Graco Manzel GBL 7500 24J392 [3/18] А предупреждение
![Graco Manzel GBL 7500 24J392 [3/18] А предупреждение](/views2/1193410/page3/bg3.png)
Содержание
- A2804d 1
- Инструкции 1
- Модели 1
- Насос со смазочной коробкой gbl 7500 вращающийся низкоуровневый сигнальный насос gbl 1
- Ïðåäóïðåæäåíèÿ 2
- Немедленно обратитесь за хирургической помощью 2
- Немедленно прекращайте эксплуатацию 2
- Опасность пожара и взрыва 2
- Опасность прокола кожи 2
- Предупреждение 2
- Предупреждения 2
- Процедура снятия давления при 2
- А предупреждение 3
- Давления 3
- Опасность повреждения вследствие неправильного применения оборудования 3
- Процедуру снятия 3
- Средства индивидуальной защиты 3
- Технические характеристики 3
- Çàçåìëåíèå 4
- Ïðîöåäóðà ñíÿòèÿ äàâëåíèÿ 4
- Для нагнетательных насосов с подачей 4
- Для насосов с подачей самотеком и 4
- Для сигнальных насосов пропустите шаг за и 4
- Заземление 4
- Монтаж насоса 4
- Нагнетанием пропустите шаг 3 и продолжайте установку с шага 4 4
- Накачкой выполните шаг за и зь 4
- Примечание 4
- Примечание только для сигнального насоса 4
- Продолжайте установку с шага зь 4
- Процедура снятия давления 4
- Установка насоса 4
- Ïîäãîòîâêà ê ðàáîòå 5
- Давление 5
- И сбросьте 5
- Подготовка к работе 5
- Примечание 5
- Рис 2 5
- Рис 3 5
- Уведомление 5
- Модели комплекта всасывания рис 4 6
- Модели насосов с подачей самотеком рис 5 6
- Примечание 6
- Модели насосов с подачей нагнетанием рис 6 7
- Модели сигнальных насосов рис 7 7
- Примечание 7
- Рис 7 7
- Ðåãóëèðîâêà íàñîñà 8
- Примечание 8
- Регулировка насоса 8
- Рис 9 8
- Соединение смазочной линии с насосом только для моделей насосов с подачей всасыванием нагнетанием или самотеком 8
- Только для моделей сигнальных насосов установка датчика давления см раздел сигнальный насос стр 17 8
- Всасыванием и самотеком 9
- Максимального поток 9
- Минимального поток 9
- Пример 9
- Примечание 9
- Расчет выходной производительности 9
- Расчет количества пинт за день 9
- Расчет минимальной и максимальной выходной производительности насоса в пинтах за день 9
- Только для моделей насосов с подачей 9
- Только для моделей насосов с подачей нагнетанием 9
- Ñïåöèôèêàöèè 10
- Американские единицы измерения метрические единицы измерения 10
- Данные об изменении измерения жидкости 10
- Кол во капель 10
- Примечание все измерения имеют только приблизительное значение 10
- Спецификации 10
- Таблица 1 10
- Таблица 2 10
- Ïîèñê è óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 11
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Проблема причина способ устранения 11
- Уровень масла в смотровом колодце будет подниматься и падать на протяжении эксплуатации в обычных условиях если проблема не будет устранена обратитесь к разделам причина и способ устранения 11
- Òåõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå 12
- Заказной торцовый ключ 16у532 12
- Комплект для замены смотрового 12
- Смотровое отверстие работает без смазки 12
- Смотровой колодец заполнен маслом 12
- Стекла 12
- Техническое обслуживание 12
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 13
- Насос со смазывающей коробкой с подачей всасыванием самотеком или давлением а также вращающийся сигнальный насос 13
- Сша метрическая система 13
- Технические характеристики 13
- Ãàáàðèòû íàñîñà 14
- Габариты насоса 14
- Насос с подачей самотеком 15
- Насос с подачей всасыванием 16
- Впускное отверстие 17
- Датчик 1 4 ырт выход 17
- Сигнальный насос 17
- Graco inc 2012 все производственные объекты graco зарегистрированы согласно международному стандарту 18
- Graco inc and subsidiaries p o box 1441 minneapolis mn 55440 1441 usa 18
- Iso 9001 18
- Revised august 2015 18
- Www graco com 18
- Ñòàíäàðòíàÿ ãàðàíòèÿ êîìïàíèè graco 18
- Главный офис компании graco миннеаполис 18
- Для того чтобы ознакомиться с последними сведениями о продукции огасо посетите веб сайт www graco com 18
- Для того чтобы разместить заказ 18
- Международные представительства бельгия китай япония корея 18
- Обратитесь к своему дистрибьютору фирмы огасо или позвоните по указанному ниже телефону чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора 18
- Сведения о компании огасо 18
- Стандартная гарантия компании сгасо 18
- Телефон 612 623 6928 или бесплатный телефон 1 800 533 9655 факс 612 378 3590 18
Похожие устройства
- Graco Manzel GBL 7500 24J392 Технические характеристики
- Graco Manzel GBL 7500 24J393 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel GBL 7500 24J393 Технические характеристики
- Graco Manzel GBL 7500 24J393 Сертификат
- Graco Balancing Valve Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel MHH Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel DSL 256907 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel DSL 256907 Брошюра
- Graco Manzel DSL 256908 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel DSL 256908 Брошюра
- Graco Manzel DSL 256929 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel DSL 256929 Брошюра
- Graco Manzel SVK 256904 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel SVK 256904 Брошюра
- Graco Manzel SVK 256905 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel SVK 256905 Брошюра
- Graco Manzel SVK 256906 Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel SVK 256906 Брошюра
- Graco Manzel Lube Line Alert Инструкция по эксплуатации
- Graco Manzel MBL Инструкция по эксплуатации
Предупреждения А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ Неправильное использование оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу Запрещается работать с данным оборудованием в утомленном состоянии под воздействием лекарственных препаратов или в состоянии алкогольного опьянения Запрещается превышать наименьшее для всех компонентов максимальное рабочее давление или температуру См раздел Технические характеристики в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования Используемые жидкости и растворители должны быть совместимы с контактирующими деталями оборудования См раздел Технические характеристики в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования Прочтите предупреждения производителей жидкости и растворителя Для полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца Не покидайте рабочую область если оборудование находится под током или под давлением Если оборудование не используется выключите его и выполните процедуру снятия давления Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали используя при этом запасные части изготовленные производителем исходного оборудования Изменять или модифицировать оборудование запрещается Модификация или внесение изменений в оборудование может привести к нарушению согласования с агентством и возникновению угроз безопасности Убедитесь в том что характеристики каждого оборудования предусматривают его применение в конкретной рабочей среде Используйте оборудование только по назначению Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором оборудования Прокладывать шланги и кабели следует вне участков движения людей и механизмов вдали от острых кромок движущихся частей горячих поверхностей Запрещается изгибать и перегибать шланги или тянуть за них оборудование Не допускайте детей и животных в рабочую область Соблюдайте все действующие правила техники безопасности СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ Для предотвращения серьезных травм включая повреждение глаз потерю слуха вдыхание ядовитых паров и ожогов используйте средства индивидуальной защиты в рабочей области Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты Защитные очки и средства защиты органов слуха Респираторы защитная одежда и перчатки рекомендованные производителем жидкости и растворителя ЗА2804О 3