Zanussi ZGG 65414 SA [2/68] Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
![Zanussi ZGG 65414 SA [2/68] Laste ja ohustatud inimeste turvalisus](/views2/1049090/page2/bg2.png)
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Ohutusjuhised _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Veaotsing _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju-
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoid-
ke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Hoiatus Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed
ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või koge-
muste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud
inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töö-
tab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
• Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülita-
da.
• Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus-
toiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
• Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal
kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.
• Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis-
süsteemi abil.
2
www.zanussi.com
Содержание
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 2
- Ohutusinfo 2
- Üldine ohutus 2
- Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli ärge jätke toitu jä relvalveta see võib kaasa tuua tulekahju ärge kunagi üritage kustutada tuld veega vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga ärge hoidke keeduväljadel esemeid ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit metallesemeid nuge kahvleid lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna sest need võivad kuumeneda 3
- Ohutusjuhised 3
- Igapäevane kasutamine 5
- Seadme kirjeldus 5
- Vihjeid ja näpunäiteid 6
- Puhastus ja hooldus 7
- Teave akrüülamiidide koht 7
- Veaotsing 8
- Paigaldamine 9
- Eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendused paigaldada eraldi 12
- Gaasipõletid 12
- Kuumutusvõimsus 12
- Köögikapis olev praeahi 12
- Möödaviikude diameetrid 12
- Pliidi avause mõõtmed peavad vastama joo nisele ning köögikapp peab olema varustatud õhuavadega pideva õhu juurdepääsu tagami seks ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks 12
- Pliidi mõõtmed 12
- Pliidi süvendi mõõtmed 12
- Tehnilised andmed 12
- Www zanussi com 12
- 13 www zanussi com 13
- Gaasipõletid g20 13 mbaari ainult venemaal 13
- Jäätmekäitlus 13
- Kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega kust te toote ostsite 13
- Pakkematerjal 13
- Ps jne viige pakke materjalid kohalikku jäätmejaama majapida misjäätmetena 13
- Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri ja elektroonikaseadmete kogumise punkti toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise 13
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 14
- Drošības informācija 14
- Vispārīgi drošības norādījumi 14
- Drošības norādījumi 15
- Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni bet izslēdziet ierīci un apse dziet liesmu piemēram ar vāku vai ugunsdrošības segu neturiet priekšmetus uz plīts virsmām netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus piemēram nažus dakšas karotes un vākus jo tie var sakarst 15
- Izmantošana ikdienā 17
- Izstrādājuma apraksts 17
- Noderīgi ieteikumi un padomi 18
- Informācija par akrilamīdiem 19
- Kopšana un tīrīšana 19
- Aizdedzes sveču tīrīšana šī funkcija tiek nodrošināta izmantojot kera misko aizdedzes sveci un metāla elektrodu 20
- Lai atvieglotu degļu aizdegšanu regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet vai nav nosprostotas degļa pārsega atveres 20
- Mas izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli kas paredzēts plīts virsmām 2 tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāša nas līdzekli 3 tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci iz mantojot tīru sausu drāniņu nerūsējošais tērauds var apsūbēt ja to pār lieku sakarsē tādēļ nedrīkst izmantot steatī ta traukus keramiskās pannas vai čuguna plāksnes 20
- Periodiska apkope periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes pie gādes cauruli un spiediena regulētāju ja tāds ir 20
- Problēmrisināšana 20
- Www zanussi com 20
- Uzstādīšana 21
- A noņemams panelis b vieta savienojumiem 24
- Apvada diametri 24
- Plīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst no rādēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atve 24
- Plīts virsmas iebūvēšanas izmēri 24
- Plīts virsmas izmēri 24
- Rēm lai nodrošinātu nepārtrauktu gaisa pade vi drošības apsvērumu un cepeškrāsns vie glākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēg šana jāveic atsevišķi 24
- Siltuma ievade 24
- Tehniskā informācija 24
- Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni 24
- Www zanussi com 24
- 25 www zanussi com 25
- Apsvērumi par vides aizsardzību 25
- Gāzes degļi 25
- Gāzes degļi g20 13 mbāri tikai krievijā 25
- Iepakojuma materiāli 25
- Par atbrīvošanos no šī produkta lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu kurā jūs iegādājāties šo produktu 25
- Ps u c lūdzu atbrīvojie ties no iesaiņojuma materiāliem atbilstošās atkritumu savākšanas vietās 25
- Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai kuras iespējams izraisīt nepareizi izmetot atkritumos šo produktu lai iegūtu detalizētāku informāciju 25
- Bendrieji saugos reikalavimai 26
- Saugos informacija 26
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 26
- Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuotoli nio valdymo sistema neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas ir sukelti gaisrą niekada negesinkite gaisro vandeniu bet išjunkite prietaisą ir tada uždenkite liepsną pvz dangčiu arba gesinimo apdanga lu nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti niekada nedėkite metalinių daiktų tokių kaip dangčių peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus nes jie gali įkaisti 27
- Saugos instrukcija 27
- Gaminio aprašymas 29
- Kasdienis naudojimas 29
- Naudinga informacija ir patarimai 30
- Informacija apie akliamidus 31
- Valymas ir priežiūra 31
- Trikčių šalinimas 32
- Įrengimas 33
- A nuimama plokštė b tarpas jungtims 36
- Dujiniai degikliai 36
- Lėje turi būti įrengtos ventiliacijos angos kad būtų užtikrintas nuolatinis oro tiekimas sau gos sumetimais ir tam kad orkaitę galima būtų lengvai atskirti kaitlentės ir orkaitės elektros jungtys privalo būti įrengtos atskirai 36
- Pralaidos skersmenys 36
- Saugumo sumetimais kaitlentės angos mat menys turi atitikti nurodytus o virtuvės spinte 36
- Techninė informacija 36
- Virtuvės spintelė su orkaite 36
- Viryklės angos matmenys 36
- Viryklės matmenys 36
- Www zanussi com 36
- Šilumos įvestis 36
- 37 www zanussi com 37
- Aplinkosauga 37
- Dujiniai degikliai g20 13 mbar tik rusijai 37
- Pakavimo medžiagos 37
- Prašom kreiptis į savo miesto valdžios įstaigą buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą arba parduotuvę kurioje pirkote šį produktą 37
- Ps ir pan išmeskite pakavimo medžiagas su vis omis buitinėmis atliekomis į tam skirtus at liekų surinkimo konteinerius 37
- Simbolis nurodo kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su buitinėmis šiukšlėmis jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta tinkamai išmesdami šį produktą jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai kurį gali sukelti netinkamas šio produkto išmetimas dėl išsamesnės informacijos apie šio produkto išmetimą 37
- Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis 37
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 38
- Сведения по технике безопасности 38
- Общие правила техники безопасности 39
- Очистка и доступное пользователю техническое обслужи вание не должно производиться детьми без присмотра 39
- Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре ваются во время эксплуатации не прикасайтесь к нагрева тельным элементам не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле ния оставление на варочной панели продуктов готовящихся на жире или масле может представлять опасность и при вести к пожару ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой вме сто этого выключите прибор и накройте пламя например крышкой или противопожарным одеялом не используйте варочные панели для хранения каких либо предметов не используйте пароочистители для очистки прибора не следует класть на варочную поверхность металличе ские предметы такие как ножи вилки ложки и крышки так как они могут нагреваться 39
- Указания по безопасности 39
- Ежедневное использование 42
- Описание изделия 42
- Полезные советы 43
- Информация об акриламидах 44
- Уход и очистка 44
- Поиск и устранение неисправностей 45
- Установка 46
- Размеры варочной панели 49
- Технические данные 49
- Www zanussi com 50
- Газовые горелки 50
- Диаметры обводных клапанов 50
- Размеры выреза для варочной поверхности 50
- Тепловая мощность 50
- 51 www zanussi com 51
- Ps полисти рол и т п упаковочные материалы сле дует выбрасывать как бытовые отходы в соответствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов 51
- Газовые горелки g20 13 мбар только для россии 51
- Изделия просьба обращаться к местным властям в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором вы приобрели изделие 51
- Охрана окружающей среды 51
- Символ на изделии или на его упаковке указывает что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации соблюдая правила утилизации изделия вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба который возможен в противном случае вследствие неподобающего обращения с подобными отходами за более подробной информацией об утилизации этого 51
- Упаковочные материалы 51
- Інформація з техніки безпеки 53
- Безпека дітей і вразливих осіб 53
- Інструкції з техніки безпеки 54
- Загальні правила безпеки 54
- Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико ристання не торкайтеся до нагрівальних елементів не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування залишений без нагляду процес готування на варильній по верхні з використанням жиру чи олії може спричинити по жежу не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом не зберігайте речі на варильних поверхнях не використовуйте пароочищувач для чищення приладу металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки вони можуть нагрітися 54
- Опис виробу 57
- Щоденне користування 57
- Корисні поради 58
- Інформація про акриламіди 59
- Догляд та чистка 59
- Усунення проблем 60
- Установка 61
- Габарити ніші варильної поверхні 64
- Розміри варильної поверхні 64
- Теплова потужність 64
- Технічна інформація 64
- Www zanussi com 65
- Газові конфорки 65
- Газові конфорки g20 13 мбар лише для росії 65
- Діаметри обвідних клапанів 65
- Охорона довкілля 66
- D 352012 68
- Www zanussi com shop 68
Похожие устройства
- Graco T1 Инструкция по эксплуатации
- Graco T2 Инструкция по эксплуатации
- Graco Monark 2-Ball Pump Инструкция по эксплуатации
- Graco Monark 2-Ball Pump Технические характеристики
- Graco 3:1 President Инструкция по эксплуатации
- Graco 3:1 President Технические характеристики
- Graco 4:1 President Инструкция по эксплуатации
- Graco 4:1 President Технические характеристики
- Graco 10:1 President Инструкция по эксплуатации
- Graco 10:1 President Технические характеристики
- Graco 15:1 President Инструкция по эксплуатации
- Graco 15:1 President Технические характеристики
- Graco 30:1 President Инструкция по эксплуатации
- Graco 30:1 President Технические характеристики
- Graco 46:1 President Инструкция по эксплуатации
- Graco 46:1 President Технические характеристики
- Graco President 20:1 Инструкция по эксплуатации
- Graco 1.5:1 Monark Инструкция по эксплуатации
- Graco 1.5:1 Monark Технические характеристики
- Graco Monark 2:1 Инструкция по эксплуатации