Braun HC 3050 [48/69] Зареждане
![Braun HC 3050 [48/69] Зареждане](/views2/1199354/page48/bg30.png)
Содержание
- _cruzer_5_ceemea_s1 1
- _cruzer_5_ceemea_s2 2
- _cruzer_5_ceemea_s3 3
- Charging 4
- Description 4
- English 4
- _cruzer_5_ceemea_s4 70 4
- General hair cutting information 5
- Hair cutting 5
- Cleaning 6
- Keeping your appliance in top shape 6
- Environmental notice 7
- Description 8
- Français 8
- Mise en charge de l appareil 8
- Coupe de cheveux 9
- Information générale sur la coupe de cheveux 9
- Gardez votre appareil en bon état 10
- Nettoyage 10
- Respect de l environnement 11
- Polski 12
- Informacje ogóine dotyczqce strzyzenia wtosów 13
- Tadowanie 13
- Czyszczenie 14
- Strzyzenie wtosów 14
- Utrzymywanie urzqdzenia w dobrym stanie 14
- Uwaga dotyczqca srodowiska 15
- Nabijeni 17
- Obecné informace o zastriháváni vlasú 18
- Zastriháváni vlasú 18
- Cistení 19
- Poznámka ohlednë zivotního prostredi 19
- Udrzování prístroje ve spickovém stavu 19
- Slovensky 21
- Nabíjanie 22
- Strihanie vlasov 22
- Vseobecné informácie o strihani vlasov 22
- Cistenie 23
- Uchovávanie spotrebica vspickovom stave 23
- Poznámka o zivotnom prostredí 24
- Le irás 25
- Magyar 25
- Toltés 25
- Hajvágás 26
- Általános hajvágásra vonatkozó információk 26
- A keszülek kivälö ällapotänak megöväsa 27
- Tisztitäs 27
- Kòrnyezetvédelmi eloírások 28
- Hrvatski 29
- Punjenje 29
- Opcenite informacije o sisanju kose 30
- Sisanje kose 30
- Ciscenje 31
- Odrzavanje uredaja u vrhunskom stanju 31
- Napomena o brizi za okolis 32
- Polnjenje 34
- Slovenski 34
- Splosne informacije o strizenju las 35
- Strizenje las 35
- Ciscenje 36
- Vzdrzujte svojo napravo 36
- Opozorilo o varstvu okolja 37
- Sarj etme 39
- Turkce 39
- Genel saç kesme bilgileri 40
- Saç kesme taragi ile saç kesme 40
- Aygitin en iyi durumda tutulmasi 41
- Cleaning temizleme 41
- Çevre duyarlihgi 42
- Descriere 43
- Incarcarea 43
- Romàna ro md 43
- Informati generale despre tunderea pàrului 44
- Tunderea 44
- Curàtarea 45
- Mentinerea aparatului de tuns in conditi opti me de functionare 45
- Protectia mediului 46
- Български 47
- Описание 47
- Зареждане 48
- Обща информация за подстригване 48
- Подстригване 49
- Почистване 49
- Опазване на околната среда 50
- Поддържане на вашия уред в идеал но състояние 50
- Описание 52
- Русский 52
- Зарядка 53
- Общие сведения о стрижке волос 53
- Очистка 54
- Стрижка волос 54
- Содержание прибора в наилучшем состоянии 55
- Указание по защите окружающей среды 55
- Зарядка 58
- Опис 58
- Укратнська 58
- Загальж в домоет про тдстригання волосся 59
- Пщстригання волосся 60
- Чищення 60
- Зауваження стосовно охорони довктля 61
- Пщтримання вашого припаду в найкращому стаж 61
- Fix jx 01 f ixuyl 64
- Lùll1 ullu 64
- Д 1 1 65
- Im r nrrf яг 66
- I jiл хi ûjjjc cjjj ij 68
- Il 4 plàloyi jjà a11 i q i 1üaj codll alili j_uûja 68
- Je 35 j 4jvi 68
- K alali 68
- Làlyi 68
- Oljjllaji 68
- Plj i i jdx oj jv i 3 ш i ul i 68
- T jjjj âjl ji ol jdl 1 aj xü 68
- Ùl lj 68
- Ÿj i l jplà 68
- Jila 24 3 к un 1 2 69
Похожие устройства
- Braun ST560 Satin-Hair 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ 5020 WH Pasta Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Red Инструкция по эксплуатации
- Braun EN 10 Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 180 Инструкция по эксплуатации
- Braun 720s-4 Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun 760cc-4 Series 7 Инструкция по эксплуатации
- Brita Elemaris XL BM Black Инструкция по эксплуатации
- Brita Marella XL Graphit Инструкция по эксплуатации
- Brother MFC-J2720 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T500W InkBenefit Plus Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T700W InkBenefit Plus Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-T300 InkBenefit Plus Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Vera 14-N Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Vera 14-CR Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Vera 14-C1 Инструкция по эксплуатации
- Bugatti DIVA 15-CR Chrom Инструкция по эксплуатации
- Bugatti 15-DIVAN Black Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Vela 12-Evela C3 Инструкция по эксплуатации
- Bugatti Volo 13-Volo C3 Инструкция по эксплуатации
Зареждане Най добрата температура за зареждане е между 15 С и 35 С Не излагайте уреда на температури по високи от 50 С за продължителни периоди от време Като използвате специалния комплект кабели 6 включете уреда в електрическата мрежа при изключен мотор Когато зареждате за първи път или когато уредът не се използва от няколко месеца оставете уредът да се зарежда непрекъснато в продължение на поне 8 часа След като уредът е напълно зареден го разредете докато батерията на уреда се изхаби чрез нормалнаупотреба Следтова презаредете до пълен капацитет Максималният капацитет ще бъде достигнат само след няколко цикъла на зареждане разреждане Пълният заряд осигурява до 40 минути време за работа без употребата на захранващ кабел Това може да варира в зависимост от косата която подрязвате Ако зарядът на уреда е паднал батерията е разредена можете също така да използвате уреда като го включите към електрически контакт като използвате специалния комплект кабели Индикатор за зареждане Индикаторът за зареждане вграден в бутона за включване изключване 4 показва състоянието на зареждане на батериите По време на зареждане символът на бутона за включване изключване свети посто янно в зелено Когато батерията е напълно заредена индикаторът за зареждане се изключва Обща информация за подстригване Косата трябва да е чиста добре сресана без сплитания и суха Ако не сте привикнали да подрязвате коса започнете с по висок номер и следтова намалете дължината за да избегнете отрязването на повече коса отжеланото Приложете бавно и контролирано движение Не претоварвайте машинката като я насилвате да подстригва повече коса откол кото тя може От време на време изтьрсвайте или издухвайте косата от машинката Ако твърде много коса е захваната в разделителиия гребен я отстранете 48