MartinLogan Crescendo [29/44] Ntroduction et aperçu
![MartinLogan Crescendo [29/44] Ntroduction et aperçu](/views2/1197715/page29/bg1d.png)
29
IntroductIon et aPerçu
PosItIonnement
Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan,
d’aimer ce que nous faisons, et de faire en sorte que nous
puissions faire ce que nous aimons.
L’équipe interne d’ingénierie et de conception dévouée de
MartinLogan a développé l’enceinte Crescendo pour offrir
un rendement audio exceptionnel à partir d’un seul système,
qui s’intègre et s’installe facilement dans différents environne
-
ments. Le Crescendo produit un champ enveloppant de son
richement détaillé qui comprend deux haut-parleurs d’aigus
(notamment la technologie Folded Motion primée de
MartinLogan), un haut-parleur de graves haute performance
et trois canaux dédiés d’amplification de classe D, pour une
puissance totale du système de 100 watts.
Un préamplificateur avancé de 24 bits 48 kHz DSP (digi-
tal signal processing) permet à MartinLogan de remplacer
les enceintes stéréo dédiées par une solution en une seule
pièce, capable de reproduire le son avec une précision,
une résolution et des détails exceptionnels, l’inspiration
derrière chaque design MartinLogan. De plus, afin de
fournir une expérience sonore totalement authentique, le
Crescendo permet de brancher un caisson de sous-graves
dédié en appuyant simplement sur un bouton.
La télécommande du Crescendo permet de régler rapide-
ment le volume, de choisir les entrées et de commander
l’appareil. La télécommande permet également de bas-
culer rapidement entre deux modes acoustiques discrets
: mode « Bass + » (pour les passages qui exigent un peu
plus de tonnerre) et un mode « Normal » qui restaure les
niveaux normaux.
Nous recommandons de placer cette enceinte sur une sur-
face qui offre une plateforme large, au niveau et stable,
comme une table ou un support audio/vidéo. Veuillez
noter que cette enceinte n’est pas dotée d’une protection
magnétique; par conséquent, elle ne doit pas être placée
directement en-dessous ou au-dessus d’une télévision à écran
cathodique (CRT). Le champ magnétique de l’enceinte n’aura
aucun effet sur les télévisions de style plasma ou LCD.
Branchement
BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION
Le cordon d’alimentation doit être fermement inséré dans
la prise d’alimentation CA située à l’arrière de l’enceinte,
puis dans toute prise CA murale appropriée.
Si vous retirez l’enceinte du pays de vente d’origine,
assurez-vous que l’alimentation CA fournie dans tout
emplacement suivant est appropriée avant de brancher
et d’utiliser l’enceinte. Si l’enceinte est utilisée avec une
source d’alimentation CA inappropriée, son rendement
peut être grandement diminué et des dommages graves
peuvent survenir.
RACCORD DE SIGNAL
Les raccords sont effectués dans la section entrée des
signaux située sur le panneau électronique arrière de
l’enceinte. Votre enceinte est dotée des entrées audio sui-
vantes :
MISE EN GARDE! Éteignez l’enceinte
avant de faire ou de défaire des raccords
de signal! MISE EN GARDE! Le cordon
d’alimentation ne doit pas être installé, enlevé
ou laissé détaché de l’enceinte lorsque l’autre extrémité est
raccordée à une source d’alimentation CA.
Содержание
- Approved under the verification provision of fcc part 15 as a class b digital device 4
- Caution changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate this device 4
- This device complies with industry canada licence exempt rss standard s operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device 4
- Lacement 7
- Ntroduction an 7
- Onnection 7
- Verview 7
- Onnections 9
- Verview o 9
- Onnections 10
- Standby mute input vol vol front led 10
- Verview o 10
- Ehavior b 11
- Ontrols 11
- Caution danger of explosion if battery is incorrectly replaced replace only with the same or equivalent type 13
- Changing the remote s battery 13
- Depending on the input selected on your speaker the remote will control functions differently 13
- The remote control for your speaker uses two aaa type batteries access the battery compartment by using a phillips screwdriver to remove the screw located on the bottom of the remote 13
- Unctions b 13
- Etwork 14
- Ireles 14
- Onnecting to 14
- Thernet 14
- Ompatibl 16
- Onnectio 16
- Emoving th 17
- Irmware 17
- Luetoot 17
- Onnection 17
- Pdating th 17
- Ervice 18
- Nformation 18
- Ontactin 18
- Ustome 18
- Requentl 19
- Roubleshooting 19
- Uestions 19
- Pecification 21
- Imensiona 22
- Martinlogan crescendo 22
- Rawing 22
- Crescendo 24
- Annuler l autorité de l utilisateur à utiliser l appareil 26
- Mise en garde les changements ou les modifications 26
- Non expressément approuvés par le fabricant pourraient 26
- Numéro de série __________________________ 27
- Veuillez noter votre numéro de série ici pour le retrouver facilement vous aurez besoin de ce numéro lorsque vous remplirez l inscription à la garantie le numéro de série se trouve sur la partie arrière de l enceinte et sur le carton d emballage 27
- Ntroduction et aperçu 29
- Ositionnement 29
- Ranchement 29
- N aperçu des connexions 31
- N aperçu des connexions 32
- Veille sourdine entrée vol vol del avant 32
- Couleur de la del avant 33
- Entrée 33
- Entrée de l enceinte 33
- Ommandes 33
- Réaction du volume 33
- Éaction du volume selon 33
- Entrée 35
- Onctions de commande selon 35
- Selon l entrée choisie sur votre enceinte la télécommande commandera les fonctions différemment 35
- Aide de la fonction sans fi 36
- Ire de la musique à 36
- Thernet 36
- Onnexion à un réseau loca 37
- Appareils compatible 39
- Etirer la grille avant 39
- Firmwar 39
- Ise à jour du micrologicie 39
- Luetooth 39
- Onnexio 39
- Enseignements généraux 40
- Ommuniquer avec le service à la clientèle 40
- Oire aux questions 41
- Épannage 41
- Aac apt 43
- Mp3 sb 43
- Pécification 43
- Essins dimensionnels 44
- Martinlogan crescendo 44
Похожие устройства
- Moxa TN-5818-2GTXBP-HV-HV-T Руководство пользователя Англ.
- MartinLogan Depth Руководство пользователя
- Moxa TN-5818-2GTXBP-HV-HV-T Руководство по использованию командной строки
- Moxa TN-5818-2GTXBP-HV-HV-T Руководство по созданию резервированных сетей
- Moxa TN-5818-2GTXBP-HV-HV-T Технические характеристики
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV Инструкция по эксплуатации
- MartinLogan Depth i Руководство пользователя
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV Руководство пользователя Англ.
- MartinLogan Descent Руководство пользователя
- MartinLogan Descent i Руководство пользователя
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV Руководство по использованию командной строки
- MartinLogan Dynamo Руководство пользователя
- MartinLogan Dynamo 1000 Краткое руководство пользователя
- MartinLogan Dynamo 1000 Руководство пользователя
- MartinLogan Dynamo 700 Краткое руководство пользователя
- MartinLogan Dynamo 700 Руководство пользователя
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV Руководство по созданию резервированных сетей
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV Технические характеристики
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV-T Инструкция по эксплуатации
- Moxa TN-5818-2GTXBP-LV-HV-T Руководство пользователя Англ.