Pioneer CDJ-200 [2/20] Важно
![Pioneer CDJ-200 [2/20] Важно](/views2/1019658/page2/bg2.png)
Содержание
- Cdj 200 1
- Pioneer 1
- Sound vision soul 1
- Важная информация 2
- Важно 2
- Oil damper float масляный демпфер 3
- Бесшовная петля в реальном времени 3
- Воспроизведение дисков cd r и cd rw 3
- Воспроизведение дисков cd text 3
- Место воспроизведения 3
- Метки 3
- Повторное воспроизведение петли 3
- Подготовка к работе функциональные возможности аппарата 3
- Последовательное воспроизведение 3
- Регулятор jog dial 3
- Регулятор tempo control контроль темпа 3
- Система загрузки slot in 3
- Функциональные возможности аппарата 3
- Функция digital jog break 3
- Функция fader start старт с функцией fader 3
- Функция multi read 3
- Функция relay play 3
- Функция reloop 3
- Цифровой регулятор прерывания 3
- Воспроизведение мрз файлов 4
- Основные операции 4
- Подготовка к работе 4
- Подготовка к работе воспроизведение мрз файлов содержание 4
- Прочее 4
- Содержание 4
- Замечания по эксплуатации 5
- Конденсация влаги 5
- Место установки 5
- Не воспроизводите компактдиски нестандартной формы 5
- Подготовка к работе замечания по эксплуатации 5
- Пожалуйста оставьте 5
- Рекомендации по установке аппарата 5
- Свободное пространство для вентиляции аппарата 5
- Соответствие стандартам 5
- Устанавливайте проигрыватель в хорошо вентилируемом месте где он не будет подвергаться воздействию высоких температур и сырости 5
- Уход за дисками и обращение с ними 5
- Уход за линзой привода компакт дисков 5
- Уход за проигрывателем 5
- Хранение дисков 5
- Аудиовыход и разъемы control управление 6
- Подготовка к работе подключение проигрывателя 6
- Подключение кабеля управления для обеспечения поочередного воспроизведения на двух 6
- Подключение проигрывателя 6
- Подключение проигрывателя к микшеру djm 600 djm 500 djm 300 djm 3000 djm 909 djm 707 6
- Проигрывателях 6
- Подготовка к работе подключение проигрывателя 7
- Подключение других устройств 7
- Подключение наушников 7
- Подключение сетевого шнура 7
- Подключение стереофонического усилителя если микшер не используется 7
- 1off on выключение включение 8
- Jog dial регулятор rev fwd назад вперед 8
- Loop cutter 8
- Loop к 8
- Out adjust 8
- Realtime cue 8
- Гнездо phones наушники 8
- Гнездо аварийного извлечения диска 8
- Диапазон регулировки темпа 6 10 16 8
- Дисплей 8
- Индикатор beat loop битовая петля 8
- Индикатор cue метка 8
- Индикатор play pause воспроизведение пауза 8
- Индикатор диска 8
- Индикатор регулятора jog dial 8
- Кнопка auto cue автоматическая метка 8
- Кнопка beat юордоор cutter битовая петля укорочение петли 8
- Кнопка cue метка 8
- Кнопка eject а извлечение диска 8
- Кнопка hold reset сохранение сброс эффекта 8
- Кнопка play pause воспроизведение пауза 8
- Кнопка power питание 8
- Кнопка reloop exit повторное воспроизведение петли возврат к 8
- Кнопка text mode текстовый режим 8
- Кнопка time mode режим отображения времени 8
- Кнопка выбора диапазона регулирования tempo 8
- Кнопка индикатор in realtime cue нот loop ввод точки начала 8
- Кнопка индикатор master tempo основной темп 8
- Кнопка индикатор out out adjust ввод конечной точки петли 8
- Кнопки digital jog break 8
- Кнопки folder search поиск папки 8
- Кнопки loop петля 8
- Кнопки search поиск 8
- Кнопки track search м4 ж поиск трека 8
- Коррекция конечной точки 8
- Нормальному воспроизведению 8
- Нот loop 8
- Панель управления 8
- Петли установка метки в реальном времени быстрый доступ к петле 8
- Подготовка к работе панель управления 8
- Ползунковый регулятор tempo темп 8
- Регулятор phones vol регулятор громкости наушников 8
- Цифровой регулятор прерывания 8
- Щелевое отверстие для загрузки диска 8
- No text 9
- Text mode 9
- Time mode 9
- Дисплей 9
- Дисплей времени 9
- Дисплей врм битов в минуту 9
- Индикатор 6 10 16 9
- Индикатор a cue автоматическая метка 9
- Индикатор fld номер папки 9
- Индикатор jet 9
- Индикатор reloop повторное воспроизведение петли 9
- Индикатор remain оставшееся время 9
- Индикатор tempo темп 9
- Индикатор trk номер трека 9
- Индикатор wah 9
- Индикатор zip 9
- Индикатор места воспроизведения 9
- Индикатор мт основной темп 9
- Подготовка к работе панель управления 9
- Текстовый дисплей 9
- Точечноматричный дисплей 2 цифры 7x5 9
- Точечноматричный дисплей 3 цифры 7x5 9
- Аварийное извлечение диска 10
- Загрузка извлечение диска 10
- Основные операции загрузка извлечение диска 10
- Временная остановка воспроизведения 11
- Начало воспроизведения 11
- Основные операции 11
- Остановка воспроизведения 11
- Функции регулятора jog dial 11
- Функция auto cue автоматическая метка 11
- Функция resume возобновление 11
- Folder search 12
- Master tempo 12
- Search 12
- Search м 12
- Track search l 12
- Track search m 12
- Track search ш 12
- Быстрое перемещение вперед назад 12
- Вращайте регулятор jog dial удерживая одну из кнопок folder 12
- Вращайте регулятор jog dial удерживая одну из кнопок track 12
- Вращайте регулятор jog dial удерживая одну из кнопок поиска 12
- Выбор диапазона регулировки темпа 12
- Изменение скорости воспроизведения 12
- Использование функции master tempo основной темп 12
- Кнопки folder search поиск папки 12
- Кнопки search 12
- Кнопки track search м4 1 12
- Нажмите во время воспроизведения кнопку master tempo 12
- Нажмите во время воспроизведения одну из кнопок search 12
- Нажмите кнопку tempo 6 10 16 12
- Нажмите одну из кнопок folder search 12
- Нажмите одну из кнопок track search f 12
- Основные операции 12
- Перемещение ползункового регулятора tempo вперед и назад 12
- Переход к меткам треков 12
- Поиск папки 12
- Сверхбыстрый поиск 12
- Сверхбыстрый поиск папки 12
- Сверхбыстрый поиск треков 12
- Break jet zip wah 13
- Jet hold 13
- Jet zip 13
- Search 13
- Search чч 13
- Wah hold 13
- Zip hold 13
- Во время воспроизведения нажмите кнопку cue 13
- Во время воспроизведения нажмите кнопку loop in real time cue нот loop в нужной вам точке 13
- Во время воспроизведения нажмите кнопку play pause 13
- Возврат к точке метки функция back cue возврат к 13
- Выполните шаги 2 и 3 раздела установка меток описанные 13
- Выше 13
- Для установки меток используйте номера кадров 13
- Задание метки в реальном времени 13
- Кнопку cue 13
- Когда вы достигнете кадра с нужным номером или звукового 13
- Коррекция положения метки 13
- Метке 13
- Метку 13
- Нажимайте кнопку hold во время использования функции digital jog break цифровой регулятор прерывания 13
- Нажмите во время воспроизведения одну из кнопок digital jog 13
- Нажмите кнопку play pause 13
- Нажмите одну из кнопок search чч и перейдите в режим 13
- Определите точное положение метки 13
- Основные операции 13
- Паузы со звуком 13
- После установки метки нажмите кнопку cue 13
- Проверка меток семплер меток 13
- Прослушивание звукового фрагмента для определения места 13
- Установка меток 13
- Установки метки 13
- Фрагмента в той точке где вы хотите установить метку нажмите 13
- Функция digital jog break цифровой регулятор прерывания 13
- Функция hold сохранение эффекта 13
- Чтобы включить паузу в той точке в которой требуется установить 13
- Эффект jet 13
- Эффект wah 13
- Эффект zip 13
- Cd1 звук слышен из акустических систем нажмите кнопку play 14
- Cutter 14
- In realtime cue нот 14
- Pause ii 14
- Pause проигрывателя cd2 14
- В минуту треков а и в 14
- Во время воспроизведения нажмите в точке начала петли кнопку 14
- Во время воспроизведения нажмите кнопку loop out в той точке 14
- Во время воспроизведения трека а через акустические системы 14
- Во время звучания трека а воспроизводимого проигрывателем 14
- Возврат к точке начала петли и повторный запуск 14
- Воспроизведения с начала петли функция нот loop 14
- Где вы хотите завершить петлю 14
- Завершение закольцованного воспроизведения 14
- Загрузите компакгдиск в проигрыватель cd2 14
- Закольцованное воспроизведение 14
- Используя кнопки track search к4 поиск трека на 14
- Микшера в левое положение сн 1 14
- Микширование разных треков 14
- Нажмите во время воспроизведения или паузы кнопку beat loop loop 14
- Нажмите во время воспроизведения петли кнопку beat еоордоор cutter 14
- Нажмите во время воспроизведения петли кнопку in realtime cue нот loop 14
- Нажмите во время закольцованного воспроизведения кнопку reloop exit 14
- Нажмите кнопку play pause проигрывателя cd2 14
- Нажмите на проигрывателе cd2 кнопку cue 14
- Направо регулятор cross fader микшера 14
- Начало воспроизведения петли с автоматической 14
- Начало воспроизведения с функцией фейдера 14
- Начните воспроизведение нажатием кнопки play pause 14
- Основные операции 14
- Переведите кнопку monitor selector на микшере для 14
- Положение чтобы трек в можно было услышать из наушников 14
- Пользуясь наушниками установите метку для трека в 14
- Продолжительное микшированное воспроизведение 14
- Проигрывателе cd2 найдите и выберите трек в 14
- Прослушивания канала сн 2 14
- Процедура задания петли 14
- С помощью регулятора tempo согласуйте темп врм число бигов 14
- Сверяясь со звуком в наушниках постепенно смещайте слева 14
- Укорочение петли вдвое функция loop cutter 14
- Установите ползунковый регулятор cross fader кроссфейдер 14
- Установите регулятор monitor level уровень монитора в такое 14
- Установкой точки выхода функция auto beat loop 14
- Функция fader start play 14
- Функция long mix play 14
- Adjust 15
- In realtime cue нот loop 15
- Out out adjust 15
- Reloop exit повторное воспроизведение петли возврат к 15
- Reloop повторное воспроизведение петли 15
- Было остановлено нажмите во время воспроизведения кнопку 15
- Возврат к закольцованному воспроизведению функция 15
- Воспроизведение 15
- Для возврата к закольцованному воспроизведению после того как оно 15
- Если во время воспроизведения выключить питание на одном 15
- Если разъемы audio out выход аудиосигнала обоих проигрывателей не подключены к одному микшеру 15
- Запуск воспроизведения при помощи функции фейдера и 15
- Из проигрывателей то другой проигрыватель может начать 15
- Когда завершится воспроизведение текущего трека на первом 15
- Коррекция положения точки конца петли 15
- Нажимайте кнопку поиска search или вращайте 15
- Нажмите во время воспроизведения петли кнопку out out 15
- Начало воспроизведения с помощью фейдера 15
- Начните воспроизведение на первом проигрывателе 15
- Нормальному воспроизведению 15
- Основные операции 15
- Первый проигрыватель перейдет в режим ожидания cue на начале 15
- Поочередного воспроизведения нельзя выполнять так как они требуют разного подсоединения кабеля 15
- Поочередное воспроизведение может работать неправильно 15
- Поочередное воспроизведение на двух проигрывателях 15
- Примечания 15
- Проигрывателе автоматически начнется воспроизведение на проигрывателе находившемся в режиме ожидания 15
- Регулятор jog dial 15
- Следующего трека своего диска 15
- Признак неисправности возможная причина способ устранения 16
- Прочее устранение неполадок 16
- Устранение неполадок 16
- Действия 17
- Код ошибки тип ошибки описание ошибки возможная причина и рекомендуемые 17
- Прочее устранение неполадок 17
- Сообщения об ошибках выводимые на дисплее 17
- Fraunhofer 18
- Integrierte schaltungen 18
- Nstitut 18
- Технические характеристики 18
- Примечание 20
Похожие устройства
- Canon EOS 1100D Double Kit 18-55DC + 75-300DC Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2358RU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 SL Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HDZ20S(IX)RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 1545 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CDJ-100S Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FX14 Инструкция по эксплуатации
- Термекс Flat Diamond touch ID 100 V Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2361 RU Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 550D KIT 18-55IS Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HKRC 641 D B RU/HA Инструкция по эксплуатации
- M-Audio WizooVerb W5 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2362 RU Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FX12 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 1445 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Centurio Инструкция по эксплуатации
- Sony SLT-A35K Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HKRC 631 T RU/HA Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-FX11 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PUH 0707o Инструкция по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer Прочтите пожалуйста внимательно эту инструкцию чтобы знать как правильно обращаться с данной моделью После прочтения инструкции положите ее в надежное место поскольку в будущем она может вам пригодиться для получения необходимых справок В некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от изображенных на пояснительных рисунках Тем не менее способ подключения и использования данного устройства будет одинаковым ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО I CAUTION I RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOTOPEN Символ молнии заключенный в равносторонний треугольник используется для предупреждения пользователя об опасном напряжении внутри корпуса изделия которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током ВНИМАНИЕ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ А Восклицательный знак заключенный в равносторонний треугольник используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе поставляемой в комплекте с изделием важных указаний по работе с ним и обслуживанию 034 2 1 1_Ри А Замену и установку сетевой вилки на шнуре питания этого устройства должен производить только квалифицированный специалист сервисного центра Н тюдатюдайте да цди из ухадандак грждав х хентахту щдаятел трэоентахпхго штехара ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ Провода в данном шнуре пита да я имеют следующую цветовую ма миров у Синий Нейтральный Коричневый Под напряжением Есгн грчаааея смпдаая вижа не соэтветстБует гшу штагагыюй рсвегки ее найсодию страдать и ггдаедлмть штекер пап ия ио тип Отразач ю витку стедет утюмэрдаать заседаете ктэвлиьее в поб ю дазетку с см хй топ 13 А гхосотьсу это име стать пиит этастряеогии гейм В иве адаптер итм да рштедатитвьдаы mire дотмен быть yeraxeroi пгаимй г даорэ тел нмиагсм 5 А Тах сх цвета грдаодае щнра питал далего атодата мхут да аегадать с иветсвЧ шрордахай юхтахтсе илжра сл дайге утоданъм лые идатрдщам Грищ имм даете аедует гхдаеедмть х хентахту ипрдаэчх браай N иги раюк в дар лй ял Г еод рмееагмлй херчдаеьм даетсм следует гхцхеедмть х янтахху мдкьсееалхм бувсм L ПРИМЕЧДН Пхле у спида и иг залхдау пдаасго гр д дал ют ьик слева гхеухвралледа в и мэЛом iw миль да тыну соадатавуюсмо свету екгадахиз в ондаали штехфа итм спя дадасэ му да хдаеэ с ихекещ зап дается лт ьасеап агтарат хода ьиа слева ГЛЕКСГО гр дас ан теля да усткеода В слутае утерт фыаки отсев пгавпдао гредапдадатеда мял гриХрестм у местнхо датера Дот ается илельзевзл з телхо пизанг пр да дадагеом дамтдаом 5 А сертиТтюваж BSI итм AST А го стандарту BS 13S2 D3 4 2 1 2 2 Ru ВНИМАНИЕ Данное оборудование не является водонепроницаемым Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями например вазы цветочные горшки и не допускайте попадания на него капель брызг ДОЖДЯ ИЛИ влаги D3 4 2 1 3_A Ru ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед первым включением оборудования внимательно прочтите следующий раздел Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах Убедитесь что сетевое напряжение в местности где будет использоваться данное устройство соответствует требуемому напряжению например 230 В или 120 В указанному на задней панели озл иоли ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня например зажженные свечи озл г ыидви ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства не менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное изделие является лазерным устройством класса А но содержит лазерный диод выше класса 1 Для обеспечения постоянной безопасности не снимайте крышки и не пытайтесь получить доступ внутрь изделия По всем видам обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам На вашем изделии находится следующая предупредительная этикетка Расположение На дне аппарата В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами газетами скатертями и шторами или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели O3 4 2 1 7b_A Ru ВНИМАНИЕ Условия эксплуатации Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности 5 С до 35 С влажность менее 85 не заслоняйте охлаждающие вентиляторы Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью открытом для прямого солнечного света или сильного искусственного света D3J 2 1 7QA RU Данный продукт соответствует Директиве по эксплуатации низковольтного оборудования 73 23 ЕЕС дополнения 93 68 ЕЕС Директивам ЭМС 89 336 ЕЕС дополнения 92 31 ЕЕС и 93 68 ЕЕС Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке вилку следует заменить на подходящую к розетке Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником Отсоединенная от кабеля вилка подключенная к розетке может вызвать тяжелое поражение электрическим током После удаления вилки утилизируйте ее должным образом Оборудование следует отключать от электросети извлекая вилку кабеля питания из розетки если оно не будет использоваться в течение долгого времени например если вы уезжаете в отпуск в н лл Выключатель POWER данного устройства не полностью отключает его от электросети Чтобы полностью отключить питание устройства вытащите вилку кабеля питания из эпектророзетки Поэтому устройство следует устанавливать так чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки если устройство не будет использоваться в течение долгого времени например если вы уезжаете в отпуск D34 2 2 2aARu РЗ 4 2 1 9а Ии При эксплуатации данного изделия соблюдайте инструкции касающиеся рабочего напряжения и т п расположенные на дне аппарата 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ Держите кабель питания за вилку Вынимая вилку из электророзетки никогда не тяните за сам кабель никогда не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками так как это может стать причиной короткого замыкания и поражения электрическим током Не допускайте установки на кабель питания самого проигрывателя предметов мебели и т п а также его защемления Не допускайте связывания кабеля в узел или его спутывания с другими кабелями Кабели питания следует прокладывать в таких местах где возможность наступить на них будет маловероятной Поврежденный кабель питания может стать причиной возгорания или поражения электрическим током Периодически проверяйте кабель питания Если обнаружится его повреждение обратитесь в ближайший сервисный центр уполномоченный компанией Pioneer или к своему дилеру по поводу его замены яюг ки