Hotpoint-Ariston CIS LFT 3214 HX/HA [6/12] Включение и эксплуатация

Hotpoint-Ariston CIS LFT 3214 HX/HA [6/12] Включение и эксплуатация
RU
6
Âêëþ÷åíèå è
ýêñïëóàòàöèÿ
Çàïóñê ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû
1. Îòêðîéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí.
2. Îòêðîéòå äâåðöó ìàøèíû è íàæìèòå êíîïêó ÂÊË.-ÂÛÊË.,:
ðàçäàñòñÿ êîðîòêèé ñèãíàë, èíäèêàòîð ÂÊË.-ÂÛÊË., äèñïëåé è
èíäèêàòîðû äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé çàãîðÿòñÿ.
3. Ïîìåñòèòå ìîþùåå ñðåäñòâî â äîçàòîð (ñì. íèæå).
4. Çàãðóçèòå ïîñóäó â êîðçèíû (ñì. Çàãðóçêà êîðçèí).
5. Âûáåðèòå ïðîãðàììó â çàâèñèìîñòè îò òèïà ïîñóäû è
ñòåïåíè åå çàãðÿçíåíèÿ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì), íàæàâ
êíîïêó P.
6. Âûáåðèòå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè (ñì. ñáîêó).
7. Çàïóñòèòå öèêë, çàêðûâ äâåðöó: äëèííûé çâóêîâîé ñèãíàë
ñîîáùàåò î íà÷àëå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû.
8. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà äâà êîðîòêèõ çâóêîâûõ ñèãíàëà è
îäèí äëèííûé ñîîáùàþò î çàâåðøåíèè ïðîãðàììû, íà
äèñïëåå ìèãàåò íîìåð ïðîãðàììû. Îòêðîéòå äâåðöó,
âûêëþ÷èòå ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè ÂÊË.-ÂÛÊË., çàêðîéòå
âîäîïðîâîäíûé êðàí è îòñîåäèíèòå øòåïñåëüíóþ âèëêó
ìàøèíû îò ýëåêòðè÷åñêîé ðîçåòêè.
9. Ïîäîæäèòå íåñêîëüêî ìèíóò ïåðåä òåì, êàê âûíóòü ïîñóäó
èç ìàøèíû, âî èçáåæàíèå îæåãîâ. Âûãðóçêó ïîñóäû èç
ìàøèíû íà÷èíàéòå ñ íèæíåé êîðçèíû.
Ïîñëåäîâàòåëüíîñòü âèçóàëèçàöèè ïðîãðàìì íà äèñïëåå
áóäåò ìåíÿòüñÿ â çàâèñèìîñòè îò ÷àñòîòû èõ
èñïîëüçîâàíèÿ.
ïðîãðàìì AUTO*: äàííàÿ ìîäåëü ïîñóäîìîå÷íîé
ìàøèíû óêîìïëåêòîâàíà ñïåöèàëüíûì ñåíñîðîì,
îïðåäåëÿþùèì ñòåïåíü çàãðÿçíåíèÿ è ïðîãðàììèðóþùèì
îïòèìàëüíûé è ýêîíîìè÷íûé ðåæèì ìîéêè.
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü àâòîìàòè÷åñêèõ ïðîãðàìì ìîæåò
âàðüèðîâàòü áëàãîäàðÿ ýòîìó ñåíñîðó.
Åñëè ïîñóäà íåñèëüíî çàãðÿçíåíà èëè áûëà
ïðåäâàðèòåëüíî îïîëîñíóòà âîäîé, çíà÷èòåëüíî ñîêðàòèòå
äîçó ìîþùåãî ñðåäñòâà.
Èçìåíåíèå òåêóùåé ïðîãðàììû
Åñëè âû íåïðàâèëüíî âûáðàëè ïðîãðàììó, åå ìîæíî
èçìåíèòü, åñëè ñ ìîìåíòà åå çàïóñêà ïðîøëî íåñêîëüêî
ìèíóò: îñòîðîæíî îòêðîéòå äâåðöó, ÷òîáû íå îáæå÷üñÿ
âûõîäÿùèì ïàðîì, íàæìèòå êíîïêó ÂÊË.-ÂÛÊË. íà íåñêîëüêî
ñåêóíä, ðàçäàñòñÿ äëèííûé ñèãíàë è ìàøèíà âûêëþ÷èòñÿ.
Ïîâòîðíî âêëþ÷èòå ìàøèíó ïðè ïîìîùè êíîïêè ÂÊË.-ÂÛÊË. è
âûáåðèòå íîâóþ ïðîãðàììó è ïðè íåîáõîäèìîñòè
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, çàïóñòèòå öèêë, çàêðûâ äâåðöó.
Ïîðÿäîê äîãðóçêè ïîñóäû
Íå âûêëþ÷àÿ ìàøèíó, îñòîðîæíî îòêðîéòå äâåðöó, ÷òîáû íå
îáæå÷üñÿ âûõîäÿùèì ïàðîì, è äîëîæèòå ïîñóäó. Çàêðîéòå
äâåðöó ìàøèíû: öèêë ìîéêè ïðîäîëæèòñÿ.
Ñëó÷àéíîå ïðåðûâàíèå ìîéêè
Åñëè â ïðîöåññå ìîéêè âû îòêðîåòå äâåðöó ìàøèíû èëè
âíåçàïíî îòêëþ÷èòñÿ ýëåêòðîïèòàíèå, ïðîãðàììà ìîéêè
ïðåðâåòñÿ. Êîãäà äâåðöà ìàøèíû çàêðîåòñÿ èëè âåðíåòñÿ
ýëåêòðîýíåðãèÿ, ïðîãðàììà âîçîáíîâèòñÿ ñ òîãî ìîìåíòà, â
êîòîðûé îíà áûëà ïðåðâàíà.
Çàãðóçêà ìîþùåãî âåùåñòâà
Õîðîøèé ðåçóëüòàò ìîéêè çàâèñèò òàêæå îò ïðàâèëüíîé
äîçèðîâêè ìîþùåãî ñðåäñòâà, èçëèøåê êîòîðîãî íå óëó÷øàåò
ýôôåêòèâíîñòü ìîéêè, à òîëüêî çàãðÿçíÿåò îêðóæàþùóþ
ñðåäó.
Èñïîëüçóéòå òîëüêî ñïåöèàëüíûå ìîþùèå ñðåäñòâà
äëÿ ïîñóäîìîå÷íûõ ìàøèí.
ÍÅ ÈÑÏÎËÜÇÓÉÒÅ ìîþùèå ñðåäñòâà äëÿ ðó÷íîãî
ìûòüÿ ïîñóäû.
Îïòèìàëüíûå ðåçóëüòàòû ìîéêè è ñóøêè
äîñòèãàþòñÿ òîëüêî â ñëó÷àå èñïîëüçîâàíèÿ ìîþùåãî
ñðåäñòâà â ïîðîøêå, æèäêîãî îïîëàñêèâàòåëÿ è
ðåãåíåðèðóþùåé ñîëè.
äîçàòîð À: Ìîþùåå ñðåäñòâî
äîçàòîð Â: Ìîþùåå ñðåäñòâî äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ìîéêè
1. Îòêðîéòå êðûøêó Ñ, íàæàâ íà êíîïêó
D.
2. Ïîìåñòèòå â äîçàòîð ìîþùåå
ñðåäñòâî ñîãëàñíî ðåêîìåíäàöèÿì,
ïðèâåäåííûì â Òàáëèöå ïðîãðàìì:
â ïîðîøêå: äîçàòîðû À è Â.
â òàáëåòêàõ: åñëè ïî ïðîãðàììå
òðåáóåòñÿ 1 øòóêà, ïîëîæèòå òàáëåòêó
â äîçàòîð À è çàêðîéòå êðûøêó. Åñëè ïî ïðîãðàììå
ïðåäóñìîòðåíî 2 òàáëåòêè, ïîëîæèòå âòîðóþ íà äíî
ìàøèíû..
3. Óäàëèòå îñòàòêè ìîþùåãî ñðåäñòâà ñ êðàåâ äîçàòîðà è
çàêðîéòå êðûøêó ñ ùåë÷êîì.
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ìîéêè
Åñëè êàêàÿ-òî äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
íåñîâìåñòèìîé ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé (ñì. Òàáëèöó
ïðîãðàìì), ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð áûñòðî ìèãíåò 3
ðàçà è ðàçäàäóòñÿ 2 êîðîòêèõ ñèãíàëà.
Çàïóñê ñ çàäåðæêîé
Çàïóñê ïðîãðàììû ìîæåò áûòü îòëîæåí íà 3, 6 è 9 ÷àñîâ.
1. Íàæìèòå êíîïêó ÇÀÄÅÐÆÊÀ ÇÀÏÓÑÊÀ: ïðè êàæäîì
íàæàòèè êíîïêè ðàçäàåòñÿ çâóêîâîé ñèãíàë è ïîêàçûâàåòñÿ
âûáðàííîå âðåìÿ çàäåðæêè;
2. Âûáåðèòå ïðîãðàììó ìîéêè è çàêðîéòå äâåðöó ìàøèíû:
ïîñëå êîðîòêîãî çâóêîãî ñèãíàëà íà÷íåòñÿ îáðàòíûé îòñ÷åò
âðåìåíè;
3. Ïî îêîí÷àíèè îáðàòíîãî îòñ÷åòà èíäèêàòîð ãàñíåò è öèêë
ìîéêè çàïóñêàåòñÿ.
Äëÿ èçìåíåíèÿ âðåìåíè çàäåðæêè è ñîêðàùåíèÿ âðåìåíè
çàäåðæêè íàæìèòå êíîïêó ÇÀÄÅÐÆÊÀ ÇÀÏÓÑÊÀ. Äëÿ
îòìåíû çàäåðæêè íàæìèòå ýòó êíîïêó íåñêîëüêî ðàç äî òåõ
ïîð, ïîêà èíäèêàòîð çàäàííîé çàäåðæêè íå ïîãàñíåò.
Ïðîãðàììà çàïóñêàåòñÿ ïîñëå çàêðûâàíèÿ äâåðöû.
A
B
D
C
* Èìååòñÿ òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ

Содержание

Включение и эксплуатация Запуск посудомоечной машины RU 1 Откройте водопроводный кран 2 Откройте дверцу машины и нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ раздастся короткий сигнал индикатор ВКЛ ВЫКЛ дисплей и индикаторы дополнительных функций загорятся 3 Поместите моющее средство в дозатор см ниже 4 Загрузите посуду в корзины см Загрузка корзин 5 Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения см Таблицу программ нажав кнопку Р 6 Выберите дополнительные функции мойки см сбоку 7 Запустите цикл закрыв дверцу длинный звуковой сигнал сообщаете начале выполнения программы 8 По завершении цикла два коротких звуковых сигнала и одиндлинныйсообщаютозавершении программы на дисплее мигает номер программы Откройте дверцу выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ВЫКЛ закройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от электрической розетки 9 Подождите несколько минут перед тем как вынуть посуду из машины во избежание Ожегов Выгрузку посуды из машины начинайте с нижней корзины га Последовательность визуализации программ на дисплее будет меняться в зависимости от частоты их использования га программ AUTO данная модель посудомоечной машины укомплектована специальным сенсором определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки Продолжительность автоматических программ может варьировать благодаря этому сенсору га Если посуда несильно загрязнена или была предварительно ополоснута водой значительно сократите дозу моющего средства Изменение текущей программы Если вы неправильно выбрали программу ее можно изменить если с момента ее запуска прошло несколько минут осторожно откройте дверцу чтобы не обжечься выходящим паром нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ на несколько секунд раздастся длинный сигнал и машина выключится Повторно включите машину при помощи кнопки ВКЛ ВЫКЛ и выберите новую программу и при необходимости дополнительные функции запустите цикл закрывдверцу Порядок догрузки посуды Не выключая машину осторожно откройте дверцу чтобы не обжечься выходящим паром и доложите посуду Закройте дверцу машины цикл мойки продолжится Случайное прерывание мойки Если в процессе мойки вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание программа мойки прервется Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия программа возобновится с того момента в который она была прервана Загрузка моющего вещества Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства излишек которого не улучшает эффективность мойки а только загрязняет окружающую среду га Используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин га НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного мытья посуды га Оптимальные результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли дозатор А Моющее средство дозатор В Моющее средство для предварительной мойки 1 Откройте крышку С нажав на кнопку О 2 Поместите в дозатор моющее средство согласно рекомендациям приведенным в Таблице программ в порошке дозаторы А и В в таблетках если по программе требуется 1 штука положите таблетку в дозатор А и закройте крышку Если по программе предусмотрено 2 таблетки положите вторую на дно машины 3 Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком Дополнительные функции мойки Если какая то дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой см Таблицу программ соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и раздадутся 2 коротких сигнала Запуск с задержкой Запуск программы может быть отложен на 3 6 и 9 часов 1 Нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА при каждом нажатии кнопки раздается звуковой сигнал и показывается выбранное время задержки 2 Выберите программу мойки и закройте дверцу машины после короткого звукого сигнала начнется обратный отсчет времени 3 По окончании обратного отсчета индикатор гаснет и цикл мойки запускается Для изменения времени задержки и сокращения времени задержки нажмите кнопку ЗАДЕРЖКА ЗАПУСКА Для отмены задержки нажмите эту кнопку несколько раз до тех пор пока индикатор заданной задержки не погаснет Программа запускается после закрывания дверцы Имеется только в некоторых моделях 6

Скачать
Случайные обсуждения