Panasonic NV-DS77ENA [10/166] English
Содержание
- Nv ds77en ena 1
- Panasonic 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по 2
- Эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Дополнительные операции 3
- Основные операции 3
- Перед записью 3
- Примечания прочее 3
- Редактирование 3
- Содержание 3
- 112 114 116 4
- 112 114 116 118 120 4
- 18 138 4
- Av one touch station 52 54 110 4
- Bje mbittn 4
- Cleaning tissue 4
- English 4
- Output terminal box 4
- Remote controller and button type 4
- Soft bag 4
- Standard accessories 4
- Адаптер переменного тока 17 19 39 5
- Аудио видео кабель 53 113 115 117 5
- Батарейный блок 19 5
- Блок с выходными разъёмами 53 55 111 5
- Видео кабель s video о 53 113 115 117 119 121 5
- Видеокамеры 149 5
- Входной кабель постоянного тока 17 5
- Мини цифровая видеокассета 23 5
- Мягкая сумка 5
- Очиститель видеоголовок цифровой 5
- Плечевой ремень 29 5
- Сетевой кабель питания переменного тока 5
- Стандартные принадлежности 5
- Устройство дистанционного управления и пуговичная батарейка 99 107 5
- Ф салфетка для чистки 5
- Controls and components 6
- Batt eject push 19 7
- Q кнопка поиска вперед search 57 7
- Батарейный держатель 7
- Изображения и звука fade 67 кнопка остановки 45 7
- Кнопка выброса батареи 7
- Кнопка задней подсветки blc 33 кнопка воспроизведения 45 47 7
- Кнопка паузыii51 7
- Кнопка плавного введения выведения 7
- Кнопка поиска назад search 57 7
- Кнопка проверки записи 33 7
- Кнопка ускореной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед о 47 7
- Кнопка фокусировки focus 85 7
- Органы управления и компоненты 7
- Регулятор корректора окуляра 27 7
- Ф жки видеомонитор 27 7
- English 8
- 31 45 55 9
- 47 87 89 127 9
- 83 85 87 9
- А разъём цифрового видео link f 113 9
- Сенсор дистанционного управления 109 9
- Ф захватывающий ремень 29 9
- Ф кнопка меню menu 127 9
- Ф кнопка открывания жки видеомонитора 9
- Ф лампа автоматического режима 9
- Ф лампа записи 31 9
- Ф микрофон встроенный стерео 9
- Ф наглазник 9
- Ф объектив 9
- Ф окошко кассетного отсека 23 9
- Ф переключатель выбора для режима 9
- Ф регулятор выбора режима auto mnl 9
- Ф регулятор мульти функции push 9
- Ф рычажок трансфокатора w t 37 83 9
- Ф сенсор баланса белого 163 9
- English 10
- Ф верхняя крышка кассетного отсека 4 23 11
- Ф держатель крышки объектива 11
- Ф кассетный держатель 23 11
- Ф крышка объектива 29 55 83 11
- Ф разъём мульти о 53 55 111 11
- Ф розетка треножника 11
- Ф рычажок выброса кассеты ореы еиест 11
- Assois 12
- Fatrt i äl d sgääfi 12
- Listel 12
- The 3 types of power supplies 12
- Ä2jii 12
- Вставьте соединитель входного кабеля постоянного тока имеющий форму батареи как показано выше в держатель батареи на видеокамере и сдвиньте его вниз до тех пор пока он не зафиксируется со щелчком 13
- Зацепитесь пальцем за выступающий 13
- Кабеля постоянного тока к адаптеру переменного тока 13
- Край о искателя сдвиньте искатель назад в полностью выдвинутое положение а затем наклоните его вверх 13
- Переменного тока к адаптеру переменного тока 13
- Переменного тока к розетке сети питания переменного тока 13
- Подсоедините другой конец входного 13
- Подсоедините сетевой кабель питания 13
- Сети переменного тока 13
- Сигаретной зажигалки в автомобиле 13
- Снабжение электропитанием от гнезда 13
- Снабжение электропитанием от розетки 13
- Типа источников электропитания 13
- Iê s æ tüsiteffe 14
- Вставьте батарею в батарейный 15
- Выдвинутое положение а затем наклоните его вверх 15
- Держатель на видеокамере и сдвиньте его вниз до тех пор пока он не зафиксируется со щелчком 15
- Зарядки на адаптере переменного тока зарядка закончена 15
- Когда высветятся все три лампы 15
- Переменного тока к розетке сети питания переменного тока 15
- Переменного тока как показано вверху и сдвиньте её горизонтально до остановки 15
- Подсоедините сетевой кабель питания 15
- Поместите батарею в адаптер 15
- Сдвиньте искатель назад в полностью 15
- Снабжение электропитанием от батареи 15
- Удалите батарею сдвинув её в направлении противоположном тому которое указано в пункте 1 выше 15
- Bî âsi 16
- Charging time and maximum time for continuous recording 16
- English 16
- O m æ r 5ïiâ jèw 16
- Using the charge confirmation marker 16
- W5 1w d 16
- When the charge lamps flash as warning 16
- Îf 05 x g éax wst w 16
- 153 ai 17
- 60 4i ij 75 uli 60 17
- Ij 160 17
- Jjib jifuj 17
- Lcduiyiuu iu i 17
- U j 420 17
- Uij 280 17
- Uij 60 17
- Время зарядки и максимальное время непрерывной записи в режиме записи 17
- Когда лампы зарядки мигают как предупреждение 17
- Ь ljlt ja и 760 uuii ljljilj f 20 17
- Inserting the cassette 18
- Вставление кассеты 19
- Го 5г 19
- З м xjxjlu 2 19
- Режим длительного воспроизведения lp 20
- Kpower ai camera gs 21
- Svcr wi 21
- Using the finder 21
- Using the lcd monitor 21
- Wower imsh cameram 21
- Wush open 21
- 3lj ll jiiljj jj push open jpf 22
- Ald 3 90 22
- Camera pi power 22
- Camera power u 22
- D ibi u 22
- J установите переключатель power в 22
- Jljj ul ь lcd uilw 22
- S подрегулируйте угол жки 22
- Видеомонитора в соответствии с углом 22
- Записи 22
- Затем наклоните его вверх 22
- Использование жки видеомонитора 22
- Использование искателя 22
- Й нажмите кнопку push open и 22
- Поверните жки видеомонитор в направлении стрелки на угол приблизительно 90 22
- Подрегулируйте с помощью поворота 22
- Полностью задвиньте искатель назад а 22
- Положение camera или vcr 22
- Регулировка угла 22
- Регулятора корректора окуляра 22
- Установите переключатель power в 22
- Вы можете зацепить снятую крышку 24
- Обращение с крышкой объектива 24
- Объектива за захватывающий ремень 24
- Откройте крышку захватывающего 24
- Присоединение плечевого ремня 24
- Протяните его сначала через петлю а затем протяните его через регулятор длины плечевого ремня 24
- Протяните конец плечевого ремня 24
- Регулировка захватывающего ремня 24
- Ремня и подрегулируйте длину захватывающего ремня 24
- Согните конец плечевого ремня назад 24
- Через держатель плечевого ремня на видеокамере 24
- Recording 25
- Jyj о 26
- Запись 26
- 5 st b 27
- Запись сцен с задней подсветкой 28
- Проверка записанного изображения 28
- Хлр о 1 4х л1 28
- Recording yourself 29
- Запись с жки видеомонитором обращенным вперед 30
- Запись собственного изображения 30
- Зеркальный режим 30
- Откройте жки видеомонитор и 30
- Поверните его так чтобы он был обращен вперед сторона объектива 30
- Enlarging your subject or widening the recording angle 31
- Uifi eia 31
- W w t t 32
- Большее увеличение вашего объекта цифровая трансфокация 32
- Для записи широкого вида отъезд 32
- Запись очень близких съемок маленьких 32
- Наезд отъезд 32
- Нажмите рычажок трансфокатора w t в направлении к w для увеличения вашего объекта наезд нажмите рычажок трансфокатора w t в направлении к т 32
- Объектов функция крупного плана 32
- П a u w tj p t 32
- Увеличение вашего объекта или расширение угла записи 32
- Using the movie camera as a digital still camer 33
- Photo shot jjjfidu 34
- Uji kdbpl 34
- Использование видеокамеры в качестве цифровой фотокамеры 34
- Нажмите кнопку photo shot эта 34
- Функция может быть использована также во время записи 34
- Recording in the cinema mode 35
- Запись в режиме кин 36
- Recording with minimised camera shak 37
- J i j a 38
- Запись с минимальным дрожанием камеры 38
- Viewing the just recorded scenes on the movie camer 39
- Vcr power fu 40
- Воспроизведение 40
- Для инициирования появления индикации даты времени 40
- Для инициировния воспроизведения 40
- Для остановки воспроизведения 40
- Нажмите кнопку воспроизведения 40
- Нажмите кнопку остановки 40
- Нажмите кнопку ускоренной перемотки 40
- Назад для ускоренной перемотки ленты назад 40
- Повторное воспроизведение 40
- Положение vcr 40
- Просмотр только что записанных сцен на видеокамере 40
- Регулировка громкости звука 40
- Установите переключатель power в 40
- Searching for a scene that you want to play back 41
- J н г 42
- Поиск сцены которую вы желаете воспроизвести 42
- Playing back in slow motion 43
- Возобновление нормального воспроизведения 44
- Воспроизведение в замедленном режим 44
- Замедленное воспроизведение 44
- Нажмите кнопку воспроизведения 44
- Нажмите кнопку замедленного режима 44
- Продвижения стоп кадров ю или в на устройстве дистанционного управления 44
- Swuirn 45
- Возобновление нормального воспроизведения 46
- Воспроизведение стоп кадра продвижение стоп кадров 46
- Воспроизведение стоп кадров и их продвижение по одному 46
- Использование регулятора покадровой протяжки ленты покадровое воспроизведение 46
- Нажмите кнопку воспроизведения 46
- Нажмите кнопку замедленного режима 46
- Нажмите кнопку паузы 46
- Продвижения стоп кадров 1 или на устройстве дистанционного управления 46
- Essjsfl 47
- Playing back on a tv 47
- Av one touch station 48
- Воспроизведение по тв 48
- Гнезда к видео и аудио входным гнездам на тв 48
- Для появления индикции на тв экране 48
- Подсоедините видео и аудио выходные 48
- Присоедините блок с выходными 48
- Разъемами av one touch station 48
- After use 49
- После использования 50
- Is te i f m h fil 51
- Search 1 1u 51
- Searchsie 5 51
- Viewing recorded scenes during recording paus 51
- Search 52
- Search г 52
- Search или кнопку поиска вперед search в течение более 1 секунды 52
- Высвободите нажатую кнопку поиска 52
- Держите нажатой кнопку поиска назад 52
- Инициирования записи 52
- Нажмите кнопку старт стоп для 52
- Начало записи с желаемой позиции 52
- Поиск камерой 52
- Просмотр записанных сцен во время паузы запис 52
- Searching for the end of the recorded part on a cassette 53
- Blank search 54
- Onjl y push 54
- Vcr power 54
- Выбора пункта blank search 54
- Нажмите кнопку menu 54
- Нажмите регулятор push для выбора 54
- Нахождение конца записанной части на кассете 54
- Поверните регулятор push для 54
- Поиск незаписанного участка 54
- Положение vcr 54
- Режима on 54
- Установите переключатель power в 54
- English 55
- Searching for the beginning of recorded scenes marked with index signal 55
- Нахождение начала записанных сцен промаркированных с помощью сигнала индексации поиск по индексации 56
- English 57
- Searching for photoshot pictures 57
- J i hi iijj ё а 11j 58
- J i ijljcjijill j bljuij 58
- J iii uxj 4 58
- J и i ci ii 58
- Jb n j j ji 58
- Jlj vi sd ijce isli jt jiyj 58
- Jsy ji k 58
- O 1 ji о 6 58
- Ti о k jj 58
- Дип о uj 58
- Л b ill 58
- Нахождение фотоснимков 58
- English 59
- Searching for the beginning of recorded scenes scene index search 59
- Нахождение начал записанных сцен поиск сцен по индексации 60
- Плавное введение выведение изображения и звука 62
- Recording in special situations 63
- Запись в различных ситуациях 64
- Режим низкой освещенности 65
- Режим портрета 65
- Режим спорта 65
- English 66
- Recording with special effects 66
- Effect1 1 upi 67
- Effect2 2 67
- In iff 67
- Запись со специальными эффектами 67
- О режим окраски сепия sepia 67
- Ffect2 2 68
- Gmenuffl oo 68
- Recording with speciai effects 68
- Simenuksm 68
- Sjpushjsg 68
- W push jg effect1 s 1 68
- Запись со специальными эффектами 69
- Recording with special effects 70
- Effect1 push 71
- Menu ljhui f 71
- Wipe push klil 71
- Выбора пункта effect1 71
- Записи 71
- Запись со специальными эффектами 71
- Инициирования записи 71
- Меню 71
- Нажмите кнопку menu 71
- Нажмите кнопку menu для выхода из 71
- Нажмите кнопку старт стоп для 71
- Нажмите кнопку старт стоп для паузы 71
- Нажмите регулятор push для выбора 71
- Поверните регулятор push для 71
- Повторного инициирования записи 71
- Режим вытеснения 71
- Режима wipe 71
- Цифровыми эффектами продолжение 71
- Щнз 71
- Запись со специальными эффектами 73
- Bft 8jaw b 74
- I ihtf klwnlm 74
- Recording with naturai colours 74
- Запись с натуральной цветностью 75
- Adjusting the white balance manually 76
- 1слз1 77
- Возврат в автоматический режим регулировки баланса белого 77
- Выполните наезд до тех пор пока весь экран искателя не станет белым 77
- Держите нажатой кнопку w b до тех 77
- Пор пока не прекратится мигание индикации ьлз и она останется высвеченной 77
- Присоедините крышку объектива и 77
- Регулировка баланса белого вручную 77
- Режима в положение mnl 77
- Установите переключатель выбора 77
- Focusing on the subject manually 78
- A n mf 79
- Mnl jjjl 79
- Ручная фокусировка на объект 79
- Adjusting the shutter speed manually 80
- Cü u 1 81
- J i l1ú 81
- Mnl jjj 81
- Push 3 81
- Регулировка скорости затвора вручную 81
- Ftl r l s 82
- Mipushin sw 82
- Регулировка ирисовой диафрагмы числа f вручную 83
- Ifss klselect iss e üs 84
- Playing back with special effects 84
- Powermsgl vcrkoîî 84
- Jju jx 85
- Select jjji 85
- Vcr i power 85
- Воспроизведение со специальными эффектами 85
- Нажмите кнопку select на 85
- Нажмите кнопку воспроизведения 85
- Положение vcr 85
- Установите переключатель power в 85
- Устройстве дистанционного управления для выбора желаемого цифрового эффекта 85
- Ez2 ee b 86
- Gst0re s is 86
- J5off onffl 86
- Playing back with special effects 86
- Воспроизведение со специальными эффектами 87
- Воспроизведение звука записанного с помощью аудио перезаписи 88
- Buttons on the remote controller 89
- English 89
- Remote controller 89
- Sb stlsw eb hislio 89
- Swii a bt wfcftw t 89
- Кнопка аудио перезаписи a dub 90
- Кнопка даты и времени date t1me 90
- Кнопка записи rec из 90
- Кнопка сброса reset 167 90
- Кнопка сдвига индикации display 90
- Кнопки на устройстве дистанционного управления 90
- О кнопка показания индикации osd 90
- Устройство дистанционного управления 90
- English 91
- Tamtam 91
- 45 m i 92
- Воспроизведения и установки меню 92
- Громкости звука 92
- Кнопка воспроизведения 45 92
- Кнопка ускоренной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед 92
- Кнопка ускоренной перемотки назад ускоренного воспроизведения назад 92
- Ф органы управления для 92
- Ф органы управления для записи и 92
- 0u wstib 93
- English 93
- Iift e wix 4 n o 93
- It sb 131 93
- Воспроизведения и установки меню продолжение кнопка замедленного воспроизведения продвижения стоп кадров 1 49 51 94
- Кнопка меню menu 94
- Кнопка остановки 45 94
- Кнопка поиска по индексации 94
- Ф органы управления для 94
- Ч 61 63 94
- English 95
- Jim i uf 96
- Off on ju w jj 96
- Select 96
- Кнопка включения выключения off on 93 96
- Кнопка выбора select 91 96
- Кнопка сохранения store 4 93 96
- Ф воспроизведение цифровых эффектов 96
- Aüiæ 97
- Remote controlle 97
- Tnït w æ 97
- Время нажатия на стопор о 98
- Вставление пуговичной батарейки 98
- Вставьте батарейку с печатным знаком 98
- Вставьте батарейный держатель в 98
- Вытащите батарейный держатель во 98
- Обращенным вверх 98
- Устройство дистанционного управлени 98
- Устройство дистанционного управления 98
- Wil gg w 99
- I camera jf power 100
- Выбор режима устройства дистанционного управления 100
- Дистанционного управления 100
- Использование устройства 100
- Направьте устройстве дистанционного 100
- Положение camera или vcr 100
- У э ж 100
- Управления на сенсор дистанционного управления на видеокамере и нажмите соответствующую кнопку 100
- Установите переключатель power в 100
- Vhs c vhs 101
- Видеокамера 102
- Вкм 102
- К нижней части видеокамеры с помощью винта о 102
- Копирование иа кассету s vhs или vhs 102
- Нажмите кнопку воспроизведения для инициирования воспроизведения 102
- Нажмите кнопку остановки для остановки воспроизведения 102
- Нажмите кнопку паузы или остановки для инициирования записи 102
- Нажмите кнопку паузы или остановки для остановки записи 102
- Присоедините блок с выходными разъёмами 102
- Using with digital video equipment 103
- Воспроизводящее устройство 104
- Записывающее устройство 104
- Запись 104
- Использование цифрового видеооборудовани 104
- Остановка записи 104
- Copying with the help of an editing controller 105
- English 105
- G b vw ec500eo om 105
- When connecting the editing controller vw ec500e o optional 105
- Копирование с помощью контроллера редактирования 106
- При подсоединении контроллера редактирования vw ec500e о поставляется за отдельную плату 106
- W3 g iovw ec1 e jg 107
- Vw ec1e 108
- При подсоединении контроллера редактирования vw ec1e поставляется за отдельную плату 108
- Using the movie camera with a video printer 109
- Использование видеокамеры с видеопринтером 110
- Using the automatic printing functio 111
- Autoprint 112
- Autoprint в меню vcr menu2 112
- Iejuji autoprint ja el 112
- L hjf tuf 112
- Menu jpl 112
- On vcr menù2 112
- Tiul b àl 112
- Vcr power 112
- Видеокамера 112
- Видеопринтер 112
- Видеопринтере в соответствии с входным сигналом 112
- Включите видеопринтер 112
- Вы желаете начать печать используя функцию автоматической печати 112
- Выполните необходимые установки на 112
- Использование функции автоматической печат 112
- Нажмите кнопку menu 112
- Найдите первый стоп кадр с которого 112
- Положение vcr 112
- Установите переключатель power в 112
- Установите режим on для пункта 112
- Computer system requirements 114
- English 114
- Gæsentw n 114
- Using the movie camera with a computer 114
- Использование видеокамеры с компьютером 115
- Требования к системе компьютера 115
- Mpush t s 116
- Using the menu screen 116
- D щ 7 117
- I menu 1 117
- Menu ji bi l 117
- Push 11 ijijj 117
- Push b i bl 117
- Push jjf 117
- Выбора пункта 117
- Выход из меню 117
- Использование экрана меню 117
- Нажмите кнопку menu 117
- Нажмите регулятор push для 117
- Поверните регулятор push для 117
- У lil 117
- Установки выбранного пункта в желаемый режим 117
- Menu functions 118
- Camera menu1j 119
- Функции меню 119
- English 120
- Camera menu2 121
- English 122
- Camera menu3 123
- English 124
- Vcr menu1 125
- Vcr menu2 125
- Меню режима вкм vcrmenu1 125
- Setting the date and time 126
- 14 jxxjxu push j 127
- 15 ji h jj push j 127
- 1998 ji h jul push j 127
- 30 j push 127
- Hour push j jjui jxi fel 127
- Jjujf 1 3 menu jpl 127
- L day jli y push jjul jxx i 127
- Min jl y push jajuil 127
- Month juliy push hi l 127
- Установка даты и времени 127
- 5 tu s sts n5 128
- Mtsoawt 128
- В течение приблизительно 4 часов 129
- Зарядка встроенной литиевой батарейки 129
- Оставьте видеокамеру в этом состоянии 129
- Оставьте видеокамеру выключенной 129
- Подсоедините адаптер переменного 129
- Adjusting the lcd monitor 130
- Finder brightness evf brightness 130
- Increasing the brightness of the whole lcd monitor screen 130
- Lcd brightness lcd brightness 130
- Lcd colour level lcd colour level 130
- Îgfêgwfa loféfê 130
- J lu 9i ujp 131
- Push jui jn 131
- Нажмите регулятор push для выбора 131
- Поверните регулятор push при его 131
- Повороте увеличивается или уменьшается количество вертикальных полос в шкальном индикаторе 131
- Пункта который вы желаете подрегулировать при каждом нажатии выполняется переход к следующему пункту 131
- Регулировка жки видеомонитора 131
- Увеличение яркости всего экрана жки видеомонитора 131
- Держите видеокамеру подальше от намагниченного оборудования телевизоров тв игр и т д 132
- И 1 39 1 ьл 132
- Л оььли 132
- Меры предосторожности при использовании 132
- Не используйте видеокамеру возле радиоприёмников или высоковольтных линий передачи 132
- Не используйте видеокамеру для надзора или другого промышленного применения 132
- При использовании видеокамере во время дождя и снега или на пляже будьте осторожны чтобы в видеокамеру не попала вода 132
- При использовании видеокамеры на пляже или подобном месте будьте осторожны чтобы в видеокамеру не попали песок и мелкая пыль 132
- 9 ш ш1хл ьиь 133
- Ocлe использования обязательно вытащите ассету и удалите батарею или отсоедините 133
- Не используйте для чистки бензин или растворитель 133
- Не распыляйте на видеокамеру инсектициды или другие летучие вещества 133
- Сетевой кабель переменного тока от розетки сети питания переменного тока 133
- Ь хл 1хл а 133
- I jiljl uta ams ji la a pl ij j 134
- Olxlw 2 3 jjj e xaj 134
- Xi i i 51 i11 jli ui lex 134
- Вытащите кассету 134
- Конденсация влаги 134
- Обращайте внимание на конденсацию еще до того как появляется индикация конденсации влаги 134
- Определение того сформировалась ли влага внутри видеокамеры и принимаемые меры для устранения конденсации 134
- Оставьте кассетный отсек открытым и 134
- Подождите 2 3 часа 134
- Принимаемые меры в случае запотевания объектива 134
- Проверьте не высвечивается ли индикация конденсации влаги 134
- Через 2 3 часа включите видеокамеру и 134
- J4lïi j jrt ai a i w w 135
- Ü u ibii hj us u uji i 2 luj j 135
- Засорение видеоголовок и 135
- Использование очистителя видеоголовок цифровой видеокамеры формата mini dv 135
- Периодическая проверка 135
- Примечания 135
- Принимаемые меры 135
- Случаи загрязнения видеоголовок 135
- 80 и п д 136
- 9 50 iiiи ьвхкс 136
- Аид 4ч1 у квххх 1 136
- Держите в чистоте клеммы батареи 136
- Когда лампы зарядки на адаптере 136
- Оптимальное использование батареи 136
- Переменного тока мигают как предупреждение 136
- После использования вытащите батарею 136
- Разрядка батареи которую нельзя больше использовать 136
- Специальные характеристики батареи 136
- 113 л 137
- Батарея 137
- Видеокамера 137
- Кассета 137
- Меры предосторожности при хранении 137
- Не допускайте контакта с клеммами батареи металлических предметов таких как ключи и 137
- Перед хранением видеокамеры следует вытащить кассету и удалить батарею 137
- Цепочки может произойти короткое замыкание и выделится теплота и прикосновение к клеммам в таком состоянии может стать причиной серьёзных ожогов 137
- English 138
- Finder 138
- Iwbmbm 138
- Lcd monitor 138
- Lcd monitor finder lens hood 138
- Lens hood 138
- Microphone socket 138
- Sgsrffis 138
- Shoe adaptor 138
- Shoe adaptor microphone socket 138
- Av one touch station 139
- Ili шл sj ji 139
- Iui uk lcd 139
- J jis j j y oi ijj 139
- Lcd uji uli j ll j uji uil ayt c akkj 139
- Lou ьу 99 99 у 139
- Mic ull ji au jy 139
- _ yyii ij is y jului vw sk9e cyiji 139
- Адаптер принадлежностей 139
- Д ctjlui vw vms1 e 139
- Жки видеомонитор 139
- Жки видеомонитор искатель колпачок 139
- И b iw a 139
- Искатель 139
- Иязл j 139
- Кдл jj jj 139
- Колпачок объектива 139
- Микрофонное гнездо 139
- Объектива адаптер принадлежностей микрофонное гнездо 139
- Цал j4 i ll lcd 139
- I s vhs 4 140
- Ih ылц 140
- Икм звук 140
- Комментарий 140
- Мъ ьш 140
- Особенности 140
- Подкод 140
- Совместимость с выходными сигналами 140
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 140
- Цифровая видеосистема 140
- Автоматическая регулировка фокуса 141
- Видеокамера 141
- Глаза человека 141
- Фокусировка 141
- Вблизи видеокамеры а другая часть далеко от нее 142
- Запись объектов в темном окружении 142
- Запись объектов за стеклом покрытым грязью или 142
- Запись субъектов окруженных объектами со 142
- О запись объектов одна часть которых находится 142
- Объекты со слабой контрастностью 142
- Пылью 142
- Сверкающими поверхностями или высокой отражающей способностью 142
- Фо запись быстродвижушихся объектов 142
- 0111 л 143
- 1мл 5 9x1 ь ал 143
- I 1111 ii 143
- V л 1 143
- А лд р а 143
- Автоматическая регулировка баланса белого 143
- Видеокамера 143
- Глаза человека 143
- Д з х11 j1 цдуи лл л i п11 143
- Дд 0 11 143
- Дл j л а _0 ыл 1 143
- К 1д1 143
- Лкг хи 143
- Р л ч 143
- Регулировка баланса белого 143
- Ц м рд1 с д х 143
- 0 1 hx b 144
- 0ii nf sx bts 1 b fiij 0m 144
- 1 icrmimw 144
- 10 7 15 144
- B h md 144
- Colour temperature 144
- G ttit 144
- Ittibif i ii psfe w 144
- Ix m x 7t 144
- Ил или о 145
- Цветовая температура 145
- Временной код 146
- Функция остановки по памяти 146
- Emæsmfô 147
- Indications on the lcd monitor in the finder 147
- 1 л со 1 148
- 11 1 4 д 3 к 148
- Время оставшееся на ленте 148
- Индикации на жки видеомониторе в искателе 148
- О оставшаяся энергия батареи 148
- Цифровая трансфокация 37 148
- Цлс 148
- 69 81 83 85 87 89 150
- Автоматическая печать 121 150
- Режим скорости записи 25 150
- Суперстабилизатор изображения ч 43 150
- Счетчик ленты временной код 175 150
- Увеличение трансфокатора 37 150
- English 151
- R0 45 mnl 151
- Sp 0 00 0 rec 151
- 1 кк 152
- А ивп рното 152
- Аф ирисовая диафрагма число г 152
- В1_амк 152
- Индикации передвижения ленты 152
- Нес раьзе 0 152
- Рауэе 152
- Скорость затвора 152
- Снк 152
- Т кс 152
- Яес 152
- Changing the indications 153
- English 153
- M0 00 0 153
- Ohoomoosoof c 153
- Изменение индикаций 154
- 30 45 15 0 998 wind cut 155
- Wind cut 156
- Индексация 61 156
- Номер поиска 65 156
- Режим баланса белого 81 156
- Режим программы автоматической 156
- Уменьшение шума ветра wind cut 156
- Экспозиции 69 156
- Amflwitsi8m s 157
- English 157
- Wlili t w 157
- Громкость звука 45 158
- Дата и время 158
- Предупреждение предосторожность 158
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию вопросы и ответы 159
- 1 f o j 160
- 39 u oiji uu ii 160
- 423 1 i save 160
- I a 11 ùt j 1 5ç 160
- I i я i i и w 160
- Ji j 4 160
- Jjji ai là photo shot jjji oli a j 160
- Limjl ijj l il na iu 160
- Ll f mj fall 160
- Ui f j 160
- Ujs 7 д зд photo shot 160
- В2 функция автоматической фокусировки не 160
- Другие виды записи 160
- Запись не может быть инициирована даже если видеокамера снабжается электропитанием и кассета вставлена правильно 160
- Изображение на жки видеомониторе в искателе внезапно становится неподвижным на несколько секунд 160
- Невозможно выполнение аудио перезаписи 160
- Нормальная запись 160
- Работает 160
- Редактирование 160
- У aji ki àl 160
- У jji л uilsji 160
- В1 временной код становится неправильным 161
- В1 при нажатии кнопки воспроизведения 161
- В2 в режиме ускоренного воспроизведения 161
- В4 видеокамера правильно подсоединена к тв но 161
- Вз индикация времени оставшегося на ленте не 161
- Вз я хочу воспроизвести изображение по тв 161
- Воспроизведение изображение 161
- Вперед ускоренного воспроизведения назад или замедленного воспроизведения на изображении появляются рисунки похожие на мозаику 161
- Изображение не воспроизводится 161
- Изображение не воспроизводится четко 161
- Индикации 161
- Индикация времени оставшегося на ленте 161
- Исчезает 161
- Соответствует действительному времени оставшемуся на ленте 161
- 4 ii pdu 1 1 j ja j xi wpul pu 162
- Audio rec 162
- Bit audio 2 162
- Bl звук из встроенного громкоговорителя 162
- C j jji 162
- Fialh llil gjt ui jbj l julu j 3 2 162
- Fis ii 162
- Fji j 4 1 162
- J camera ji power j 162
- J lk jsisji 4 jlkji 1 2 162
- Ji i jill xj ji ill i u ixlajji 162
- Ji l camera menu2 ixiai 162
- Jj ijl fcj jt lia j jjaji jjl j 3 1 162
- Jj л ik lj 162
- Jjl j j j jjji j 1 1 162
- Jli j их mix 162
- Js fj ijl 162
- L j s f x t2 ip 162
- Remote 162
- U j 12bit 162
- U jai nil 4 162
- Ulsji goi 162
- Uwi remote j i 162
- Uxx jxxi 162
- Vcr menu2 162
- Xi x ji 162
- Аудио перезаписи 162
- В2 различные звуковые дорожки воспроизводятся 162
- Вз оригинальный звук был стерт при выполнении 162
- Вз устройство дистанционного управления не 162
- Видеокамеры не воспроизводится 162
- Вместе 162
- Воспроизведение звук 162
- Г 1мп j4 jx 1 11 мьы 162
- Исключением вынимания кассеты 162
- Кассета не вынимается 162
- Не слышно звука воспроизведения 162
- Невозможно выполнение никаких операций за 162
- Прочее 162
- Работает 162
- Optional accessories 163
- Принадлежности поставляемые за дополнительную плату 164
- 1 1 aie llj 4 ômil ablfi j 165
- 1 4 32 o l 12 165
- 142 x 97 x 165
- 1х90 крйлб0 8р 165
- 34 10 1 165
- 60 100 240 jjk jl 165
- 80 ji 10 165
- At uj x 165
- Caji 590 165
- Ccd 1 3 165
- Ctkjï 165
- Fji 75 j j 1 y 165
- I uljlel 165
- I75 j juji1 165
- Ijlïi 165
- J 1 670 165
- J 41a l 115 165
- J j uji 0 c 165
- Ji 48 16 165
- Jl 316 165
- Juji j 165
- Kl 1400 165
- P jjj i 165
- Pal 50 k 625 ccir 165
- Sd dv 4 j îj 165
- Ujl j ij i ij j 70 м3 j j 165
- W 9 b 7 jl çiuj i j x u 165
- X axll 165
- Ос 79х 165
- Технические характеристики 165
- Matsushita electric industrial co ltd 166
- Информация 166
- Информация для покупателя 166
- Модель vw ad7e panasonic 166
- О сертификации продукции 166
- Официальным представителем госстандарта россии 166
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 166
- Сертифицирована компанией гост азия 166
- Сетевые адаптеры для видеокамер 166
Похожие устройства
- Polaris PIR 1841 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ER 150 V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS77EN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2042 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SHT 80 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic F-PXC50R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS65ENC Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2050K IONIC Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RS2 80 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MC-CG883 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1551 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS65EN Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 10 UR Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1252 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS60ENC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MC-CG881 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ES 60 V Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470.Э 05 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1647 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1800 Инструкция по эксплуатации
ENGLISH Q aS 22 Upper Cassette Compartment Cover 22 26 Finder 26 0 Mffi OPEN EJECT 22 54 Cassette Eject Lever OPEN EJECT 22 54 T5S O22 Lower Cassette Compartment Cover 22 Multi Terminal 52 54 110 52 54 110 Tripod Receptacle To mount the Movie Camera on an optional tripod MO22 Cassette Holder 22 5BS 28 54 82 Lens Cap 28 54 82 maM Lens Cap Holder 14