Electrolux ZB 5020 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/68] 171910
![Electrolux ZB 5020 Инструкция по эксплуатации онлайн [38/68] 171910](/views2/1202223/page38/bg26.png)
a)
b)
c)
3838
rus
bul
cro
cze
est
slk
hun
latv
lith
pol
rom
slv
tur
ukr
Опорожнение пылесборника.
а) Откройте пылесборник, нажав на кнопку фиксатора
контейнера (А).
b) Извлеките фильтры, нажав для этого на кнопки
снятия блокировки.
c) Опорожните содержимое в мусорную корзину.
Ни в коем случае не мойте пылесборник или
фильтры в посудомоечной машине.
Изпразване на контейнера за прах.
a) Отворете контейнера като натиснете бутона на
контейнера за прах (A ).
б) Извадете филтрите като натиснете бутоните за
освобождаване.
в) Изпразнете съдържанието в кофа за смет.
Никога не мийте контейнера за прах или
филтрите в съдомиялна машина.
Pražnjenje spremnika za prašinu.
a) Spremnik za prašinu otvorite pritiskom na tipku
spremnika za prašinu (A).
b) Filtre izvadite pritiskom na tipku za otpuštanje c) Sadržaj ispraznite u kantu za smeće.
Spremnik za prašinu ili ltre nikada ne perite u perilici
posuđa.
Vyprázdnění nádoby na prach
a) Otevřete nádobu na prach stisknutím příslušného
tlačítka (A).
b) Vyndejte ltry stisknutím uvolňovacích tlačítek. c) Vysypte obsah nádoby do koše.
Nikdy nádobu na prach a ltry nemyjte v myčce nádobí.
Tolmukonteineri tühjendamine.
a) Avage tolmukonteiner, vajutades tolmukonteineri
nupule (A).
b) Eemaldage ltrid, vajutades vabastusnuppudele.
c) Tühjendage sisu prügikasti.
Ärge peske tolmukonteinerit ega ltreid
nõudepesumasinas.
Vyprázdnenie nádoby na prach.
a) Stlačením tlačidla nádoby na prach (A) otvorte nádobu
na prach.
b) Stlačte tlačidlá uvoľnenia a vytiahnite ltre c) Vyprázdnite obsah do odpadkového koša.
Nádobu na prach ani ltre neumývajte v umývačke
riadu.
A portartály kiürítése
a) Nyissa ki az egész portartályt a portartály kioldó gomb
(A) megnyomásával.
b) Vegye ki a szűrőket a kioldó gombok megnyomásával. c) Ürítse ki a szemetesbe a tartály tartalmát.
Soha ne mossa ki mosogatógépben a portartályt vagy
a szűrőket.
Putekļu tvertnes iztukšošana
a) Atveriet putekļu tvertni, nospiežot putekļu tvertnes
taustiņu (A).
b) Izņemiet ltrus, piespiežot atbrīvošanas taustiņus.
c) Izmetiet saturu atkritumu tvertnē.
Nekādā gadījumā nemazgājiet putekļu tvertni vai ltrus
trauku mazgājamā mašīnā.
Dulkių rinktuvo ištuštinimas.
a) Atidarykite dulkių rinktuvą, paspausdami dulkių
rinktuvo mygtuką (A ).
b) Išimkite ltrus, paspausdami atlaisvinimo mygtukus c) Išpilkite turinį į šiukšlių dėžę.
Neplaukite dulkių rinktuvo ir ltrų indaplovėje.
Opróżnianie pojemnika na kurz
a) Otworzyć pojemnik na kurz, naciskając przycisk A.
b) Wyjąć ltry, naciskając przyciski zwalniające. c) Opróżnić pojemnik do kosza na śmieci.
Nie wolno myć pojemnika na kurz ani ltrów w
zmywarce.
Golirea recipientul pentru praf.
a) Deschideţi recipientul pentru praf prin apăsarea
butonului recipientului pentru praf (A).
b) Scoateţi ltrele prin apăsarea butoanelor de
eliberare
c) Goliţi conţinutul într-un coş de gunoi.
Nu spălaţi niciodată recipientul sau ltrele pentru praf
într-o maşină de spălat vase.
Praznjenje posode za prah.
a) Odprite posodo za prah, tako da pritisnete gumb
posode za prah (A ).
b) Pritisnite gumba za sprostitev in izvlecite ltra. c) Vsebino stresite v smetnjak.
Posode za prah ali ltrov ne pomivajte v pomivalnem
stroju.
Toz kabını boşaltma.
a) Toz kabı tuşuna (A) basarak toz kabını açın.
b) Çıkarma tuşlarına basarak ltreleri çıkarın. c) İçindekileri bir çöp kutusuna boşaltın.
Toz kabını ya da ltreleri bulaşık makinesinde asla
yıkamayın.
Спорожнення пилозбірника.
а) Відкрийте пилозбірник, натиснувши кнопку
пилозбірника (А).
б) Вийміть фільтри, натиснувши на кнопку
розблокування
в) Викиньте вміст пилозбірника у відро для сміття.
Ніколи не мийте пилозбірник і фільтри в
посудомийній машині.
ELU IFU-Ultrapower East.indd 38ELU IFU-Ultrapower East.indd 38 09.07.15 12:1509.07.15 12:15
Содержание
- Eesti keeles 4 3
- Hrvatski 4 3
- Latviski 4 3
- Lietuviškai 4 3
- Magyar 4 3
- Polski 5 3
- Pусский 4 3
- Română 5 3
- Slovensky 4 3
- Slovenščina 5 3
- Türkçe 5 3
- Česky 4 3
- Български 4 3
- Український 5 3
- Sigurnosna upozorenja 10
- Bezpečnostní opatření 11
- Ohutusabinõud 12
- Bezpečnostné opatrenia 13
- Biztonsági előírások 14
- Drošības pasākumi 15
- Nurodymai dėl saugos 16
- Значение что следует предпринять 44
- Предупредителни светлини какъв е проблема какво да правя 44
- Предупреждающие световые сигналы причина проблемы что следует предпринять 44
- Светлини за индикация нормална работа какво означава какво да правя 44
- Световые индикаторы обычный режим работы 44
- Kontrolky normální provoz co to znamená co dělat 45
- Svjetla indikatora normalan način rada što ovo znači što treba napraviti 45
- Svjetla upozorenja što je problem što treba napraviti 45
- Výstražné kontrolky co je za problém co dělat 45
- Hoiatustuled milles seisneb probleem kuidas käituda 46
- Indikaatortuled normaalsed tööolud mida see tähendab kuidas käituda 46
- Kontrolky normálna prevádzka čo to znamená čo treba spraviť 46
- Výstražné ukazovatele aký problém predstavujú čo treba spraviť 46
- Brīdinājuma indikatori kāda problēma ko darīt 47
- Figyelmeztető fények mi a probléma mit kell tenni 47
- Indikatori normālā darbība ko tas nozīmē ko darīt 47
- Jelzőfények normál működés mit jelent ez mit kell tenni mit kell tenni 47
- Kontrolinės lemputės įprastas veikimas ką tai reiškia ką daryti 48
- Kontrolki ostrzegawcze jaki wystąpił problem co należy zrobić 48
- Kontrolki prawidłowe działanie co oznacza to wskazanie co należy zrobić 48
- Įspėjamosios lemputės kokia tai problema ką daryti 48
- Indicatoare luminoase de avertizare problemă ce trebuie făcut 49
- Kontrolne lučke običajno delovanje kaj to pomeni ukrep 49
- Lumini indicatoare funcţionare normală ce înseamnă ce trebuie făcut 49
- Opozorilne lučke težava ukrep 49
- Gösterge ışıkları normal çalışma bunun anlamı nedir yapılması gereken 50
- Uyarı ışıkları sorun nedir yapılması gereken 50
- Індикатори нормальна робота що це означає що робити 50
- Попереджувальні індикатори у чому проблема що робити 50
- Informacije za potrošače 62
- Zákaznické informace 62
- Потребителска информация 62
- Сведения для потребителя 62
- Informácie pre spotrebiteľa 63
- Informācija patērētājiem 63
- Teave tarbijale 63
- Vásárlói tájékoztató 63
- Informacija naudotojams 64
- Informacije za potrošnika 64
- Informacje dla użytkownika 64
- Informații pentru consumator 64
- Tüketici bilgileri 65
- Інформація для покупця 65
- Eesti keeles 66
- Hrvatski 66
- Latviski 66
- Lietuviškai 66
- Magyar 66
- Pусский 66
- Slovensky 66
- Česky 66
- Български 66
- Polski 67
- Română 67
- Slovenščina 67
- Türkçe 67
- Український 67
- Www electrolux com shop 68
Похожие устройства
- Electrolux EFC90245X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Heatronic DL Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 80 Heatronic Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESF 9862 ROX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Zucallflr Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUCANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZP4001EL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERN91400AW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWH 30 Magnum Slim Инструкция по эксплуатации
- Electrolux SMARTFIX 3.5 TS Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZT3560EL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZP4010 Ergo Classic Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHF 96241 XK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EC 2200 AOW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERGO12 Ergorapido Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC90244X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux UOPOWER Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066ESW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1264ERW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1266CI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Световые индикаторы – обычный режим работы. Что они означают и что следует предпринять?
1 год назад
Ответы 1
Какие действия необходимо предпринять перед утилизацией устройства с батареей?
2 года назад