Braun TS 715 TexStyle 7 [61/76] C càlcarea propriu zisà
![Braun TS 715 TexStyle 7 [61/76] C càlcarea propriu zisà](/views2/1165059/page61/bg3d.png)
Содержание
- Texstyle 7 1
- Deutsch 6
- Automatische abschaltung 7
- C bügeln 7
- D textile protector 7
- E nach dem bügeln 7
- F pflege und reinigung 8
- G reinigen des anti kalk ventils 8
- H entkalken anti kalk system 8
- Mögliche probleme und deren behebung 8
- English 9
- Automatic shut off 10
- C ironing 10
- D textile protector 10
- E after ironing 10
- F maintenance and cleaning 10
- G cleaning the anticalc valve 10
- H decalcifying anticalc system 11
- Trouble shooting guide 11
- Français 12
- B avant utilisation 13
- C repassage 13
- D textile protector 13
- Fonction d arrêt automatique 13
- Anti cal caire 14
- E après le repassage 14
- F entretien et nettoyage 14
- G nettoyage de la tige anti calcaire 14
- Guide de dépannage 14
- H détartrage système 14
- Español 15
- C planchado 16
- D suela protectora para tejidos 16
- Delicados textile protector 16
- Desconexión electrónica 16
- E después del planchado 16
- Antical 17
- F conservación y limpieza 17
- G limpieza de la válvula antical 17
- H descalcificación sistema 17
- Resolución de problemas 17
- Português 18
- C passar a ferro 19
- D protector de tecidos delicados 19
- Desligar automático 19
- E depois da passagem a ferro 19
- Textile protector 19
- Anticalcário 20
- F manutenção e limpeza 20
- G limpeza da válvula anticalcário 20
- H descalcificação sistema 20
- Resolução de problemas 20
- Italiano 21
- Auto spegnimento automatico 22
- C stiratura 22
- D textile protector 22
- E dopo la stiratura 22
- F manutenzione e pulizia 22
- Calcare 23
- G pulizia della valvola anti calcare 23
- Guida agli inconvenienti 23
- H sistema decalcificante anti 23
- Nederlands 24
- Automatisch uitschakelen 25
- C strijken 25
- D textile protector 25
- E na het strijken 25
- F onderhoud en schoonmaken 25
- G de antikalkstift schoonmaken 26
- H ontkalken antikalk systeem 26
- Oplossen van problemen 26
- Automatisk slukning 28
- C strygning 28
- D textile protector 28
- E efter strygning 28
- F vedligeholdelseog rengoring 28
- G rengoring af anti kalkventilen 28
- Fejlfindingsvejledning 29
- H afkalknings antikalksystem 29
- Automatisk utkobling 31
- D tekstilbeskytter 31
- E etter stryking 31
- F vedlikehold og rengjoring 31
- G rengjore antikalkventilen 31
- H avkalking antikalk systemet 31
- Problemlosing 32
- Svenska 33
- Automatisk avstängning 34
- C attstryka 34
- D textile protector 34
- E efter strykning 34
- F skötsel och rengöring 34
- G rengöring av kalkuppsamlaren 34
- Felsökningsguide 35
- H avklarning självrengörande 35
- System 35
- Automaattinen sammutus 37
- C silittâminen 37
- D protector lisapohja 37
- E silityksen jalkeen 37
- F huolto ja puhdistus 37
- G kalkinpoistoventtiilin puhdistus 37
- H kalkinpoistojärjestelmä 38
- Ongelmanratkaisuopas 38
- Polski 39
- Automatyczny wytqcznik 40
- B praktyczne wskazowki przed 40
- C prasowanie 40
- D nakladka zapobiegajqca 40
- Rozpocz ciem prasowania 40
- Wybtyszczaniu ciemnych tkanin 40
- Antykamieniowego 41
- E po prasowaniu 41
- F piel gnacja i czyszczenie 41
- G czyszczenie zaworu 41
- H system odkamieniania 41
- Wykrywanie i usuwanie awariii 41
- Automatické vypnutí 43
- C zehlení 43
- D textilniprotektor 43
- E po zehlení 43
- F údrzba a cisténí 43
- G cistèní odvápnovacího ventilu 44
- H systém odvápnování 44
- Problémy pri zehleníi 44
- Slovensky 45
- Automatické vypnutie 46
- C zehienie 46
- D textilny protektor 46
- E pozehlení 46
- F üdrzba a cistenie 47
- G cistenie odväpnovacieho 47
- H systém odväpnovania 47
- Odstranovanie problémov 47
- Ventilu 47
- Magyar 48
- Automatikus kikapcsolàs 49
- C vasalás 49
- D textile protector 49
- E vasalàst kòvetóen 49
- F karbantartàs és tisztitàs 49
- G a vizkòtelenitò szelep tisztitàsa 49
- H a vízkótelenító rendszer 50
- Problémamegoldási ùtmutató 50
- Hrvatski 51
- Automatsko iskljucivanje 52
- C glacanje 52
- D zastitno dno 52
- E nakon glacanja 52
- F odrzavanje i ciscenja 52
- G ciscenje ventila za sprecavate 52
- Nakupljanja kamenca 52
- Samo s modelom ts 745 a 52
- H ciscenjeod kamenca sustav 53
- Rjesavanje problema 53
- Za sprecavanje nakupljanja kamenca 53
- Slovenski 54
- C likanje 55
- D nastavek za zascito perila 55
- E po uporabi 55
- Samo pri modelu ts745 a 55
- Samodejniizklop 55
- F vzdrzevanje in ciscenje 56
- G ciscenje ventila proti 56
- H sistem za odstranjevanje 56
- Nabiranju vodnega kamna 56
- Odpravljanje motenj 56
- Vodnega kamna 56
- Türk e 57
- C ütüleme 58
- D kumaç koruyucu ektaban 58
- E ütüleme sonrasi 58
- F bakim vetemizleme 58
- Otomatik карата 58
- G kireç koruyucu sübabin 59
- H kire ónleyici sistem 59
- Temizlenmesi 59
- Çeçitli problemler ve qözümleri 59
- Romàna ro md 60
- C càlcarea propriu zisà 61
- D protejarea materialelortextile 61
- E dupà calcare 61
- F pàstrare caratare 61
- G curàjàrea supapei anticalcar 61
- Oprire autómata 61
- Defectiunilor 62
- Ghid pentru localizarea 62
- H decalcifiere sistem anticalcar 62
- Eàaqviká 63
- Autópatq siakonq aeitoupyiaq 64
- B npiv tqv évap q 64
- C zisépwpa 64
- D проататеипко uipaapàtwv 64
- Aisépupa 65
- Auorqpa npoaraaiaq ano ta ààara 65
- F suvtqpqoq 65
- G kaoapiapóq tqq paàpisaq 65
- H kaqapiapóc ano ta ààara 65
- Kaqapiapóq 65
- Npoaraoiac ano 65
- Npóbxqpa avtipsrwnioii 65
- Oóqyó em àuaqq npopàqparwv 65
- А описание 66
- В перед тем как начать гладить 66
- Меры предосторожности 66
- Русский 66
- С глажение 66
- D насадка textile protector 67
- G очищение клапана предотвра 67
- Автоматическое отключение 67
- Б уходи и чистка 67
- Е после глажения 67
- Щающего кальцинирование 67
- Кальцинирование 68
- Н система предотвращающая 68
- Решение проблем 68
- А опис 69
- В гндготовка до прасування 69
- С прасування 69
- Увага 69
- Укратнська 69
- D пристр й для захисту тканин 70
- F чищення та догляд 70
- G чищення протинакипного 70
- Автоматичне вимикання 70
- Е гнсля прасування 70
- Затвору 70
- Можлив несправност та способи х усунення 71
- Н система декальц нування 71
- Country of origin hungary 72
- Llîj ji l yli uo 72
- Nnil àùxu 72
- Year of manufacture 72
- Jbjuj e 73
- Jlk l u l jjo 73
- Juàll lwxll l д л и й 7 g 73
- Kji üljl füáj h 73
- Lji üjcui 73
- U llj juk iji f 73
- 6 ji 0 74
- J 4 j l j 74
- Jlm joi 74
- Ku ts 735 tp j jl j 74
- L г 0 a_ x pl j 6 jlãçli p iòz а 1а д1 74
- Li ji j 74
- Uüí jp 74
- Ûjbî 74
- Oly jfrí 75
- U jb ub 4 alila 75
Похожие устройства
- Braun TS735TP TexStyle 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun TS745A TexStyle 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun TS775TP TexStyle 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun HC 5050 Инструкция по эксплуатации
- Braun HC 3050 Инструкция по эксплуатации
- Braun ST560 Satin-Hair 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ 5020 WH Pasta Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Red Инструкция по эксплуатации
- Braun EN 10 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 180 Инструкция по эксплуатации
- Braun 720s-4 Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun 760cc-4 Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Brita Elemaris XL BM Black Инструкция по эксплуатации
- Brita Marella XL Graphit Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-J2720 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T500W InkBenefit Plus Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T700W InkBenefit Plus Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T300 InkBenefit Plus Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Vera 14-N Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Vera 14-CR Инструкция по эксплуатации
înainte de a alimenta eu apà opriji dispozitivul de reglare al aburului 0 fârâabur JineJi fierul pu tin inclinât fig B i adàugaji apà pânâ la semnul max Açezaji fierul în pozijie verticalà i conectaji l la curent Selectaji temperatura conform instrucjiunilor fierului de càlcat sau ale etichetei hainelor Ledul de control 8 se stinge atunci când se ajunge la temperatura programatâ dupa aprox 1 1 2 min C Càlcarea propriu zisà Cantitate varia bilà de abur Puteji selecta cantitatea de aburi tolosind dispozitivul de reglare al aburului 6 de la puterea 0 la 6 Pentru càlcarea eu aburi selectorul de temperatura 7 trebuiesàfie réglât cel putin la treapta de temperatura 2 Pentru o calcare nórmala recomandám utilizarea unei cantitàji medii de abur Doar atunci când doriji sa calca ti in bumbac sau Jesàturi similare recomandám selecta rea volumului maxim de abur Nota în timpul càlcàrii nu folosiji dispozitivul de reglare a aburului peste 6 valoarea maximâ Abur suplimentar Pentru funcjia de abur suplimentar apàsaji butonul 6 pentru maxim 30 secunde Selectorul de temperatura 7 trebuie sà fie réglât cel putin la treapta de temperaturas Jet puternic de abur înainte de utilizare apàsaji butonul Précision Shot 4 de 3 4 ori pentru a l activa çi ulterior la intervale de cel pujin 5 secunde Butonul poatefi activât în cazul în care se calcà fârâ abur însà selectorul de temperatura trebuie sà fie réglât cel putin la treapta de temperatura 3 Atenjie aburul va ieçi lateral prin duzele 1 Funcjia de pulverizare Apàsaji butonul pentru pulverizare 5 Càlcarea fàrà abur Mutaji dispozitivul de reglare al aburului 6 în pozijia O fârâ abur Oprire autómata disponibil pentru modelul TS 745 A Mecanismul de pornire oprire creazà un zgomotusorîn timpul câlcàrii Acest lucru este normal si nu indicà о defectiune afierului de càlcat Indicatorul luminos se va aprinde intermitent atunci când oprirea automatà este activatà Acest lucru seîntâmplà când fierul de càlcat a fost làsat în pozifie orizontalà pe talpa metalicà în jurde 30 de secundesau Tn pozifie verticalà sprijinitpe suportul sàu timp de 8 minute Pentru a pomi fierul de càlcat din nou trebuie doar sàil miscati Atunci cànd indicatorul luminos nu se mai aprinde intermitent fierul de càlcat este alimentai din nou cu energie electricà Mecanismul de oprire automatà se activeazà la circa 2 minute dupà ce aparatul a fost conectat la sursa de curent D Protejarea materialelortextile disponibilpentru modelul TS 735 TP ìnainte de a ata a pentru prima oarà talpa de protecjie a materialelor textile calcaci fàrà acest acceso ri u timp de aproximativ 2 min Aceastà talpà protejeazà hainele i face posibilà càlcarea fàrà a fi nevoie de a foiosi alte materiale textile intermediare cu ajutorul càrora sunt evitate petele de stràlcire de pe baine Evitaci càlcarea fermoarelorsau a nasturilor Pentru a verifica rezistenja materialelor recomandàm càlcarea unei mici porjiuni de pe dosul materialului sau intr o zonà mai pujin vizibilà Cu ajutorul tàlpii de protectie pentru textile veti reusi sà càlcati materiale delicate selectànd temperatura de la treapta pànà la max putàndfoiosi toate functiilecu abur pe care acest fier de càlcat le oferà Dupà ata area dispozitivului de protecjie a teptaji 1 1 2 minute ìnainte de a ìncepe sà calcaci ìntotdeauna depozitaji aparatul cu talpa de protecjie deta atà E Dupà calcare Deconectaji fierul din prizà i fixaji selectorul de aburi in pozijia 0 Pentru a prelungi durata de tolosire a fierului dupà utilizare goliji rezervorul de apà Dupà ce fierul s a ràcit depozitaji l ìntr un loc uscat ìntotdeauna a ezat in pozijie verticalà F Pàstrare caratare Curàjaji talpa regulat cu o càrpà umedà Nu folosiji niciodatà bureji de sàrmà ojet sau alte substanje chimice G Curàjàrea supapei anticalcar Supapa anticalcar situata la capàtul interior al dispozitivului de regiare al aburului trebuie decalcifiatà regulat de ex ori de càte ori producerea aburului este insuficientà Pentru aceastà operajiune rezervorul de apà trebuie sà fie gol Demontarea dispozitivului de regiare al aburului cu supapa anticalcar Rotici ferm dispozitivul de regiare al aburului in sensul acelorde ceasornic 61 5712710044 TS 745 715_S06 76 indd 61 08 05 13 14 33