Electrolux EFG 50250 W [39/40] Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija
![Electrolux EFG 50250 W [39/40] Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija](/views2/1202197/page39/bg27.png)
39
LT - montavimo ir naudojimosi instrukcija
Griežtai laikykitės naudojimosi instrukcijų. Gamintojas neprisiima jokios
atsakomybės, jei montuojant prietaisą buvo nesilaikoma naudojimosi
instrukcijoje nurodytų taisyklių ir tokiu būdu prietaisas sugedo, buvo
pažeistas ar užsidegė. Gaubtas buvo sukurtas naudoti tik namuose.
Saugos taisyklės
Dėmesio! Nejunkite aparato į elektros tinklą tol, kol įdiegimas nėra visiškai
užbaigtas.
Prieš bet kokį priežiūros ar valymo veiksmą, reikia išjungti gaubtą iš elektros
srovės šaltinio, ištraukiant kištuką iš rozetės arba išjungiant jungiklį.
Įrenginiu nepatariama naudotis vaikams, žmonėms su fizine arba protine
negalia be už juos atsakingo asmens priežiūros arba specialių nurodymų.
Vaikams neturi būti leidžiama žaisti su įrenginiu.
Nenaudokite gaubto, jei grotelės sumontuotos netaisyklingai.
Gaubto niekada nenaudokite kaip atramos, nebent toks jo naudojimo būdas
yra nurodytas kaip galimas.
Patalpa turi būti gerai vėdinama, kai virtuvės gaubtas yra naudojamas kartu
su kitais dujinių įrenginiais.
Įsiurbiamas oras neturi būti nukreiptas į dūmtraukį, įtraukiantį garus,
išeinančius iš dujinių bei kitų įrenginių.
Griežtai draudžiama gaminti maistą ant ugnies po gaubtu.
Atvira ugnis pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, todė
l jos reikia griežtai
vengti.
Kepant reikia prižiūrėti, kad įkaitęs aliejus neužsidegtų.
Naudojant kartu su maisto gaminimo įranga kai kurios detalės gali stipriai
įkaisti.
Būtina laikytis vietos valdžios nustatytų dūmtraukio techninių bei saugos
taisyklių.
Gaubtą reikia valyti tiek iš išorės, tiek iš vidaus (bent vieną kartą per mėnesį
arba taip, kaip nurodyta naudojimo instrukcijų knygelėje).
Gaubto bei filtrų valymo ir keitimo instrukcijų nesilaikymas didina gaisro
pavojaus riziką.
Jei lempos neteisingai įmontuotos ar jų nėra, nenaudokite gaubto, gali įvykti
elektros iškrova.
Įmonė neatsako už įvairius nepatogumus, žalą arba gaisrą, kilusį nesilaikant
įrenginio naudojimo instrukcijų, nurodytų šioje knygelėje.
Šis prietaisas pažymėtas remiantis ES Direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir
elektroninės įrangos atliekų, (EEĮ atliek
ų). Pasirūpindamas, kad šis gaminys
būtų išmestas tinkamai, vartotojas padeda išvengti neigiamų pasekmių
aplinkai ir sveikatai.
Simbolis
ant gaminio ar jo dokumentuose rodo, kad šis gaminys
neturi būti priskiriamas buitinėms atliekoms, o turi būti pristatytas į tam tikrą
atliekų surinkimo punktą elektrinių ir elektroninių aparatų pakartotiniam
panaudojimui. Gaminį išmeskite laikydamiesi vietinių atliekų šalinimo normų.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie šio gaminio apdorojimą, rinkimą ir
pakartotinį panaudojimą, kreipkitės į specialią vietinę įstaigą, buitinių atliekų
rinkimo centrą ar parduotuvę, kurioje gaminys buvo pirktas.
Naudojimas
Sukurtos dvi gaubto naudojimo versijos: įtraukiamoji, kai oras pašalinamas į
išorę
, ir filtruojamoji, kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija .
Įrengimas
Jei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus
ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm, o jei viryklė dujinė ar
kombinuota – 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota.
Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas,
būtina į tai atsižvelgti.
Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą, nurodytą etiketėje, priklijuotoje
gaubto viduje. Jei yra kištukas, reikia įjungti gaubtą į rozetę, atitinkančią
galiojančius nuostatus ir esančią prieinamoje vietoje net ir po gaubto
įdiegimo. Jeigu kištuko (yra numatytas tiesioginis prijungimas prie elektros
srovės) arba nėra rozetės prieinamoje vietoje net ir po gaubto įdiegimo, yra
naudojamas dvipolis jungiklis, pagal visas įdiegimo taisykles užtikrinantis
visišką atsijungimą nuo elektros tinklo per aukštos įtampos atveju.
Dėmesio! Prieš vėl prijungdami gaubtą prie elektros maitinimo tinklo ir
patikrindami, ar jis tinkamai veikia, visada įsitikinkite, ar tinklo kabelis
tinkamai įmontuotas.
Veikimas
Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos
jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.
Virtuvėje susikaupus dideliam garų kiekiui, naudokite didžiausią greitį.
Patartina įjungti ištraukimą prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus
gaminti palikti veikti dar apie 15 minučių.
Priežiūra
Dėmesio! Prieš valydami prietaisą, išjunkite jį iš elektros tinklo.
Ištraukite kištuką iš rozetės arba išjunkite pagrindinį namų elektros
jungiklį.
Gaubtą reikia nuolat valyti (bent jau taip pat dažnai kaip ir prižiūrint riebalų
filtrus), tiek iš vidaus, tiek ir iš išorės. Valymui naudoti šluostę, suvilgytą
skystu neutraliu valikliu.
Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių.
NENAUDOKITE SPIRITO!
Dėmesio: netinkamai valant prietaisą bei nesilaikant filtrų keitimo normų gali
kilti gaisro pavojus. Todėl rekomenduojama laikytis pateiktų nurodymų.
Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už gaisrą bei galimus variklio
gedimus, kilusius dėl netinkamos priežiūros arba dėl šių nurodymų
nesilaikymo.
Nuo riebalų saugantis filtras
3-8 pav.
Turi būti valomas vieną kartą per mėnesį švelniais valikliais, rankiniu būdu ar
indaplovėje atitinkamoje temperatūroje ir trumpuoju ciklu.
Plaunant metalinį nuo riebalų saugantį filtrą indaplovėje, jis gali prarasti
spalvą, bet jo filtravimo savybės išliks nepakitusios
Anglies filtras (tik filtravimo režimu)
6 pav.
Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo
ir riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu atveju, kapsulę reikia keisti
mažiausiai kas keturis mėnesius.
NEGALIMA plauti ar regeneruoti.
Lempų keitimas
9 pav.
Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo.
Dėmesio! Prieš liesdami lempas, įsitikinkite, kad jos atvėsusios.
Naudokite tik halogenines 12V -20W (daugiausia) lempas GU5.3 - Ø50mm,
saugokitės, kad nepaliestumėte jų rankomis.
Содержание
- It istruzioni di montaggio e d uso 5
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 6
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 7
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 8
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 10
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 11
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 12
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 13
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 15
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 17
- Ar ar لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ 18
- ﻞﻜﺷ 9 19
- ﻲﺣ نﻮﺑﺮآ ﻊﻣ ةﺎﻔﺼﻣ ﺔﻴﻔﺼﺘﻟا جذﺎﻤﻧ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﻞﻜﺷ 6 19
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 20
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 21
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 22
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 23
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 24
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 25
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 26
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 27
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 28
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 29
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 30
- Sq udhëzime montimi dhe përdorimi sq udhëzime montimi dhe përdorimi 31
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 32
- Mk упатство за монтажа и ракување mk упатство за монтажа и ракување 33
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 34
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 35
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 36
- Kk монтаждау мен пайдалану н kk монтаждау мен пайдалану н ұ с қ ауы 37
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 38
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 39
Похожие устройства
- Electrolux EKG 961101 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961102 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZEO5430 Essensio Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EKG 961100 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Centurio Digital Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB 96850 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOY 55851 AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG96242NR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux NP 4 Aquatronic Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB93430CK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 96242 NX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGU 56648 LX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG96243NX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 10 Genie O Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1266EDW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 50 Heatronic DL Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 100 Heatronic Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 7515 D W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGD6576NOK Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения