Tristar mx-4167 [3/3] Cs návod na použití
![Tristar mx-4167 [3/3] Cs návod na použití](/views2/1191853/page3/bg3.png)
• Namísupoložtevíko(krokC).
• POZNÁMKA:víkomusízacvaknoutdruhýbezpečnostníspínač.Zajistěte,aby
protaženýjazýčeknasítuzacvakldorukojetimísy,dokudneuslyšítekliknutí.
•
•
•
•
ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA
• Přičištěnípřístrojevždyvytáhnětezástrčkuzezásuvky.
• Spotøebièèistìtevlhkýmhadøíkem.Nikdynepoužívejtehrubénebobrusné
èisticíprostøedky,drátìnkuneboškrabku,cožbypoškodilospotøebiè.
• Nikdynenamáèejtespotøebièdovodynebojinékapaliny.Tentospotøebiè
nenívhodnýkmytívmyèce.
• POZOR:Součástinejsouvhodnédomyčkynanádobí.Kdyžjsouvystaveny
teplučileptavýmčističům,mohouztratittvarabarvu.
• Součástipřicházejícídokontaktuspotravinamilzečistitvmýdlovévodě.
• Předsmontovánímpřístrojeponechtesoučástioschnout.
ZÁRUKA
• SpolečnostTristarnezodpovídázazávadykvůli:
o Upadnutípřístrojenaze.
o Technickézměněpřístrojemajitelečijinoutřetístranou.
o Nesprávnémupoužitípřístroje.
o Běžnéhoopotřebenípřístroje.
• Provedenímopravsepůvodní24měsíčnízárukaneprodlouží,stejnětak
jakonedojdekezcelanovézáruce.TatozárukajeplatnápouzevEvropěa
nemápřevahunadevropskousměrnicí2011/83/EU.
• Vždysiuschovejtedokladozaplacení,beznějnenímožnézárukuuplatnit.
• Poškozenízapříčiněnátím,žejstenejednalipodlenávodu,povedou
kneuznánízáruky,protožezatatopoškozeníneníspolečnostTristar
zodpovědná.
• SpolečnostTristarnenízodpovědnázamateriálníškodynebozraněníosob
zapříčiněnénesprávnýmpoužívánímnebotím,žeosobynerespektujínávod
kpoužití.
• Jakjeuvedenovtomtonávodu,jedinánutnáúdržbapřístroje,jejeho
čištění.
• Kdyžmábýtpřístrojopraven,zajistětejehoopravuautorizovanýmservisem.
• Tentopřístrojbynemělbýtvylepšovánnebozměněn.
• Pokudsevprůběhudvouletodnákupuprojevínějakézávady,kteréjsou
krytyzárukou,můžetesiuprodejcevyžádatvýměnupřístrojezanový.
• Prootázkyčistížnosti,prosím,kontaktujtesvéhoprodejce
• Přístrojmázárukuvdélce24měsícůodednezakoupení(vizdoklad).
• Vtétozárucejsoukrytypouzevadymateriálunebovýrobnízávady.
• Chcete-liuplatnitzáruku,přinestecelýpřístrojisobalemadoklademo
zaplaceníprodejci.
• Poškozenípříslušenstvíneznamenáautomatickybezplatnouvýměnucelého
přístroje.Veškeréinformaceanáhradnídílymůžetenaléztnawww.service.
tristar.eu.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčástivždypodléhajípoplatku.
• Navadynaspotřebnímmateriálučisoučástechpodléhajícíchopotřebení,
stejnějakonačištění,údržbučivýměnuuvedenýchčástísezáruka
nevztahujeajetedynutnojezaplatit!
• Vpřípaděneoprávněnémanipulacesvýrobkemzárukazaniká.
• Povypršenízárukymohoubýtopravyprováděnyoprávněnýmprodejcemči
opravnouzaúhraduvzniklýchnákladů.
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendoběžného
komunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto,kdeserecyklují
elektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbolnazařízení,vnávodu
kobsluzeanaobaluvásnatutodůležitouskutečnostupozorňuje.Materiály
použiténatotozařízenílzerecyklovat.Recyklacípoužitýchdomácích
spotřebičůvýznamněpřispívátekochraněnašehoživotníhoprostředí.Pro
informaciohledněsběrnéhomístaseobraťtenavašemístníúřady.
Obal
Obalje100%recyklovatelný,likvidujtejejodděleně.
Výrobek
Tentopřístrojjepodleevropskésměrnicevybavenznačkou2012/19/EUo
Sběruelektrickýchpřístrojůaspotřebníelektroniky(WEEE).Zajištěnímsprávné
recyklacesepředcházímožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředía
lidskézdraví.
Prohlášení o shodě EC
Totozařízeníjenavrženo,vyrobenoaoznačenovsouladusbezpečnostními
prvkyNařízenínízkéhonapětí„Č.2006/95/EC,požadavkynaochranuSměrnicí
EMC2004/108/EC„Elektromagnetickákompatibilita“apožadavekSměrnice
93/68/EEC.
Tentospotřebičjenavrženprostykspotravinamiajezkonstruovánvsouladu
snařízenímEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazník,
Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok.
Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo
najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie,
čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodržiavať, budete
mať záruku vynikajúceho výsledku, ušetrí vám to čas a vyhnete sa komplikáciám.
Dúfame, že vám používanie tohto zariadenia prinesie veľa potešenia.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Vprípadeignorovaniabezpečnostnýchpokynovvýrobcanieje
zodpovednýzaprípadnépoškodenie.
• Totozariadenienepoužívajtespoškodenýmprívodnýmkáblom
alebozástrčkou,alebopokiaľmázariadenieporuchučibolonejakým
spôsobompoškodené.Abysapredišlonebezpečenstvu,uistitesa,žeje
poškodenýkábelčizástrčkavymenenáautorizovanýmtechnikom(*).
Totozariadenieneopravujtesvojpomocne.
• Nikdyspotrebičneprenášejteťahanímzaprívodonúšnúruauistitesa,
žesakábelnemôžezaseknúť.
• Zariadeniemusíbyťumiestnenénastabilnomarovnompovrchu.
• Nikdynenechávajtezariadeniezapnutébezdozoru.
• Totozariadeniesamôžepoužívaťibavdomácnostizaúčelom,naktorý
bolovyrobené.
• Kvôliochranedetíprednebezpečenstvomspôsobenýmelektrickými
zariadeniami,prosím,zaistite,abyzariadenienikdynezostalobez
dozoru.Vdôsledkutohojezariadeniupotrebnévyhradiťmiesto,kde
naňdetinemôžudočiahnuť.Uistitesa,žekábelniejezavesenýsmerom
dolu.
• Vypnitezariadenieaodpojtehozprívoduel.energiepredvýmenou
príslušenstvaasúčiastok.
• POZNÁMKA:Čepeleanoženakrájanieasekaniesúveľmiostré,vyhnite
safyzickémukontaktupočasvyprázdňovaniaačisteniazariadenia,
môžetesavážnezraniť.
* Kompetentný kvalifikovaný servis: popredajný oddelený výrobca, dovozca
či akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná k
prevádzaniu tohto druhu opráv, aby sa predišlo poškodeniu. V každom prípade
by ste mali tento spotrebič vrátiť tomuto servisu.
POPIS SÚČASTÍ
1. Viečkosotvoromnadopĺňanie
2. Nádoba
3. Podstavec
4.
5. Sekacínôž
6. Krájaciearezacie/strúhaciekoliečko
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Zariadenieapríslušenstvovybertezobalu.Zozariadeniaodstráňtenálepky,
ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Predprvýmpoužitímzariadeniautritevšetkyvyberateľnédielyvlhkou
handričkou.Nikdynepoužívajtedrsnévýrobky.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky(Poznámka:Predzapojenímzariadenia
skontrolujte,činapätieuvedenénazariadenízodpovedánapätiusiete.
Napätie220V-240V50Hz).
• Mixérnikdynepoužívajtenepretržitedlhšieako1minútuapouplynutítejto
dobynechajtemixérchladnúť5minút.
• Čepeleanožekrájaciehoaštiepacieho,sekaciehodiskuačepeľnarezanie
súveľmiostré,vyhnitesafyzickémukontaktu,môžetesaveľmivážnezraniť.
•
POUŽÍVANIE
Zariadenie na spracovanie potravín (obr. 1)
• Totozariadenienaspracovaniepotravínjevybavené2bezpečnostnými
spínačmi,dbajtenato,abystedodržalinasledujúcipostupazaručili
správnuinštaláciu.
• Vyberateľnýhriadeľzasuňtenazariadenie.(krokA)
• Nádobuzaskrutkujtenavyberateľnýhriadeľnazariadenie.(krokB)
• POZNÁMKA:Nádobamusíodistiťprvýbezpečnostnýspínač.Rukoväť
nasmerujtedozaduanádobuotočtevsmereotáčaniaodinovýchručičiek
dovtedy,kýmnezačujetecvaknutieakýmsarukoväťnenachádzavpravo.
•
• Potravinyvložtedonádoby:
• Vekozaložtenanádobu.(krokC)
• POZNÁMKA:Vekomusíodistiťdruhýbezpečnostnýspínač.Dbajtenato,
abypredĺženáčasťvekaotočilakrukovätinádoby(musítepočuťcvaknutie).
•
•
•
•
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Predčistenímzariadeniavždynajprvvytiahnitezástrčkuzosiete.
• Zariadenieočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuzariadenia.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadeniesanesmieumývaťvumývačkeriadu.
• VÝSTRAHA:Súčastiakomponentyniesúvhodnénačistenievumývačke
riadu.Aksúvystavenéžiaruaohrevualeboleptavýmčistiacim
prostriedkom,môžusazdeformovaťalebopokriviťalebozmeniťfarbu.
• Súčastiakomponenty,ktoréprišlidokontaktusjedlomapotravinamisa
dajúvyčistiťvmydlovejvode.
• Nechajtesúčastiakomponentyporiadnevysušiťpredtým,akoichznova
budetemontovaťaskladaťdozariadenia.
ZÁRUKA
• SpoločnosťTristarnezodpovedázaporuchyspôsobené:
o Pádomzariadenianazem,
o Technickýmizmenamizariadeniavykonanýmimajiteľomaleboinou
treťoustranou,
o Nesprávnympoužívanímzariadenia,
o Bežnýmopotrebovanímzariadenia.
• Prevedenímopravysapôvodná24mesačnázárukanepredlžuje,rovnako
takakonedôjdekuúplnenovejzáruke.TátozárukajeplatnáibavEurópea
nemáprevahunadeurópskousmernicou2011/83/EU.
• Vždysiuschovajtedokladozaplatení,beznehoniejemožnézáruku
uplatniť.
• Škodyspôsobenépoužívaním,ktoréjevrozporesdanýmnávodom,vedú
kneuznaniuzáruky,pretožezatietopoškodenianiejespoločnosťTristar
zodpovedná.
• SpoločnosťTristarniejezodpovednázamateriálneškodyalebozranenia
osôbzapríčinenénesprávnympoužívanímalebonedodržanímnávoduna
obsluhu.
• Akojeuvedenévtomtonávode,jedinounutnouúdržbouzariadenia,jejeho
čistenie.
• Aksavyžadujeopravazariadenia,zaistitejehoopravuautorizovaným
servisom.
• Totozariadeniesanesmiemodifikovaťaniupravovať.
• Aksavpriebehudvochrokovodnákupuprejavianejaképoruchy,ktorésú
krytézárukou,môžetesiupredajcuvyžiadaťvýmenuzariadeniazanové.
• Preotázkyčisťažnosti,prosím,kontaktujtesvojhopredajcu
• Nazariadenieplatí24-mesačnázárukaododňazakúpenia(pozridoklad).
• Vtejtozárukesúkrytéibachybymateriálualebovýrobnejchyby.
• Akchceteuplatniťzáruku,prinestecelézariadenieajsobalomadokladom
ozaplatenípredajcovi.
• Poškodeniepríslušenstvaneznamenáautomatickybezplatnúvýmenu
celéhozariadenia.Všetkyinformácieanáhradnédielymôžetenájsťnawww.
service.tristar.eu.Rozbitéskločirozlomenéplastovéčastivždypodliehajú
poplatku.
• Zárukasanevzťahujenaškodynaspotrebnommateriáličisúčiastkach
podliehajúcichopotrebovaniu,načistenie,údržbučivýmenuuvedených
častíajetedanutnéichzaplatiť!
• Vprípadeneoprávnenejmanipuláciesvýrobkomzárukazaniká.
• Povypršanízárukymôžubyťopravyvykonávanéoprávnenýmpredajcom
aleboservisomnatourčenýmzaúhraduvzniknutýchnákladov.
SMERNICE O OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťsbežným
komunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto,kdesarecyklujú
elektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tentosymbolnazariadení,v
návodenaobsluhuanaobalevásnatútodôležitúskutočnosťupozorňuje.
Materiálypoužiténatotozariadeniejemožnérecyklovať.Recykláciou
použitýchdomácichspotrebičovvýznamneprispievatekochraneživotného
prostredia.Informácieozbernommiestevámposkytnúmiestneúrady.
Obal
Obalje100%recyklovateľný,likvidujtehooddelene.
Výrobok
Totozariadeniejepodľaeurópskejsmernicevybavenéznačkou2012/19/EU
oodpadezelektrickýchaelektronickýchzariadení(WEEE).Zabezpečením
správnejrecykláciesapredchádzamožnýmnegatívnymdopadomnaživotné
prostredieaľudskézdravie.
Prehlásenie o zhode EC
Totozariadeniejenavrhnuté,vyrobenéaoznačenévsúladesbezpečnostnými
požiadavkamismerniceonízkomnapätí„č.2006/95/ES“,požiadavkami
týkajúcimisasmernice2004/108/ESo„elektromagnetickejkompatibilite“a
požiadavkamismernice93/68/EHS.
Tentospotrebičjenavrhnutýprestykspotravinamiajeskonštruovanýv
súladesnariadenímEC1935/2004/EEC.
Vážený zákazníku,
Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek.
Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe
využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a
údržbu tohoto zařízení. Pokud budete tyto pokyny dodržovat, budete mít záruku
vynikajícího výsledku, ušetří vám to čas a vyhnete se potížím. Doufáme, že vám
používání tohoto zařízení přinese mnoho potěšení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýza
případnápoškození
• Nepoužívejtetentospotřebičspoškozenýmpřívodnímkabelem,nebo
zástrčkou,nebopokudmáspotřebičporuchučibylnějakýmzpůsobem
poškozen.Abysepředešlonebezpečí,ujistětese,žejepoškozenýkabel
čizástrčkavyměněnaautorizovanýmtechnikem(*).Neopravujtetento
spotřebičsami.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese,že
sekabelnemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilnímarovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbezdozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnostizaúčelem,prokterýbyl
vyroben.
• Proochranudětípřednebezpečímelektrickýchspotřebičůprosím
zajistěte,abyspotřebičnikdyneleželbezdozoru.Protobysteměli
vyhraditspotřebičimísto,kdenanějdětinemohoudosáhnout.Ujistěte
se,žekabelnenízavěšensměremdolů.
• Předvýměnoudoplňkůnebodotýkánísesoučástí,kterésepřiprovozu
pohybují,vypnětepřístrojavytáhnětehozezásuvky.
• POZNÁMKA:krájecínožejsouvelmiostré,vyhnětesepřivyprazdňování
ačištěnípřístrojefyzickémukontaktusnimi,abystesevážněnezranili.
* Kompetentní kvalifikovaný servisnímu: poprodejní oddělení výrobce, dovozce
či jakákoliv osoba, jenž je kvalifikována, schválena a kompetentní k provádění
tohoto druhu oprav, aby se předešlo poškození. V každém případě byste měli
tento spotřebič vrátit tomuto servisnímu.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Víkosotvoremproplnění
2. Mísa
3. Základna
4.
5. Krájecínůž
6. Krájecíastrouhacíkolečko
PØED PRVNÍM POUŽITÍM
• Vyjmìtespotøebièapøíslušenstvízkrabice.Odstraòtenálepky,ochrannou
fóliíneboplastyzespotøebièe.
• Pøedprvnímpoužitímtohotospotøebièeotøetevšechnyodnímatelné
souèástivlhkýmhadøíkem.Nikdynepoužívejtebrusnéèisticíprostøedky.
• Zapojtenapájecíšòùrudozásuvky.(Poznámka:Ujistìtese,ženapìtíuvedené
nazaøízeníodpovídámístnímunapìtípøedzapojenímspotøebièe.Napìtí
220V-240V50Hz)
• Mixérnikdynepoužívejtedélenež1minutunepřetržitě,potétodobě
nechejtemixér5minutvychladnout.
• Nožekrájecíhoastrouhacíhokolečkaasekacínůžjsouvelmiostré,
předejdětefyzickémukontaktu,mohlibystesevážněporanit.
•
POUŽITÍ
Kuchyňský robot (Obr.1)
• Tentorobotjevybavendvěmabezpečnostnímispínači,protozajistěte,
abystesprávněprovedlinásledujícíkrokyinstalace.
• Vložteodnímatelnouhřídeldopřístroje(krokA).
• Připevnětenahřídelmísu(krokB).
• POZNÁMKA:mísamusízacvaknoutprvníbezpečnostníspínač.Směřujte
rukojetísměremdozaduaotočtemísouvesměruhodinovýchručiček
dokudneuslyšítezakliknutíarukojeťnebudesměřovatdoprava.
•
• Domísyvložteingredience.
på24månaderattförlängas,ochintehellerrättentillennyuppfyllande
garanti.Dennagarantigällerendastpåeuropeiskmark.Dennagaranti
upphäverintedeteuropeiskadirektivet2011/83/EU.
• Sparaalltiddittkvitto,utankvittotkanduintegöraanspråkpånågonsom
helstgaranti.
• Skadorsomorsakatsavattbruksanvisningeninteföljtsledertillattgarantin
ogiltigförklaras.OmdettaledertillföljdskadorkanTristarintehållas
ansvariga.
• Tristarkanintehållasansvarigaförmateriellskadaellerpersonskadasom
orsakasavfelaktiganvändningelleravattsäkerhetsanvisningarnainteföljts.
• Rengöringensomnämnsidennabruksanvisningärdetendaunderhållsom
behövsutförasfördennaapparat.
• Omapparatenbehöverreparerasmåstedettautförasavenauktoriserad
firma.
• Dennaapparatfårintemodifierasellerändras.
• Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumet
ochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbytaut
apparatenmotenny.
• Förfrågorelleruppfyllelserkontaktardudinåterförsäljare,”köpstället”.
• Dennaapparattäcksaven24månadersgarantisomstartarpåinköpsdagen
(kvittot).
• Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel.
• Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhelaapparateni
originalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammansmedkvittot.
• Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututan
kostnad.Duhittarallinformationochreservdelarpåwww.service.tristar.eu.
Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.
• Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.
rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärför
alltidbetalas.
• Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.
• Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetent
återförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖN
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutat
fungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektrisktoch
elektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningen
ochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialen
somanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinna
hushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågade
lokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnain
förpackningenuppdelad.
Produkten
DennaapparatärmärktenligtEU-direktivet2012/19/EUomavfallfrån
elektriskochelektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattprodukten
återvinnsordentligthjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönoch
människorshälsapåettnegativtsätt
EC-deklaration om överensstämmelse
Dennaapparatärskapad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmed
säkerhetsmåleniLågvoltsdirektivet"Nr2006/95/EC,skyddskraveniEMC-
direktivet2004/108/EC"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkraveni
direktivet93/68/EEC.
Dennaapparatärgjordförattkommaidirektkontaktmedmatochär
tillverkadienlighetmedEU-direktiv1935/2004/EEC.
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
Содержание
- Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd kandefabrikant nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel hetgevolgvanis gebruikhetapparaatnietindiendestekker hetnetsnoerofhet apparaatzelfbeschadigdis indienhetnetsnoerbeschadigdis moetu hetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst om gevaartevoorkomen verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele vlakke ondergrond laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerdestekkerinhet stopcontactsteekt ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar hetvoorbestemdis omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze datkinderenernietbijkunnen zorgervoordathetsnoernietnaar benedenhangt schakelhetapparaatuitenkoppelhetlosvandenetstroom alvorens deopzetstukkenteverwisselenofdebewegendeonderdelente benaderen opmerki 1
- Bedienungsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold responsibleforthedamage donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe appliancehasmalfunctions orhasbeendamagedinanymanner to avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplaced byancompetentqualifiedrepairservice donotrepairthisappliance yourself nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord cannotbecomeentangled theappliancemustbeplacedonastable levelsurface theusermustnotleavethedeviceunattendedwhileitisconnectedto thesupply thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor thepurposeitismadefor toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances please makesurethatyouneverleavetheapplianceunattended therefore youhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildren arenotabletograbit makesurethatthecableisnothangingina downwardposition switchofftheapplianceanddisconnectfromsupplybeforechanging accessoriesorapproachingpartsthatmoveinuse note thechoppingbladesareverysharp avoidphysicalcontac 1
- De bedienungsanleitung 1
- En instruction manual 1
- Fr mode d emploi 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instruction manual 1
- Instrukcja obsługi 1
- Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles consignesdesécuriténesontpasrespectées nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés ous ilnefonctionnepascorrectement ouasubidesdégâts quelconques afind évitertousdangers veillezàcequ uncordonou priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé ne réparezpasvous mêmecetappareil nejamaisdéplacerl appareilentirantsurlecordonetveillezàceque cederniernedeviennepasentortillé l appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée nejamaisutiliserl appareilsanssupervision cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques veillez ànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance parconséquent il faudrachoisirunlieuderangementpourl appareilinaccessibleaux enfants veillezàcequelecordonnependepas eteignezl appareiletdébranchez ledusecteuravantdechanger lesaccessoires oud approcherdepartiesamoviblesdurantle fonctionnement remarque l 1
- Manual de usuario 1
- Manual de utilizador 1
- Manuale utente 1
- Mode d emploi 1
- Mx 4167 1
- Nl gebruiksaanwijzing 1
- Návod na použitie 1
- Návod na použití 1
- Es manual de usuario 2
- Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioni conseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni nonutilizzarel apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiati oppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo perevitare pericoli farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnico autorizzato nonripararel apparecchiodasoli nonspostaremail apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheil cavononpossarimanereimpigliato collocarel apparecchiosuunasuperficiestabileepiana nonlasciaremail apparecchiosenzasorveglianza questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessere utilizzatosoltantopergliscopiprevisti perproteggereibambinidaipericoliderivantidalleapparecchiature elettriche nonlasciaremail apparecchiosenzasorveglianza collocare quindil apparecchioinunluogononaccessibileaibambini non lasciareilcavopenzoloni spegnerel apparecchioescollegarlodallapresadireteprimadi cambiaregliaccessoriodiavvicinarsiallepartimobiliquandoinuso nota lelamesonomoltomoltoaffilate evitareilcontattofisico durantelosvuot 2
- It manuale utente 2
- Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasav tillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadad elleromapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspå någotsätt förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontakt bytasavenauktoriseradtekniker försökinterepareraapparaten själv flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillatt sladdenintekantrasslasig apparatenmåsteplaceraspåenstabil jämnyta användaldrigapparatenoövervakad dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastför detsyftedenärkonstrueradför förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidig attaldriglämnaapparatenutantillsyn väljdärförenförvaringsplats förapparatensomäroåtkomligförbarn kontrollerasåattkabelninte hängernedåt stängavapparatenochkopplafrånströmförsörjningeninnandubyter tillbehörellerdelarsomrörsigunderanvändning obs hackknivarnaärmycketvassa undvikfysiskkontaktnärdu tömmerellerrengörapparaten annarsriskerarduallvarligaska 2
- Pl instrukcja obsługi 2
- Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającez niestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa urządzenianienależyużywać jeślikabellubwtyczkasąuszkodzone albogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposób uszkodzone abyuniknąćzagrożenia uszkodzonykabellubwtyczkę powinienwymienićupoważnionytechnik urządzeniategonie należynaprawiaćsamodzielnie urządzenianienależynigdyprzenosić ciągnączakabel atakżenależy uważać abykabelsięniezaplątał urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychi tylkozgodniezprzeznaczeniem abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowania urządzeńelektrycznych nienależynigdypozostawiaćtegorodzaju urządzeńbeznadzoru dlategoteżnależywybraćtakiemiejsce przechowywaniategourządzenia zktóregodzieciniebędąmogłygo wyjąć należyuważać abykabelniezwisał wyłączurządzenieiwyciągnijwtyczkęzkontaktuprzedzmianą końcóweklubzbliżeniemsię 2
- Pt manual de utilizador 2
- Senãoseguirasinstruçõesdesegurança ofabricantenãopodeser consideradoresponsávelpelodano nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquando oaparelhoestáavariado apósocorreravariaouqualqueroutro dano paraevitarperigos certifique sedequeocaboouatomada danificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado nãorepare oaparelhosozinho nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique sedequenunca ficapreso oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável nuncautilizeoaparelhosemsupervisão esteaparelhodestina seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaos finsparaosquaisfoiconcebido paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos certifique sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão para isso deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelho ondeascriançasnãocheguem certifique sedequeocabonãoestá penduradoparabaixo desligueoaparelhoeretireafichadatomadaantesdealterar acessóriosouabordarpartesquesemovemduranteautilização nota aslâminasdecortesãomuitoafiadas eviteocontactofísico duranteoesvaziam 2
- Sv bruksanvisning 2
- Cs návod na použití 3
- Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnenívýrobceodpovědnýza případnápoškození nepoužívejtetentospotřebičspoškozenýmpřívodnímkabelem nebo zástrčkou nebopokudmáspotřebičporuchučibylnějakýmzpůsobem poškozen abysepředešlonebezpečí ujistětese žejepoškozenýkabel čizástrčkavyměněnaautorizovanýmtechnikem neopravujtetento spotřebičsami nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímzapřívodníšňůruaujistětese že sekabelnemůžezaseknout spotřebičmusíbýtumístěnnastabilnímarovnémpovrchu nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbezdozoru tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnostizaúčelem prokterýbyl vyroben proochranudětípřednebezpečímelektrickýchspotřebičůprosím zajistěte abyspotřebičnikdyneleželbezdozoru protobysteměli vyhraditspotřebičimísto kdenanějdětinemohoudosáhnout ujistěte se žekabelnenízavěšensměremdolů předvýměnoudoplňkůnebodotýkánísesoučástí kterésepřiprovozu pohybují vypnětepřístrojavytáhnětehozezásuvky poznámka krájecínožejsouvelmiostré vyhnětesepřivyprazdňování ačištěnípřístrojefyzickémukontaktusnimi abystesevážně 3
- Sk návod na použitie 3
- Vprípadeignorovaniabezpečnostnýchpokynovvýrobcanieje zodpovednýzaprípadnépoškodenie totozariadenienepoužívajtespoškodenýmprívodnýmkáblom alebozástrčkou alebopokiaľmázariadenieporuchučibolonejakým spôsobompoškodené abysapredišlonebezpečenstvu uistitesa žeje poškodenýkábelčizástrčkavymenenáautorizovanýmtechnikom totozariadenieneopravujtesvojpomocne nikdyspotrebičneprenášejteťahanímzaprívodonúšnúruauistitesa žesakábelnemôžezaseknúť zariadeniemusíbyťumiestnenénastabilnomarovnompovrchu nikdynenechávajtezariadeniezapnutébezdozoru totozariadeniesamôžepoužívaťibavdomácnostizaúčelom naktorý bolovyrobené kvôliochranedetíprednebezpečenstvomspôsobenýmelektrickými zariadeniami prosím zaistite abyzariadenienikdynezostalobez dozoru vdôsledkutohojezariadeniupotrebnévyhradiťmiesto kde naňdetinemôžudočiahnuť uistitesa žekábelniejezavesenýsmerom dolu vypnitezariadenieaodpojtehozprívoduel energiepredvýmenou príslušenstvaasúčiastok poznámka čepeleanoženakrájanieasekaniesúveľmiostré vyhnite safyzickémukonta 3
Похожие устройства
- Tristar bo-2102 Инструкция по эксплуатации
- Aquario ASP3E-70-90 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bp-2827 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wg-2423 Инструкция по эксплуатации
- Tristar kp-6185 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4753 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4754 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bl-4009 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bw-4752 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wf-2116 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bp-2988 Инструкция по эксплуатации
- Tristar sm-6000 Инструкция по эксплуатации
- Tristar cp-2251 Инструкция по эксплуатации
- Tristar bl-4015 Инструкция по эксплуатации
- Tristar wg-2424 Инструкция по эксплуатации
- Turbo kids s3 8gb blue Инструкция по эксплуатации
- Turbo kids 4gb ssd, 7" Инструкция по эксплуатации
- Turbo smart 2.0 black, черная Инструкция по эксплуатации
- Turbo pad 1013 16gb Инструкция по эксплуатации
- TrendVision mr-710 Инструкция по эксплуатации