Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [141/162] 18521
![Pioneer CDJ-400 Инструкция по эксплуатации онлайн [141/162] 18521](/views2/1019571/page141/bg8d.png)
Похожие устройства
- Panasonic KX-TG6461 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Digital Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-PD1 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 1211Bi Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OF 637C IX RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 mk3 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM404 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6551 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron PSH 150 TM 222232 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0810Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston F 532 C.1 IX /HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM40 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-1000 MK2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG6561 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DDC 70 E 221998 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PS 0910Ni Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH 1039 XA/HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FXM393 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TG8041 Инструкция по эксплуатации
- Stiebel Eltron DHB-E 18/ 21/ 24 SLI 227487 Инструкция по эксплуатации
OPERACIONES OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR PARA DJ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОПЕРАЦИИ С DJ ПЛЕЕРОМ Начало воспроизведения Inicio de la reproducción 1 Вставьте в проигрыватель диск 1 Inserte el disco en el reproductor Cuando inserte un disco mantenga el lado de la etiqueta arriba e inserte un solo disto en la ranura de carga del disco situada en el panel frontal de la unidad P 138 Si se inserta un disco CD ROM que no tiene archivos MP3 en la primera sesión el visualizador mostrará NO TRACK y no se reproducirá el CD ROM Cuando se haya conectado un dispositivo de memoria USB al puerto USB presione el botón SOURCE SELECT para alternar entre la reproducción del disco CD o de archivos de la memo ria USB 2 Cuando la función de localización automática activada presione el botón PLAY PAUSE está Espere a que aparezca la visualización del tiempo en el visualizador antes de presionar el botón La parte sin grabar del principio de la pista visualizada se saltará y la reproducción se iniciará instantáneamente Cuando se termina la reproducción de la primera pista el reproductor busca automáticamente el principio de la pista siguiente El indicador del botón CUE se enciende el indicador del botón PLAY PAUSE ll parpadea y luego el reproductor espera a que se presione el botón PLAY PAUSE antes de iniciar la reproducción de la pista siguiente Cuando se desactiva la función de localización automática la reproducción se inicia automáticamente desde la primera pista Cuando la función de localización automática está desactivada después de haberse reproducido la primera pista la reproducción continúa reproduciendo todas las otras pistas en secuencia Función de reanudación При установке диска держите его этикеткой вверх и вставляйте в загрузочную щель находящуюся на передней панели аппарата только один диск Стр 139 Если вставлен диск CD ROM не содержащий в первой сессии МРЗфайлов то на дисплее будет выведено сообщение NO TRACK Треки отсутствуют и диск CD ROM воспроизводиться не будет Когда к порту USB подключено запоминающее устройство USB нажимайте кнопку SOURCE SELECT чтобы переключать между диском CD и файлами на запоминающем устройстве USB 2 Если функция Auto Cue включена нажмите кнопку PLAY PAUSE Перед нажатием кнопки подождите пока на дисплее отобразится время Незаписанная часть в начале показанного трека будет пропущена и воспроизведение начнется немедленно Когда закончится воспроизведение первого трека проигрыватель будет автоматически искать начало следующего трека Загорится индикатор кнопки CUE индикатор кнопки PLAY PAUSE будет мигать и перед началом воспроизведения следующего трека проигрыватель будет ожидать нажатия кнопки PLAY PAUSE Если функция Auto Cue выключена то воспроизведение начнется автоматически с первого трека Если функция Auto Cue выключена то после первого трека воспроизведение будет продолжаться все остальные треки будут воспроизводиться по очереди Функция возобновления При новой загрузке однажды выгруженного диска воспроизведение диска возобновится с места непосредственно предшествующего месту Para detener la reproducción 1 Presione el botón EJECT Se detendrá la reproducción y se expulsará el disco El CDJ 400 no está provisto del botón de parada convencional En el caso de presionar por error el botón EJECT presione inmediatamente el botón PLAY PAUSE antes de que se visualice EJECT en el visualizador para cancelar el comando de expulsión la reproducción se reiniciará desde el lugar inmediatamente anterior al momento en que se presionó el botón EJECT durante este tiempo la salida de sonido quedará temporalmente interrumpida Para interrumpir temporalmente la reproducción Durante la reproducción presione el botón PLAY PAUSE Los indicadores del botón PLAY PAUSE y del botón CUE parpadearán y la reproducción se pausará Cuando se presiona el botón PLAY PAUSE el indicador del botón se encenderá y la reproducción continuará En el modo CDJ saldrá sonido distorsionado de reproducción incluso durante la pausa Si no desea que salga sonido reduzca el nivel de salida de la consola de mezcla de audio Después de establecer la unidad en el modo de pausa si no se efectúa ninguna otra operación durante 100 minutos la rotación del disco se detendrá automáticamente En este caso presione el botón PLAY PAUSE para reanudar la reproducción Si se deja encendida la visualización END durante 100 minutos sin efectuar ninguna otra operación en el reproductor se parará la unidad aunque esté en el modo de reproducción на котором оно остановилось при выгрузке диска Однако функции Digital Jog Break и Scratch Jog Effect возобновлены не будут При желании можно нажать кнопку TRACK SEARCH перед началом воспроизведения чтобы выполнить поиск дорожки и воспроизведение в нормальном режиме Остановка воспроизведения 1 Нажмите кнопку EJECT Воспроизведение прекратится и диск будет извлечен Аппарат CDJ 400 не снабжен обычной кнопкой остановки Если на кнопку EJECT нажали случайно то сразу же после этого нажмите кнопку PLAY PAUSE до того как будет выведено сообщение EJECT Извлечение тогда команда на извлечение диска будет отменена и воспроизведение будет продолжено с того места на котором была нажата кнопка EJECT в это время звук будет временно прерван Временная остановка воспроизведения Нажмите во время воспроизведения кнопку PLAY PAUSE Воспроизведение будет приостановлено индикаторы кнопок PLAY PAUSE и CUE будут мигать При повторном нажатии кнопки PLAY PAUSE воспроизведение продолжится а индикатор кнопки будет гореть постоянно В режиме CDJ во время паузы на выход подается искаженный звук Если вы не хотите чтобы звук подавался на выход уменьшите уровень громкости аудиомикшера Если после перевода плеера в режим паузы в течение 100 минут операции не выполняются то вращение диска автоматически прекращается В этом случае для возобновления воспроизведения необходимо нажать кнопку PLAY PAUSE Если при отсутствии операций управления на дисплее в течение 100 минут отображается индикация END то плеер останавливается даже если он находится в режиме воспроизведения 141 DRB1451 Sp Ru Русский Español Cuando se inserta el mismo disco después de haberlo expulsado una vez el disco se reiniciará desde el lugar inmediatamente anterior en el que se expulsó con anterioridad Sin embargo no se restaurarán las funciones de interrupción de mando de lanzadera digital ni del efecto de rascado del mando de lanzadera Si lo desea podrá presionar el botón TRACK SEARCH antes de iniciarse la reproducción para efectuar la búsqueda y la reproducción normales de las pistas