33
- Cr2032 2 34
- Æ 56mâ 1 in 2i iâ 34
- Жтйо 34
- Bim item year jeigo 35
- Day hour in min 35
- Item i msi clock set 35
- Li menu 35
- Menu ifi 35
- Month a 35
- Set 15 on 35
- Day hour min 36
- Item a issj year 36
- Itemm oj clock set kiso 36
- Menu st 36
- Month 0 36
- Set a on 36
- Цини ф 37
- Ас in m 38
- Зарядка батареи 38
- Battery 39
- Charging time max continuous 39
- Pack no 39
- Recording mode 39
- Recording time 39
- Батареи 39
- Время 39
- Время зарядки и максимальное время 39
- Вручную 39
- Длительность 39
- Ж 8 5й 39
- Записи 39
- Зарядки 39
- Иm tt se к тйжмй1н 39
- Использование указателя 39
- Максимальная 39
- Непрерывной 39
- Непрерывной съемки в режиме записи 39
- Нт шм жлттйй и 39
- Подтверждения зарядки 39
- Тип 39
- I 5й ш releasei 40
- Æ eàft d п 2 40
- Жтжтйнз 40
- Итж 40
- Шло 40
- Engush ф 41
- O 30 л и to tilts 41
- Дистанционного управления 41
- Присоединение плечевого 41
- Ремня и держателя устройства 41
- Дата и время 42
- Дополнительные методы записи 42
- Fstiswвsim 43
- Использование функции 43
- Мощности батареи 43
- Экономии потребляемой 43
- I if i 44
- Изображения 44
- Использование стабилизатора 44
- 2 зж жю fade 45
- Fade й 45
- Ж start stop 45
- Жй start stop 45
- Жло 45
- Изображения и звука 45
- Й fade ffi 45
- Плавное введение выведение 45
- Ф йпя жшйвй fade й й 45
- Camera mode menu 46 46
- Loo 001 46
- Press the photo shot button in the 46
- Recording pause mode 46
- Select the desired recording mode in the 46
- Выберите желаемый режим записи в 46
- Запись стоп кадра фотоснимок 46
- Й photo shot fflo 46
- Меню режима камеры 47 46
- Нажмите кнопку photo shot в 46
- Режиме паузы записи 46
- N normal cinemaивяйяй1 cinema 47
- Запись в режиме кино 47
- Sstart stopíi pjinswo 48
- Wmanual auto вйвйй auto 48
- Автоматическом режиме 48
- Запись в полностью 48
- A s sw 49
- Adjustment in parentheses 49
- For recording in the full auto mode unsuitable 49
- Subjects and recording conditions not suitable 49
- Для записи в полностью автоматическом 49
- М а кжч 49
- Объекты и условия записи неподходящие 49
- Режиме неподходящие регулировки в 49
- Скобках 49
- Тгшта и 49
- Balance 50
- Баланса белого 50
- Жзшвфо 50
- Запись с ручной регулировкой 50
- Ж iwr 51
- W b й issmts w fé 52
- Й manual auto мвяйяй manual 52
- Ш тт 52
- To cancel the manual white balance mode 53
- Utz тнф тйё тя кга zpttffi4âfefeælâ æ 53
- Баланса белого 53
- Для отмены режима ручной регулировки 53
- Шггаёпфкм йиш sifflé 53
- English 54
- Белого 54
- Цветовая температура и баланс 54
- Bimanual auto manuals 55
- Focus si 55
- Запис 55
- Ручной фокусировкой 55
- Шфощяйайжф 55
- Запись с ручной регулировкой 56
- Яркости 56
- Ж itffeew 57
- Nmanual autoгжйжйсmanual 58
- Tííf 58
- Ж ае хл 58
- Запись с фиксированной 58
- Й 102 0 йййй 58
- К1штш 100на 58
- Функция фиксации ае 58
- Яркостью 58
- Запись быстро движущихся 59
- Объектов 59
- Дистанционного управления 60
- Использование устройства 60
- Button 34 38 40 62
- Date time 72 62
- Display 62
- Display button 118 62
- English 62
- Fflfôüvcr мтяяй 62
- M4 index button 120 122 62
- Menu button 46 52 62
- Mmsbsis o 62
- Osd button 36 62
- Osdli 36 62
- Resetsi 62
- Slow still adv button 116 62
- Slow still advîi ll6 62
- Дистанционного управления 62
- Кнопка 35 117 129 62
- Кнопка 35 39 41 62
- Кнопка date time 73 62
- Кнопка display 119 62
- Кнопка ii 41 43 125 129 62
- Кнопка index 121 123 62
- Кнопка menu 47 53 62
- Кнопка osd 37 62
- Кнопка reset 119 62
- Кнопка slow still adv 117 62
- Кнопки на устройстве 62
- Щ index 62
- Fflwföia föilo 63
- Жшшга 63
- Использование индикации 65
- Мшит 65
- Счетчика ленты 65
- W s i i rate 66
- Поиск начала записанной сцены 66
- Controller 67
- In the vcr mode menu select photo for 67
- Index button 67
- Indexfflo m index 67
- Ksts ta и wa 67
- On the remote 67
- Photo 52 67
- Press the index button o 67
- Search 67
- Search в режиме меню вкм 53 67
- The item search 52 67
- Выберите позицию photo для пункта 67
- Дистанционного управления 67
- Йю51я1 67
- Кнопку index 0 на устройстве 67
- Нажмите кнопку index о или 67
- Юеф йий i 67
- Insert editing 68
- Редактирование 68
- Редактирование вставкой 68
- 1 00 x1 0 52 69
- Тятмфтжйим ижяемз i 69
- Аудио перезапись 70
- З имж 70
- A s vhs or vhs vcr dubbing 71
- W s ffiavcr 71
- Вкм формата s vhsnnn vhs 71
- Ий vcr о 71
- Йий11м 71
- Копирование с видеокамеры на 71
- Перезапись 71
- Compatibility with conventional analog system 72
- Features 72
- Кийиш 72
- Особенности 72
- Системой 72
- Совместимость с обычной аналоговой 72
- Цифровая видеосистема 72
- Шжий 72
- Яяямя 72
- English 73
- Sub code for recording of various information 73
- В фи й й id ю 73
- Вязники 73
- Подкод для записи различной информации 73
- Режима икм звука 73
- Balance tint adjustment 74
- Function principle of the white 74
- Manual white balance adjustment 74
- Technical information 74
- Автоматическая регулировка баланса 74
- Белого 74
- Окраски 74
- Регулировки баланса белого 74
- Техническая информация 74
- Функциональный принцип 74
- Adjustment 75
- Auto focus adjustment 75
- English 75
- Function principle of the focus 75
- Автоматическая регулировка фокуса 75
- Регулировки фокуса 75
- Функциональный принцип 75
- Индикации в искателе 77
- О юнм 77
- English 78
- Ф код сбоя 78
- Recording and playback indications 79
- Индикации записи и воспроизведения 79
- Ф т дат нбб 80
- Ф р11 яи и00 81
- Ф я1йй и30 81
- Ae lock 82
- Audio rec mode 82
- F number 82
- Indications on the lcd screen 82
- Remaining battery power 82
- Shutter speed 82
- T иж 82
- Г1 ii s w 82
- И ffi 1 82
- Индикации на жки экране 82
- О оставшаяся энергия батареи 82
- О режим записи 82
- Режим аудиозаписи 82
- Скорость затвора 82
- Тйфгшптйф 82
- Фиксация ае 82
- Шшшя 82
- Changing the indications on the lcd screen 83
- Remaining tape time 83
- Tape counter 83
- Time code 83
- Lcd u uji ollji 84
- Q счетчик ленты 84
- Временной код 84
- Изменение индикация на жки экране 84
- Оставшееся время на ленте 84
- English 85
- Io s m n sassm 85
- Optional accessories 85
- Аа н 86
- За отдельную плату 86
- Принадлежности поставляемые 86
- Воспроизведение 87
- Действие стра ница 87
- Запись 87
- Источник питания 87
- Пециалисту по техобслуживанию 87
- Прежде чем обратиться 87
- Прочее 87
- Русский язы 87
- Симптом причина 87
- 35 0 10 20 88
- Ir при включении отопления в холодной комнате 88
- Sill и usisui li 88
- V вставьте в видеокамеру поставляемую кассету для 88
- В случае если внутри видеокамеры и на ленте сформировалась роса запись становится невозможной в дополнение если лента остается в контакте с головками это может стать причиной серьезного повреждения видеокамеры 88
- Вг слишком частая очистка приводит к износу 88
- Видеоголовок если воспроизводимое после чистки изображение является нечетким это означает что видеоголовки износились проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста по техобслуживанию 88
- Включите видеокамеру и подождите около 1 часа до тех пор пока она не достигнет примерно той же температуры что и окружение 88
- Влажном месте или в месте с паром 88
- Выньте кассету 2 держите кассетный отсек открытым и подождите 88
- Головками по тв изображение искажается если головю сильно загрязнились изображение не воспроизводится 88
- Для предотвращения формирования росы 88
- Загрязнение видеоголовок и принимаемые 88
- Индикация конденсации влаги цю гл через несколько секунд произойдет автоматическое выключение видеокамеры 88
- Конденсация влаги и принимаемые меры 88
- Кондиционера 88
- Кондиционированного автомобиля или дома 88
- Меры 88
- Несколько часов 88
- Основные причины конденсации влаги 88
- Первых нескольких секунд появляется индикация 88
- При включении видеокамеры в искателе в течение 88
- При включении видеокамеры в искателе появляется 88
- При внесении видеокамеры из холодного окружения в теплое или влажное место 88
- При воздействии на видеокамеру холодного воздуха с 88
- При воспроизведении кассеты с загрязненными 88
- При выносе видеокамеры вне помещения из 88
- При загрязнении видеоголовок пылью ухудшается качество изображения 88
- При запотевании объектива 88
- При нахождении видеокамеры в очень жарком или 88
- При переносе видеокамеры из очень холодного места в теплое место держите её в плотно закрытом пластиковом пакете или чем либо подобном в течение 1 2 часов перед её повторным использованием 88
- Русский язык 88
- Симптомы указывающие на загрязнение видеоголовок 88
- Симптомы указывающие на конденсацию влаги 88
- Следует принять следущие меры 88
- Следует принять следующие меры 88
- Убедитесь в том что инидикация конденсации влаги уже не высвечивается 88
- Через несколько часов включите видеокамеру и 88
- Чистки головок и выполните воспроизведение в течение 10 20 секунд 88
- Iji mi j 89
- Tan jis 89
- W не допускайте контакта с клеммами батареи 89
- Батареи 89
- Батарею если вы оставите батарею в видеокамере будет потребляться небольшой ток даже если переключате power выключен и это приводит к сокращению срс службы батареи оставление батареи в видеокамере t течение длительного времени может настолько сильнс разрядить её что повторная зарядка может стать невозможной 89
- Вг не заряжайте не используйте и не оставляйте батаре 89
- Вг обязательно используйте только определенный адат 89
- Генерация электрической энергии в батарее происходит путем химической реакции неправильное обращение с батареей может привести к утечке электролита повышенному нагреванию пожару или взрыву следовательно следует соблюдать следующие пункты 89
- Год и выставляйте кассету на свежий воздух 89
- Должным образом слишком коротко для нормального использования срок службы батареи истек она мож быть заряжена приблиз 200 раз 89
- Если батарея перегрелась активизируется защитная 89
- Если время функционирования даже после зарядки 89
- Если вы храните батарею долго то полностью 89
- Заряжайте её по крайней мере раз в год и пользуйтесь ею до тех пор пока она окончательно не разрядится перед тем как положить на хранение снова 89
- Избегайте мест в которых возможно повышение 89
- Избегайте хранения в следующих местах так как это мож сократить срок службы батареи 89
- Клеммы батареи покрываются ржавчиной 89
- Меры предосторожности для батареи 89
- Меры предосторожности для кассеты 89
- Меры предосторожности для хранения 89
- Местах где очень жарко в таких как под прямыми лучами солнечного света или около огня 89
- Местах с наличием маслянистых паров и избытком пы 89
- Местах с повышенной температурой и влажностью 89
- Металлических предметов таких как ключи и цепочки при контакте может возникнуть короткое замыкание i выделяющаяся теплота может стать причиной взрыва батареи 89
- Не деформируйте и не переделывайте батарею 89
- Не используйте её вблизи намагниченного оборудовае 89
- Переменного тока для данной видеокамеры или автомобильное зарядное устройство для зарядки батареи и используйте батарею предназначенную специально для данной видеокамеры 89
- После окончания использования видеокамеры вытащите неё кассету если вы храните кассету в течение продолжительного времени выполняйте ускоренную перемотку ленты вперед или назад по крайней мере раз 89
- После окончания использования видеокамеры снимит 89
- Рекомендуемая температура 15 с 25 с рекомендуемая влажность 40 60 89
- Русский язык 89
- Соблюдайте следующее чтобы избежать деформации коробки кассеты и ухудшения качества тг не подвергайте её сильным вибрациям и толчкам 89
- Температуры 89
- Функция и она на время прерывает функционировани 89
- Это может привести к её взрыву 89
- Я не бросайте разрядившуюся батарею в огонь 89
- Видеокамеры 90
- Меры предосторжности для адаптера 90
- Меры предосторожности 90
- Меры предосторожности при использовании 90
- Меры предосторожности при хранении 90
- Меры предосторожности техническая информация и т д 90
- Переменного тока 90
- Audio out 91
- Audio sel 91
- Аудио перезаписи 91
- Воспроизведение кассеты на которой была 91
- Выполнена аудио перезапись 91
- Звук записанный с помощью функции 91
- Correction 92
- Insert editing 92
- Исправление 92
- Й1 о 92
- Редактирование вставкой 92
- G seiessbei 93
- Адаптер переменного тока 93
- Технические характеристики 93
- Цифровая видеокамера 93
Похожие устройства
- Polaris PIR 1643 Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS2 30 H Инструкция по эксплуатации
- Korg SP-250 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DX100EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1453 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux NPX8 Sensomatic Инструкция по эксплуатации
- Korg SP-170 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS99ENA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2245K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Centurio Инструкция по эксплуатации
- Korg microPiano Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS99EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2454K Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH FS6 50 H Инструкция по эксплуатации
- Korg LP-350 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS88EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2244K Инструкция по эксплуатации
- A4Tech GL-1630 Инструкция по эксплуатации
- Ariston TI SHAPE 15 UR Инструкция по эксплуатации
- Korg C-340 Инструкция по эксплуатации
Panasonic Digital Video Camera Operating Instructions NV DX1EN Инструкция по эксплуатации I IJ Luuj I Before use please read these instructions completely VQT6650