Panasonic NV-DS77EN Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nv ds77en ena 1
- Panasonic 1
- Информация для вашей безопасности 2
- Прочитайте внимательно инструкцию по 2
- Эксплуатации и правильно используйте видеокамеру 2
- Дополнительные операции 3
- Основные операции 3
- Перед записью 3
- Примечания прочее 3
- Редактирование 3
- Содержание 3
- 112 114 116 4
- 112 114 116 118 120 4
- 18 138 4
- Av one touch station 52 54 110 4
- Bje mbittn 4
- Cleaning tissue 4
- English 4
- Output terminal box 4
- Remote controller and button type 4
- Soft bag 4
- Standard accessories 4
- Адаптер переменного тока 17 19 39 5
- Аудио видео кабель 53 113 115 117 5
- Батарейный блок 19 5
- Блок с выходными разъёмами 53 55 111 5
- Видео кабель s video о 53 113 115 117 119 121 5
- Видеокамеры 149 5
- Входной кабель постоянного тока 17 5
- Мини цифровая видеокассета 23 5
- Мягкая сумка 5
- Очиститель видеоголовок цифровой 5
- Плечевой ремень 29 5
- Сетевой кабель питания переменного тока 5
- Стандартные принадлежности 5
- Устройство дистанционного управления и пуговичная батарейка 99 107 5
- Ф салфетка для чистки 5
- Controls and components 6
- Batt eject push 19 7
- Q кнопка поиска вперед search 57 7
- Батарейный держатель 7
- Изображения и звука fade 67 кнопка остановки 45 7
- Кнопка выброса батареи 7
- Кнопка задней подсветки blc 33 кнопка воспроизведения 45 47 7
- Кнопка паузыii51 7
- Кнопка плавного введения выведения 7
- Кнопка поиска назад search 57 7
- Кнопка проверки записи 33 7
- Кнопка ускореной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед о 47 7
- Кнопка фокусировки focus 85 7
- Органы управления и компоненты 7
- Регулятор корректора окуляра 27 7
- Ф жки видеомонитор 27 7
- English 8
- 31 45 55 9
- 47 87 89 127 9
- 83 85 87 9
- А разъём цифрового видео link f 113 9
- Сенсор дистанционного управления 109 9
- Ф захватывающий ремень 29 9
- Ф кнопка меню menu 127 9
- Ф кнопка открывания жки видеомонитора 9
- Ф лампа автоматического режима 9
- Ф лампа записи 31 9
- Ф микрофон встроенный стерео 9
- Ф наглазник 9
- Ф объектив 9
- Ф окошко кассетного отсека 23 9
- Ф переключатель выбора для режима 9
- Ф регулятор выбора режима auto mnl 9
- Ф регулятор мульти функции push 9
- Ф рычажок трансфокатора w t 37 83 9
- Ф сенсор баланса белого 163 9
- English 10
- Ф верхняя крышка кассетного отсека 4 23 11
- Ф держатель крышки объектива 11
- Ф кассетный держатель 23 11
- Ф крышка объектива 29 55 83 11
- Ф разъём мульти о 53 55 111 11
- Ф розетка треножника 11
- Ф рычажок выброса кассеты ореы еиест 11
- Assois 12
- Fatrt i äl d sgääfi 12
- Listel 12
- The 3 types of power supplies 12
- Ä2jii 12
- Вставьте соединитель входного кабеля постоянного тока имеющий форму батареи как показано выше в держатель батареи на видеокамере и сдвиньте его вниз до тех пор пока он не зафиксируется со щелчком 13
- Зацепитесь пальцем за выступающий 13
- Кабеля постоянного тока к адаптеру переменного тока 13
- Край о искателя сдвиньте искатель назад в полностью выдвинутое положение а затем наклоните его вверх 13
- Переменного тока к адаптеру переменного тока 13
- Переменного тока к розетке сети питания переменного тока 13
- Подсоедините другой конец входного 13
- Подсоедините сетевой кабель питания 13
- Сети переменного тока 13
- Сигаретной зажигалки в автомобиле 13
- Снабжение электропитанием от гнезда 13
- Снабжение электропитанием от розетки 13
- Типа источников электропитания 13
- Iê s æ tüsiteffe 14
- Вставьте батарею в батарейный 15
- Выдвинутое положение а затем наклоните его вверх 15
- Держатель на видеокамере и сдвиньте его вниз до тех пор пока он не зафиксируется со щелчком 15
- Зарядки на адаптере переменного тока зарядка закончена 15
- Когда высветятся все три лампы 15
- Переменного тока к розетке сети питания переменного тока 15
- Переменного тока как показано вверху и сдвиньте её горизонтально до остановки 15
- Подсоедините сетевой кабель питания 15
- Поместите батарею в адаптер 15
- Сдвиньте искатель назад в полностью 15
- Снабжение электропитанием от батареи 15
- Удалите батарею сдвинув её в направлении противоположном тому которое указано в пункте 1 выше 15
- Bî âsi 16
- Charging time and maximum time for continuous recording 16
- English 16
- O m æ r 5ïiâ jèw 16
- Using the charge confirmation marker 16
- W5 1w d 16
- When the charge lamps flash as warning 16
- Îf 05 x g éax wst w 16
- 153 ai 17
- 60 4i ij 75 uli 60 17
- Ij 160 17
- Jjib jifuj 17
- Lcduiyiuu iu i 17
- U j 420 17
- Uij 280 17
- Uij 60 17
- Время зарядки и максимальное время непрерывной записи в режиме записи 17
- Когда лампы зарядки мигают как предупреждение 17
- Ь ljlt ja и 760 uuii ljljilj f 20 17
- Inserting the cassette 18
- Вставление кассеты 19
- Го 5г 19
- З м xjxjlu 2 19
- Режим длительного воспроизведения lp 20
- Kpower ai camera gs 21
- Svcr wi 21
- Using the finder 21
- Using the lcd monitor 21
- Wower imsh cameram 21
- Wush open 21
- 3lj ll jiiljj jj push open jpf 22
- Ald 3 90 22
- Camera pi power 22
- Camera power u 22
- D ibi u 22
- J установите переключатель power в 22
- Jljj ul ь lcd uilw 22
- S подрегулируйте угол жки 22
- Видеомонитора в соответствии с углом 22
- Записи 22
- Затем наклоните его вверх 22
- Использование жки видеомонитора 22
- Использование искателя 22
- Й нажмите кнопку push open и 22
- Поверните жки видеомонитор в направлении стрелки на угол приблизительно 90 22
- Подрегулируйте с помощью поворота 22
- Полностью задвиньте искатель назад а 22
- Положение camera или vcr 22
- Регулировка угла 22
- Регулятора корректора окуляра 22
- Установите переключатель power в 22
- Вы можете зацепить снятую крышку 24
- Обращение с крышкой объектива 24
- Объектива за захватывающий ремень 24
- Откройте крышку захватывающего 24
- Присоединение плечевого ремня 24
- Протяните его сначала через петлю а затем протяните его через регулятор длины плечевого ремня 24
- Протяните конец плечевого ремня 24
- Регулировка захватывающего ремня 24
- Ремня и подрегулируйте длину захватывающего ремня 24
- Согните конец плечевого ремня назад 24
- Через держатель плечевого ремня на видеокамере 24
- Recording 25
- Jyj о 26
- Запись 26
- 5 st b 27
- Запись сцен с задней подсветкой 28
- Проверка записанного изображения 28
- Хлр о 1 4х л1 28
- Recording yourself 29
- Запись с жки видеомонитором обращенным вперед 30
- Запись собственного изображения 30
- Зеркальный режим 30
- Откройте жки видеомонитор и 30
- Поверните его так чтобы он был обращен вперед сторона объектива 30
- Enlarging your subject or widening the recording angle 31
- Uifi eia 31
- W w t t 32
- Большее увеличение вашего объекта цифровая трансфокация 32
- Для записи широкого вида отъезд 32
- Запись очень близких съемок маленьких 32
- Наезд отъезд 32
- Нажмите рычажок трансфокатора w t в направлении к w для увеличения вашего объекта наезд нажмите рычажок трансфокатора w t в направлении к т 32
- Объектов функция крупного плана 32
- П a u w tj p t 32
- Увеличение вашего объекта или расширение угла записи 32
- Using the movie camera as a digital still camer 33
- Photo shot jjjfidu 34
- Uji kdbpl 34
- Использование видеокамеры в качестве цифровой фотокамеры 34
- Нажмите кнопку photo shot эта 34
- Функция может быть использована также во время записи 34
- Recording in the cinema mode 35
- Запись в режиме кин 36
- Recording with minimised camera shak 37
- J i j a 38
- Запись с минимальным дрожанием камеры 38
- Viewing the just recorded scenes on the movie camer 39
- Vcr power fu 40
- Воспроизведение 40
- Для инициирования появления индикации даты времени 40
- Для инициировния воспроизведения 40
- Для остановки воспроизведения 40
- Нажмите кнопку воспроизведения 40
- Нажмите кнопку остановки 40
- Нажмите кнопку ускоренной перемотки 40
- Назад для ускоренной перемотки ленты назад 40
- Повторное воспроизведение 40
- Положение vcr 40
- Просмотр только что записанных сцен на видеокамере 40
- Регулировка громкости звука 40
- Установите переключатель power в 40
- Searching for a scene that you want to play back 41
- J н г 42
- Поиск сцены которую вы желаете воспроизвести 42
- Playing back in slow motion 43
- Возобновление нормального воспроизведения 44
- Воспроизведение в замедленном режим 44
- Замедленное воспроизведение 44
- Нажмите кнопку воспроизведения 44
- Нажмите кнопку замедленного режима 44
- Продвижения стоп кадров ю или в на устройстве дистанционного управления 44
- Swuirn 45
- Возобновление нормального воспроизведения 46
- Воспроизведение стоп кадра продвижение стоп кадров 46
- Воспроизведение стоп кадров и их продвижение по одному 46
- Использование регулятора покадровой протяжки ленты покадровое воспроизведение 46
- Нажмите кнопку воспроизведения 46
- Нажмите кнопку замедленного режима 46
- Нажмите кнопку паузы 46
- Продвижения стоп кадров 1 или на устройстве дистанционного управления 46
- Essjsfl 47
- Playing back on a tv 47
- Av one touch station 48
- Воспроизведение по тв 48
- Гнезда к видео и аудио входным гнездам на тв 48
- Для появления индикции на тв экране 48
- Подсоедините видео и аудио выходные 48
- Присоедините блок с выходными 48
- Разъемами av one touch station 48
- After use 49
- После использования 50
- Is te i f m h fil 51
- Search 1 1u 51
- Searchsie 5 51
- Viewing recorded scenes during recording paus 51
- Search 52
- Search г 52
- Search или кнопку поиска вперед search в течение более 1 секунды 52
- Высвободите нажатую кнопку поиска 52
- Держите нажатой кнопку поиска назад 52
- Инициирования записи 52
- Нажмите кнопку старт стоп для 52
- Начало записи с желаемой позиции 52
- Поиск камерой 52
- Просмотр записанных сцен во время паузы запис 52
- Searching for the end of the recorded part on a cassette 53
- Blank search 54
- Onjl y push 54
- Vcr power 54
- Выбора пункта blank search 54
- Нажмите кнопку menu 54
- Нажмите регулятор push для выбора 54
- Нахождение конца записанной части на кассете 54
- Поверните регулятор push для 54
- Поиск незаписанного участка 54
- Положение vcr 54
- Режима on 54
- Установите переключатель power в 54
- English 55
- Searching for the beginning of recorded scenes marked with index signal 55
- Нахождение начала записанных сцен промаркированных с помощью сигнала индексации поиск по индексации 56
- English 57
- Searching for photoshot pictures 57
- J i hi iijj ё а 11j 58
- J i ijljcjijill j bljuij 58
- J iii uxj 4 58
- J и i ci ii 58
- Jb n j j ji 58
- Jlj vi sd ijce isli jt jiyj 58
- Jsy ji k 58
- O 1 ji о 6 58
- Ti о k jj 58
- Дип о uj 58
- Л b ill 58
- Нахождение фотоснимков 58
- English 59
- Searching for the beginning of recorded scenes scene index search 59
- Нахождение начал записанных сцен поиск сцен по индексации 60
- Плавное введение выведение изображения и звука 62
- Recording in special situations 63
- Запись в различных ситуациях 64
- Режим низкой освещенности 65
- Режим портрета 65
- Режим спорта 65
- English 66
- Recording with special effects 66
- Effect1 1 upi 67
- Effect2 2 67
- In iff 67
- Запись со специальными эффектами 67
- О режим окраски сепия sepia 67
- Ffect2 2 68
- Gmenuffl oo 68
- Recording with speciai effects 68
- Simenuksm 68
- Sjpushjsg 68
- W push jg effect1 s 1 68
- Запись со специальными эффектами 69
- Recording with special effects 70
- Effect1 push 71
- Menu ljhui f 71
- Wipe push klil 71
- Выбора пункта effect1 71
- Записи 71
- Запись со специальными эффектами 71
- Инициирования записи 71
- Меню 71
- Нажмите кнопку menu 71
- Нажмите кнопку menu для выхода из 71
- Нажмите кнопку старт стоп для 71
- Нажмите кнопку старт стоп для паузы 71
- Нажмите регулятор push для выбора 71
- Поверните регулятор push для 71
- Повторного инициирования записи 71
- Режим вытеснения 71
- Режима wipe 71
- Цифровыми эффектами продолжение 71
- Щнз 71
- Запись со специальными эффектами 73
- Bft 8jaw b 74
- I ihtf klwnlm 74
- Recording with naturai colours 74
- Запись с натуральной цветностью 75
- Adjusting the white balance manually 76
- 1слз1 77
- Возврат в автоматический режим регулировки баланса белого 77
- Выполните наезд до тех пор пока весь экран искателя не станет белым 77
- Держите нажатой кнопку w b до тех 77
- Пор пока не прекратится мигание индикации ьлз и она останется высвеченной 77
- Присоедините крышку объектива и 77
- Регулировка баланса белого вручную 77
- Режима в положение mnl 77
- Установите переключатель выбора 77
- Focusing on the subject manually 78
- A n mf 79
- Mnl jjjl 79
- Ручная фокусировка на объект 79
- Adjusting the shutter speed manually 80
- Cü u 1 81
- J i l1ú 81
- Mnl jjj 81
- Push 3 81
- Регулировка скорости затвора вручную 81
- Ftl r l s 82
- Mipushin sw 82
- Регулировка ирисовой диафрагмы числа f вручную 83
- Ifss klselect iss e üs 84
- Playing back with special effects 84
- Powermsgl vcrkoîî 84
- Jju jx 85
- Select jjji 85
- Vcr i power 85
- Воспроизведение со специальными эффектами 85
- Нажмите кнопку select на 85
- Нажмите кнопку воспроизведения 85
- Положение vcr 85
- Установите переключатель power в 85
- Устройстве дистанционного управления для выбора желаемого цифрового эффекта 85
- Ez2 ee b 86
- Gst0re s is 86
- J5off onffl 86
- Playing back with special effects 86
- Воспроизведение со специальными эффектами 87
- Воспроизведение звука записанного с помощью аудио перезаписи 88
- Buttons on the remote controller 89
- English 89
- Remote controller 89
- Sb stlsw eb hislio 89
- Swii a bt wfcftw t 89
- Кнопка аудио перезаписи a dub 90
- Кнопка даты и времени date t1me 90
- Кнопка записи rec из 90
- Кнопка сброса reset 167 90
- Кнопка сдвига индикации display 90
- Кнопки на устройстве дистанционного управления 90
- О кнопка показания индикации osd 90
- Устройство дистанционного управления 90
- English 91
- Tamtam 91
- 45 m i 92
- Воспроизведения и установки меню 92
- Громкости звука 92
- Кнопка воспроизведения 45 92
- Кнопка ускоренной перемотки вперед ускоренного воспроизведения вперед 92
- Кнопка ускоренной перемотки назад ускоренного воспроизведения назад 92
- Ф органы управления для 92
- Ф органы управления для записи и 92
- 0u wstib 93
- English 93
- Iift e wix 4 n o 93
- It sb 131 93
- Воспроизведения и установки меню продолжение кнопка замедленного воспроизведения продвижения стоп кадров 1 49 51 94
- Кнопка меню menu 94
- Кнопка остановки 45 94
- Кнопка поиска по индексации 94
- Ф органы управления для 94
- Ч 61 63 94
- English 95
- Jim i uf 96
- Off on ju w jj 96
- Select 96
- Кнопка включения выключения off on 93 96
- Кнопка выбора select 91 96
- Кнопка сохранения store 4 93 96
- Ф воспроизведение цифровых эффектов 96
- Aüiæ 97
- Remote controlle 97
- Tnït w æ 97
- Время нажатия на стопор о 98
- Вставление пуговичной батарейки 98
- Вставьте батарейку с печатным знаком 98
- Вставьте батарейный держатель в 98
- Вытащите батарейный держатель во 98
- Обращенным вверх 98
- Устройство дистанционного управлени 98
- Устройство дистанционного управления 98
- Wil gg w 99
- I camera jf power 100
- Выбор режима устройства дистанционного управления 100
- Дистанционного управления 100
- Использование устройства 100
- Направьте устройстве дистанционного 100
- Положение camera или vcr 100
- У э ж 100
- Управления на сенсор дистанционного управления на видеокамере и нажмите соответствующую кнопку 100
- Установите переключатель power в 100
- Vhs c vhs 101
- Видеокамера 102
- Вкм 102
- К нижней части видеокамеры с помощью винта о 102
- Копирование иа кассету s vhs или vhs 102
- Нажмите кнопку воспроизведения для инициирования воспроизведения 102
- Нажмите кнопку остановки для остановки воспроизведения 102
- Нажмите кнопку паузы или остановки для инициирования записи 102
- Нажмите кнопку паузы или остановки для остановки записи 102
- Присоедините блок с выходными разъёмами 102
- Using with digital video equipment 103
- Воспроизводящее устройство 104
- Записывающее устройство 104
- Запись 104
- Использование цифрового видеооборудовани 104
- Остановка записи 104
- Copying with the help of an editing controller 105
- English 105
- G b vw ec500eo om 105
- When connecting the editing controller vw ec500e o optional 105
- Копирование с помощью контроллера редактирования 106
- При подсоединении контроллера редактирования vw ec500e о поставляется за отдельную плату 106
- W3 g iovw ec1 e jg 107
- Vw ec1e 108
- При подсоединении контроллера редактирования vw ec1e поставляется за отдельную плату 108
- Using the movie camera with a video printer 109
- Использование видеокамеры с видеопринтером 110
- Using the automatic printing functio 111
- Autoprint 112
- Autoprint в меню vcr menu2 112
- Iejuji autoprint ja el 112
- L hjf tuf 112
- Menu jpl 112
- On vcr menù2 112
- Tiul b àl 112
- Vcr power 112
- Видеокамера 112
- Видеопринтер 112
- Видеопринтере в соответствии с входным сигналом 112
- Включите видеопринтер 112
- Вы желаете начать печать используя функцию автоматической печати 112
- Выполните необходимые установки на 112
- Использование функции автоматической печат 112
- Нажмите кнопку menu 112
- Найдите первый стоп кадр с которого 112
- Положение vcr 112
- Установите переключатель power в 112
- Установите режим on для пункта 112
- Computer system requirements 114
- English 114
- Gæsentw n 114
- Using the movie camera with a computer 114
- Использование видеокамеры с компьютером 115
- Требования к системе компьютера 115
- Mpush t s 116
- Using the menu screen 116
- D щ 7 117
- I menu 1 117
- Menu ji bi l 117
- Push 11 ijijj 117
- Push b i bl 117
- Push jjf 117
- Выбора пункта 117
- Выход из меню 117
- Использование экрана меню 117
- Нажмите кнопку menu 117
- Нажмите регулятор push для 117
- Поверните регулятор push для 117
- У lil 117
- Установки выбранного пункта в желаемый режим 117
- Menu functions 118
- Camera menu1j 119
- Функции меню 119
- English 120
- Camera menu2 121
- English 122
- Camera menu3 123
- English 124
- Vcr menu1 125
- Vcr menu2 125
- Меню режима вкм vcrmenu1 125
- Setting the date and time 126
- 14 jxxjxu push j 127
- 15 ji h jj push j 127
- 1998 ji h jul push j 127
- 30 j push 127
- Hour push j jjui jxi fel 127
- Jjujf 1 3 menu jpl 127
- L day jli y push jjul jxx i 127
- Min jl y push jajuil 127
- Month juliy push hi l 127
- Установка даты и времени 127
- 5 tu s sts n5 128
- Mtsoawt 128
- В течение приблизительно 4 часов 129
- Зарядка встроенной литиевой батарейки 129
- Оставьте видеокамеру в этом состоянии 129
- Оставьте видеокамеру выключенной 129
- Подсоедините адаптер переменного 129
- Adjusting the lcd monitor 130
- Finder brightness evf brightness 130
- Increasing the brightness of the whole lcd monitor screen 130
- Lcd brightness lcd brightness 130
- Lcd colour level lcd colour level 130
- Îgfêgwfa loféfê 130
- J lu 9i ujp 131
- Push jui jn 131
- Нажмите регулятор push для выбора 131
- Поверните регулятор push при его 131
- Повороте увеличивается или уменьшается количество вертикальных полос в шкальном индикаторе 131
- Пункта который вы желаете подрегулировать при каждом нажатии выполняется переход к следующему пункту 131
- Регулировка жки видеомонитора 131
- Увеличение яркости всего экрана жки видеомонитора 131
- Держите видеокамеру подальше от намагниченного оборудования телевизоров тв игр и т д 132
- И 1 39 1 ьл 132
- Л оььли 132
- Меры предосторожности при использовании 132
- Не используйте видеокамеру возле радиоприёмников или высоковольтных линий передачи 132
- Не используйте видеокамеру для надзора или другого промышленного применения 132
- При использовании видеокамере во время дождя и снега или на пляже будьте осторожны чтобы в видеокамеру не попала вода 132
- При использовании видеокамеры на пляже или подобном месте будьте осторожны чтобы в видеокамеру не попали песок и мелкая пыль 132
- 9 ш ш1хл ьиь 133
- Ocлe использования обязательно вытащите ассету и удалите батарею или отсоедините 133
- Не используйте для чистки бензин или растворитель 133
- Не распыляйте на видеокамеру инсектициды или другие летучие вещества 133
- Сетевой кабель переменного тока от розетки сети питания переменного тока 133
- Ь хл 1хл а 133
- I jiljl uta ams ji la a pl ij j 134
- Olxlw 2 3 jjj e xaj 134
- Xi i i 51 i11 jli ui lex 134
- Вытащите кассету 134
- Конденсация влаги 134
- Обращайте внимание на конденсацию еще до того как появляется индикация конденсации влаги 134
- Определение того сформировалась ли влага внутри видеокамеры и принимаемые меры для устранения конденсации 134
- Оставьте кассетный отсек открытым и 134
- Подождите 2 3 часа 134
- Принимаемые меры в случае запотевания объектива 134
- Проверьте не высвечивается ли индикация конденсации влаги 134
- Через 2 3 часа включите видеокамеру и 134
- J4lïi j jrt ai a i w w 135
- Ü u ibii hj us u uji i 2 luj j 135
- Засорение видеоголовок и 135
- Использование очистителя видеоголовок цифровой видеокамеры формата mini dv 135
- Периодическая проверка 135
- Примечания 135
- Принимаемые меры 135
- Случаи загрязнения видеоголовок 135
- 80 и п д 136
- 9 50 iiiи ьвхкс 136
- Аид 4ч1 у квххх 1 136
- Держите в чистоте клеммы батареи 136
- Когда лампы зарядки на адаптере 136
- Оптимальное использование батареи 136
- Переменного тока мигают как предупреждение 136
- После использования вытащите батарею 136
- Разрядка батареи которую нельзя больше использовать 136
- Специальные характеристики батареи 136
- 113 л 137
- Батарея 137
- Видеокамера 137
- Кассета 137
- Меры предосторожности при хранении 137
- Не допускайте контакта с клеммами батареи металлических предметов таких как ключи и 137
- Перед хранением видеокамеры следует вытащить кассету и удалить батарею 137
- Цепочки может произойти короткое замыкание и выделится теплота и прикосновение к клеммам в таком состоянии может стать причиной серьёзных ожогов 137
- English 138
- Finder 138
- Iwbmbm 138
- Lcd monitor 138
- Lcd monitor finder lens hood 138
- Lens hood 138
- Microphone socket 138
- Sgsrffis 138
- Shoe adaptor 138
- Shoe adaptor microphone socket 138
- Av one touch station 139
- Ili шл sj ji 139
- Iui uk lcd 139
- J jis j j y oi ijj 139
- Lcd uji uli j ll j uji uil ayt c akkj 139
- Lou ьу 99 99 у 139
- Mic ull ji au jy 139
- _ yyii ij is y jului vw sk9e cyiji 139
- Адаптер принадлежностей 139
- Д ctjlui vw vms1 e 139
- Жки видеомонитор 139
- Жки видеомонитор искатель колпачок 139
- И b iw a 139
- Искатель 139
- Иязл j 139
- Кдл jj jj 139
- Колпачок объектива 139
- Микрофонное гнездо 139
- Объектива адаптер принадлежностей микрофонное гнездо 139
- Цал j4 i ll lcd 139
- I s vhs 4 140
- Ih ылц 140
- Икм звук 140
- Комментарий 140
- Мъ ьш 140
- Особенности 140
- Подкод 140
- Совместимость с выходными сигналами 140
- Совместимость с кассетами s vhs или vhs 140
- Цифровая видеосистема 140
- Автоматическая регулировка фокуса 141
- Видеокамера 141
- Глаза человека 141
- Фокусировка 141
- Вблизи видеокамеры а другая часть далеко от нее 142
- Запись объектов в темном окружении 142
- Запись объектов за стеклом покрытым грязью или 142
- Запись субъектов окруженных объектами со 142
- О запись объектов одна часть которых находится 142
- Объекты со слабой контрастностью 142
- Пылью 142
- Сверкающими поверхностями или высокой отражающей способностью 142
- Фо запись быстродвижушихся объектов 142
- 0111 л 143
- 1мл 5 9x1 ь ал 143
- I 1111 ii 143
- V л 1 143
- А лд р а 143
- Автоматическая регулировка баланса белого 143
- Видеокамера 143
- Глаза человека 143
- Д з х11 j1 цдуи лл л i п11 143
- Дд 0 11 143
- Дл j л а _0 ыл 1 143
- К 1д1 143
- Лкг хи 143
- Р л ч 143
- Регулировка баланса белого 143
- Ц м рд1 с д х 143
- 0 1 hx b 144
- 0ii nf sx bts 1 b fiij 0m 144
- 1 icrmimw 144
- 10 7 15 144
- B h md 144
- Colour temperature 144
- G ttit 144
- Ittibif i ii psfe w 144
- Ix m x 7t 144
- Ил или о 145
- Цветовая температура 145
- Временной код 146
- Функция остановки по памяти 146
- Emæsmfô 147
- Indications on the lcd monitor in the finder 147
- 1 л со 1 148
- 11 1 4 д 3 к 148
- Время оставшееся на ленте 148
- Индикации на жки видеомониторе в искателе 148
- О оставшаяся энергия батареи 148
- Цифровая трансфокация 37 148
- Цлс 148
- 69 81 83 85 87 89 150
- Автоматическая печать 121 150
- Режим скорости записи 25 150
- Суперстабилизатор изображения ч 43 150
- Счетчик ленты временной код 175 150
- Увеличение трансфокатора 37 150
- English 151
- R0 45 mnl 151
- Sp 0 00 0 rec 151
- 1 кк 152
- А ивп рното 152
- Аф ирисовая диафрагма число г 152
- В1_амк 152
- Индикации передвижения ленты 152
- Нес раьзе 0 152
- Рауэе 152
- Скорость затвора 152
- Снк 152
- Т кс 152
- Яес 152
- Changing the indications 153
- English 153
- M0 00 0 153
- Ohoomoosoof c 153
- Изменение индикаций 154
- 30 45 15 0 998 wind cut 155
- Wind cut 156
- Индексация 61 156
- Номер поиска 65 156
- Режим баланса белого 81 156
- Режим программы автоматической 156
- Уменьшение шума ветра wind cut 156
- Экспозиции 69 156
- Amflwitsi8m s 157
- English 157
- Wlili t w 157
- Громкость звука 45 158
- Дата и время 158
- Предупреждение предосторожность 158
- Прежде чем обратиться к специалисту по техобслуживанию вопросы и ответы 159
- 1 f o j 160
- 39 u oiji uu ii 160
- 423 1 i save 160
- I a 11 ùt j 1 5ç 160
- I i я i i и w 160
- Ji j 4 160
- Jjji ai là photo shot jjji oli a j 160
- Limjl ijj l il na iu 160
- Ll f mj fall 160
- Ui f j 160
- Ujs 7 д зд photo shot 160
- В2 функция автоматической фокусировки не 160
- Другие виды записи 160
- Запись не может быть инициирована даже если видеокамера снабжается электропитанием и кассета вставлена правильно 160
- Изображение на жки видеомониторе в искателе внезапно становится неподвижным на несколько секунд 160
- Невозможно выполнение аудио перезаписи 160
- Нормальная запись 160
- Работает 160
- Редактирование 160
- У aji ki àl 160
- У jji л uilsji 160
- В1 временной код становится неправильным 161
- В1 при нажатии кнопки воспроизведения 161
- В2 в режиме ускоренного воспроизведения 161
- В4 видеокамера правильно подсоединена к тв но 161
- Вз индикация времени оставшегося на ленте не 161
- Вз я хочу воспроизвести изображение по тв 161
- Воспроизведение изображение 161
- Вперед ускоренного воспроизведения назад или замедленного воспроизведения на изображении появляются рисунки похожие на мозаику 161
- Изображение не воспроизводится 161
- Изображение не воспроизводится четко 161
- Индикации 161
- Индикация времени оставшегося на ленте 161
- Исчезает 161
- Соответствует действительному времени оставшемуся на ленте 161
- 4 ii pdu 1 1 j ja j xi wpul pu 162
- Audio rec 162
- Bit audio 2 162
- Bl звук из встроенного громкоговорителя 162
- C j jji 162
- Fialh llil gjt ui jbj l julu j 3 2 162
- Fis ii 162
- Fji j 4 1 162
- J camera ji power j 162
- J lk jsisji 4 jlkji 1 2 162
- Ji i jill xj ji ill i u ixlajji 162
- Ji l camera menu2 ixiai 162
- Jj ijl fcj jt lia j jjaji jjl j 3 1 162
- Jj л ik lj 162
- Jjl j j j jjji j 1 1 162
- Jli j их mix 162
- Js fj ijl 162
- L j s f x t2 ip 162
- Remote 162
- U j 12bit 162
- U jai nil 4 162
- Ulsji goi 162
- Uwi remote j i 162
- Uxx jxxi 162
- Vcr menu2 162
- Xi x ji 162
- Аудио перезаписи 162
- В2 различные звуковые дорожки воспроизводятся 162
- Вз оригинальный звук был стерт при выполнении 162
- Вз устройство дистанционного управления не 162
- Видеокамеры не воспроизводится 162
- Вместе 162
- Воспроизведение звук 162
- Г 1мп j4 jx 1 11 мьы 162
- Исключением вынимания кассеты 162
- Кассета не вынимается 162
- Не слышно звука воспроизведения 162
- Невозможно выполнение никаких операций за 162
- Прочее 162
- Работает 162
- Optional accessories 163
- Принадлежности поставляемые за дополнительную плату 164
- 1 1 aie llj 4 ômil ablfi j 165
- 1 4 32 o l 12 165
- 142 x 97 x 165
- 1х90 крйлб0 8р 165
- 34 10 1 165
- 60 100 240 jjk jl 165
- 80 ji 10 165
- At uj x 165
- Caji 590 165
- Ccd 1 3 165
- Ctkjï 165
- Fji 75 j j 1 y 165
- I uljlel 165
- I75 j juji1 165
- Ijlïi 165
- J 1 670 165
- J 41a l 115 165
- J j uji 0 c 165
- Ji 48 16 165
- Jl 316 165
- Juji j 165
- Kl 1400 165
- P jjj i 165
- Pal 50 k 625 ccir 165
- Sd dv 4 j îj 165
- Ujl j ij i ij j 70 м3 j j 165
- W 9 b 7 jl çiuj i j x u 165
- X axll 165
- Ос 79х 165
- Технические характеристики 165
- Matsushita electric industrial co ltd 166
- Информация 166
- Информация для покупателя 166
- Модель vw ad7e panasonic 166
- О сертификации продукции 166
- Официальным представителем госстандарта россии 166
- Регистрационный номер в госреестре росс sg 001 1bz02 166
- Сертифицирована компанией гост азия 166
- Сетевые адаптеры для видеокамер 166
Похожие устройства
- Polaris PIR 2042 Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS SHT 80 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic F-PXC50R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS65ENC Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2050K IONIC Инструкция по эксплуатации
- Timberk SWH RS2 80 H Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MC-CG883 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1551 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS65EN Инструкция по эксплуатации
- Ariston SG 10 UR Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1252 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS60ENC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MC-CG881 Инструкция по эксплуатации
- Термекс ES 60 V Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470.Э 05 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 1647 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1800 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-DS60EN Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS VLS PW 30 Инструкция по эксплуатации
- Greta 1470-00 12Wh Инструкция по эксплуатации
Panasonic Digital Video Camera Operating Instructions NV DS77EN ENA Инструкция по эксплуатации Model No NV DS77EN ENA Before use please read these instructions completely VQT7637