Panasonic ER217 [7/63] Bezeichnung der teile
![Panasonic ER217 [7/63] Bezeichnung der teile](/views2/1019447/page7/bg7.png)
1312
men, um die Klinge zu reinigen
oder zu ersetzen. (Siehe Abb. 12)
K
L
M Steckernetzteil
Schließen Sie hiermit den Trim-
mer zum Aufladen oder für den
Netzbetrieb an einer Netz-
steckdose an.
N Öl
Benetzen Sie nach Gebrauch den
Bereich zwischen dem festen und
dem beweglichen Schermesser
mit 2 oder 3 Tropfen Öl. (Siehe
Abb. 16)
O Reinigungsbürste
LESEN SIE VOR GEBRAUCH
ALLE ANWEISUNGEN.
Betrieb
Aufladen und kabelloses Trimmen
Beim ersten Aufladen des Bart-/
Haartrimmers, oder wenn dieser für
Sie das Steckernetzteil in eine Netz-
steckdose.
In einigen Gegenden kann ein spe-
zielles Steckernetzteil erforderlich
sein.
Die Ladeanzeige leuchtet auf und
leuchtet so lange, bis das Stecker-
netzteil aus der Netzsteckdose ge-
zogen wird. (siehe Abb. 4)
Sie können den Trimmer in 8 Stun-
den voll aufladen, wenn die Schnitt-
geschwindigkeit sich zu verlangsa-
men scheint.
Eine Ladung liefert genügend Ener-
gie für etwa 10 Rasuren (5 Minuten
pro Rasur bei einem normalen Bart).
Netzbetrieb
Verbinden Sie das Steckernetzteil
genau wie zum Laden am Gerät an,
und stellen Sie den Schalter auf “1”,
um den Trimmer zu benutzen.
Wenn der Trimmer nach obigem An-
schluss nicht funktioniert, schalten
Sie den Schalter für 1 Minute in die
Stellung “0•charge” und stellen Sie
ihn dann wieder auf “1”.
Trimmen des Bartes
Setzen Sie die abgewinkelte Seite
des Kammes an die Haut und
schneiden Sie den Bart, indem Sie
den Trimmer in alle Richtungen be-
Ausdünnplatte
Schieben Sie für das Ausdünnen
die Ausdünnplatte nach oben, bis
sie fest einrastet (siehe Abb. 7).
Ausdünnplatten-Verriegelungstaste
Halten Sie die Taste gedrückt,
während Sie die Ausdünnplatte
nach unten schieben, um die
Ausdünnplatte in ihre
ursprüngliche Position
zurückzustellen.
mehr als 6 Monate außer Betrieb
war, laden Sie das Gerät zur Aktivie-
rung mindestens 16 Stunden auf,
bevor Sie ihn benutzen.
Schließen Sie das Stromkabel am
Bart-/Haartrimmer an, und stecken
wegen, um einen einheitlichen
Schnitt zu erhalten. (Siehe Abb. 5)
Bei lockigem Bartwuchs schneidet
der Kammaufsatz eventuell nicht alle
Haare.
Dieser Bart-/Haartrimmer eignet sich
zum Trimmen und zur Pflege von
Schnurrbärten oder anderen Bärten
sowie des Kopfhaars. Die Trimm-
länge kann zwischen 1 und 20 mm
eingestellt werden. Der Trimmer lässt
sich über Netzstrom oder die inter-
ne, wiederaufladbare Batterie (Akku)
betreiben.
Bezeichnung der Teile
(siehe Abb. 1)
A Schalter
Schieben Sie diesen zum Ein-
schalten nach oben, zum Aus-
schalten nach unten.
B Ladeanzeige
Leuchtet auf, wenn das Gerät mit
dem Steckernetzteil M zum Auf-
laden an eine Netzsteckdose an-
geschlossen wurde.
C Hauptschermesser
Ein 39 mm breites Präzisions-
schermesser, das mit dem
Kammaufsatz verwendet werden
kann F.
D Schnelleinstellrad
Drehen Sie das Rad auf eine an-
dere Einstellung, um den Kamm-
aufsatz F auf die gewünschte
Länge anzuheben oder abzusen-
ken (zwischen 1 und 20 mm) (Sie-
he Abb. 2). Der Kammaufsatz ist
gegen ein Verstellen gesperrt,
wenn der Schalter auf “1” gesetzt
ist.
E Anzeige der Trimmlänge
Anzeige Trimmlänge
1 1,0 mm
2 2,0 mm
• 3,5 mm
5 5,0 mm
• 6,5 mm
8 8,0 mm
• 9,5 mm
11 11,0 mm
• 12,5 mm
14 14,0 mm
• 15,5 mm
17 17,0 mm
• 18,5 mm
20 20,0 mm
• Die tatsächliche Haarlänge ist
möglicherweise länger als die ein-
gestellte Schnittlänge.
F Kammaufsatz
Benutzen Sie diesen Aufsatz zur
Einstellung der Trimmlänge. (Sie-
he Abb. 3)
G Bewegliches Schermesser
H Festes Schermesser
I Reinigungshebel
Drücken Sie diesen Hebel, um
abgeschnittenes Haar zu entfer-
nen, das zwischen dem festen
und dem beweglichen Schermes-
ser steckt.
J Scherblock
Lösen Sie diesen, um den Scher-
block vom Gehäuse abzuneh-
P006-018(ER217欧州) 06.01.26 11:02 ページ 12
Содержание
- Operating instructions 1
- P000 005 er217欧州 06 1 6 11 01 ページ 2 2
- P000 005 er217欧州 06 1 6 11 01 ページ 4 3
- Ac operation 4
- Operation 4
- Parts identification 4
- Trimming of beard 4
- Battery life 5
- Blade life 5
- Cutting of hair 5
- For environmental protec tion and recycling of materials 5
- Maintenance 5
- Attention 6
- Caution 6
- For business users in the european union 6
- Information on disposal for users of waste electrical electronic equipment private households 6
- Information on disposal in other countries outside the european union 6
- Specifications 6
- Betrieb 7
- Bezeichnung der teile 7
- Netzbetrieb 7
- Trimmen des bartes 7
- Haare schneiden 8
- Lebensdauer der scher messer 8
- Wartung 8
- Achtung 9
- Batterielebensdauer 9
- Technische daten 9
- Vorsicht 9
- Über umweltschutz und recycling der materialien 9
- Benutzerinformationen zur entsorgung von elektri schen und elektronischen geräten private haushalte 10
- Für geschäftskunden in der europäischen union 10
- Informationen zur entsor gung in ländern außerhalb der europäischen union 10
- Nomenclature 11
- Coupe des cheveux 12
- Fonctionnement 12
- Fonctionnement avec fil 12
- Nettoyage 12
- Pour tailler la barbe 12
- Attention 13
- Consignes de sécurité 13
- Durée de vie de la lame 13
- Durée de vie de la pile 13
- Protection de l environne ment et recyclage des matériaux 13
- Caractéristiques techni ques 14
- Informations relatives à l évacuation des déchets destinées aux utilisateurs d appareils électriques et électroniques appareils ménagers domestiques 14
- Informations sur l évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l union européenne 14
- Utilisateurs professionnels de l union européenne 14
- Funzionamento 15
- Funzionamento a rete 15
- Identificazione delle parti 15
- Taglio della barba 15
- Durata della batteria 16
- Durata della lama 16
- Manutenzione 16
- Norme relative alla prote zione ambientale e al riciclaggio di materiali 16
- Taglio dei capelli 16
- Attenzione 17
- Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete per i nuclei familiari privati 17
- Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell unione europea 17
- Per gli utenti aziendali nell unione europea 17
- Precauzioni 17
- Specifiche 17
- Een baard knippen 18
- Gebruik 18
- Gebruik bij aansluiting op het lichtnet 18
- Onderdelen 18
- Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen 19
- Haar knippen 19
- Levensduur van de batte rij 19
- Levensduur van het blad 19
- Onderhoud 19
- Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur particulieren 20
- Let op 20
- Opgelet 20
- Specificaties 20
- Voor zakelijke gebruikers in de europese unie 20
- Identificación de los componentes 21
- Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de europese unie 21
- Afeitado de la barba 22
- Cómo cortar el cabello 22
- Funcionamiento 22
- Funcionamiento con ca 22
- Mantenimiento 22
- Atención 23
- Duración de la batería 23
- Duración de la cuchilla 23
- Precaución 23
- Protección del medio ambiente y reciclado del material 23
- Especificaciones 24
- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la unión europea 24
- Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados particulares 24
- Para empresas de la unión europea 24
- Anvendelse 25
- Anvendelse med strømfor syning 25
- Delenes betegnelse 25
- Trimning af et skæg 25
- Afklipning af hår 26
- Batteriets levetid 26
- Miljøbeskyttelse og genanvendelse af materia ler 26
- Skærebladets levetid 26
- Vedligeholdelse 26
- Bemærk 27
- Forsigtig 27
- Oplysninger om afhændelse i lande uden for eu 27
- Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr private husholdninger 27
- Professionelle brugere i eu 27
- Specifikationer 27
- Funcionamento 28
- Funcionamento ca 28
- Identificação das peças 28
- Para aparar a barba 28
- Corte de cabelo 29
- Duração da bateria 29
- Duração da lâmina 29
- Manutenção 29
- Para protecção ambiental e reciclagem de materiais 29
- Atenção 30
- Cuidado 30
- Especificações 30
- Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos utilizadores particulares 30
- Identifisering av delene 31
- Informações sobre a eliminação noutros países fora da união europeia 31
- Para utilizadores não particulares na união europeia 31
- Klipping av hår 32
- Nettdrift 32
- Trimming av barter 32
- Vedlikehold 32
- Batteriets levetid 33
- Bladets levetid 33
- Forsiktig 33
- Miljøhensyn og resirkule ring av materialene 33
- Spesifikasjoner 33
- Apparatens delar 34
- For bedriftskunder i den europeiske union 34
- Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr priva te husholdninger 34
- Informasjon om kassering i land utenfor den europeiske union 34
- Användning 35
- Användning med nät ström 35
- Klippa hår 35
- Skäggtrimning 35
- Underhåll 35
- Batteriets livslängd 36
- Bladens livslängd 36
- Försiktighet 36
- Miljöhänsyn och återvin ning 36
- Observera 36
- Specifikationer 36
- För företagsanvändare inom den europeiska gemenskapen 37
- Information om kassering för användare av elektrisk elektronisk utrustning privata konsumenter 37
- Information om kassering i övriga länder utanför den europeiska gemenskapen 37
- Koneen osat 37
- Hiusten tai karvojen leikkaus 38
- Käyttö 38
- Käyttö verkkovirralla 38
- Parran trimmaus 38
- Puhdistus 38
- Akun käyttöikä 39
- Huomautus 39
- Tekniset tiedot 39
- Terän käyttöikä 39
- Varoitus 39
- Ympäristönsuojelu ja kierrätys 39
- Parça tanımları 40
- Tietoja jätteiden käsittelystä euroopan unionin ulkopuolella 40
- Tietoja sähkö ja elektroniikkalaitteiden h ä v i t t ä m i s e s t ä kotitaloudet 40
- Yrityskäyttäjät euroopan unionissa 40
- Bakım 41
- Febeke elektri iyle kullanımı 41
- Kullanımı 41
- Sakalın düzeltilmesi 41
- Saç kesimi 41
- Bıçak ömrü 42
- Dikkat 42
- Pil ömrü 42
- Uyarı 42
- Çevre koruma ve materyallerin geri dönüflümü için 42
- Avrupa birli i d fl ndaki ülkelerde at k gidermeye iliflkin bilgi 43
- Avrupa birli i dahilindeki kurumsal kullan c lar için 43
- Kullan lmayan elektrikli ve elektronik aletlerin elden ç kar lmas na liflkin bilgi bireysel kullan c lar 43
- Opis cz ci 43
- Teknik özellikleri 43
- Konserwacja 44
- Przycinanie brody 44
- Przycinanie w osów 44
- Sposób u ytkowania 44
- Zasilanie sieciowe 44
- Ochrona rodowiska i powtórne wykorzystanie materia ów 45
- Przestroga 45
- Ywotn o ostrza 45
- Ywotno akumulatora 45
- Dane techniczne 46
- Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych dotyczy gospodarstw domowych 46
- Pozbywanie się odpadów w krajach poza unią europejską 46
- Użytkownicy biznesowi w krajach unii europejskiej 46
- Napájení ze sít 47
- Obsluha 47
- Ozna ení jednotlivých díl 47
- Zast ihování vous 47
- Ochrana životního prost edí a recyklace materiál 48
- St íhání vlas 48
- Údržba 48
- Životnost b itu 48
- Životnost baterie 48
- Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo evropskou unii 49
- Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení domácnosti 49
- Pro podnikové uživatele v zemích evropské unie 49
- Technické údaje 49
- Výstraha 49
- A készülék részeinek elnevezése 50
- Hálózati áramról történ m ködtetés 50
- M ködés 50
- Szakáll vágása 50
- Akkumulátor élettartama 51
- Hajvágás 51
- Karbantartás 51
- Környezetvédelem és az anyagok újrahasznosítása 51
- Vágókés élettartama 51
- Figyelem 52
- Figyelmeztetés 52
- Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani kérjük lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért 53
- Ez a szimbólum csak az európai unióban érvényes amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal illetve kereskedőjével és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról 53
- Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és vagy a mellékelt dokumentumokon az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel a megfelelő kezelés visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre ahol térítésmentesen átveszik azokat más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti amennyiben hasonló új terméket vásárol a termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és 53
- Identificarea p r ilor componente 53
- Kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően a nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz kérjük a helyi környezetvédelmi előírások betartásával külön ártalmatlanítsa ezeket 53
- Megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat 53
- Tájékoztatás az ártal matlanítással kapcsolatban az európai unión kívüli országok esetében 53
- Tájékoztató az elektromos és elektronikus beren dezések hulladékainak á r t a l m a t l a n í t á s á r ó l háztartások 53
- Üzleti felhasználók az európai unióban 53
- Func ionarea 54
- Func ionarea cu alimentare de la priz 54
- Tunderea b rbii 54
- Tunderea p rului 54
- Între inerea 54
- Aten ie 55
- Durata de via a bateriei 55
- Durata de via a lamei 55
- Pentru protec ia mediului i reciclarea materialelor 55
- Informaţii pentru utilizatori privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice uzate proprietate particulară 56
- Informaţii privind eliminarea deșeurilor în ţările din afara uniunii europene 56
- Pentru utilizatorii comerciali din uniunea europeană 56
- Specifica ii 56
- Ùëîë ó ó ìó ó â ìfl 57
- Наименование деталей 57
- Работа от сети переменного тока 57
- Стрижка бороды 57
- Эксплуатация 57
- Обслуживание 58
- Срок службы аккумулятора 58
- Срок службы лезвия 58
- Стрижка волос 58
- Внимание 59
- Защита окружающей среды и утилизация использованных материалов 59
- Осторожно 59
- Технические характеристики 59
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз 60
- Інформація щодо утилізації в країнах які не входять в європейський союз 63
Похожие устройства
- Stiebel Eltron PSH 120 TM 222231 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ARSL 109 (CSI).L Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 RC Elegant Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-SXM48 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ARSF 109 (CSI).L Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-350-W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER206 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDC 60 E 221996 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 RC Techno Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-SXM47 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-350 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQSF 05 U (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER508 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SV 530 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PSF 40 RC Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-SXM46 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron SHZ 50 LCD 185453 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic ER1510 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-2000 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AQSD 29 U (CIS).L Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять перед использованием машинки для стрижки бороды/волос в первый раз или если она не использовалась в течение более 6 месяцев?
1 год назад