Electrolux ZB 5022 Инструкция по эксплуатации онлайн [57/68] 171945
![Electrolux ZB 5022 Инструкция по эксплуатации онлайн [57/68] 171945](/views2/1202223/page57/bg39.png)
A
5757
rus
bul
cro
cze
est
slk
hun
latv
lith
pol
rom
slv
tur
ukr
Batarya paketi
ULTRAPOWER, ayrılabilir batarya paketi ile donatılmıştır. Paketi çıkarmadan önce,
ULTRAPOWER’ın KAPALI konumda olduğundan emin olun.
Batarya paketini ayırmak için, batarya paketi kapağını dik olarak kaldırın.
Dikkat: Batarya paketinin yanlış kullanımı tehlikeli olabilir.
• Batarya paketini asla evsel atıklarla birlikte atmayın. Batarya paketi hasarlı ya da arızalı
ise, bataryaların geri dönüşüm istasyonunda imha edilmesi gerekir.
• Batarya paketini ULTRAPOWER dışındaki yerlerde kullanmayın.
• Batarya paketini ısıya, dış mekana ya da ıslak koşullara maruz bırakmayın.
• Batarya paketini çıkarırken, metal yüzeyler, ataçlar, bozuk paralar, anahtarlar, çiviler,
vidalar, vb. diğer metal nesnelerden uzak tutun. Batarya terminallerinin kısa devre
olması termal etkilere, dumana, kıvılcımlara, yanıklara ya da yangına neden olabilir.
• ULTRAPOWER, 2 farklı voltaj seçeneğiyle sunulur. 21,6 V ve 25,2 V Lityum batarya (bazı
pazarlarda). Farklı voltaj değeri olan bir batarya paketini ULTRAPOWER’ınıza takmak
mümkün değildir.
Ultrapower, bataryanın performans ve ömrünü optimize etmek için gelişmiş elektronik
sisteme sahiptir.
Bu yüzden, ilk kullanımadan önce Ultrapower’ı 24 saat şarj ediniz.
Ekstra batarya paketi
Daha uzun çalışma süresi gerekirse, ekstra bir batarya paketi satın alabilirsiniz (bazı
marketlerde mevcuttur).
Акумуляторна батарея
Прилади ULTRAPOWER оснащені знімними акумуляторами. Перш ніж виймати
акумулятор, переконайтеся, ULTRAPOWER вимкнено.
Щоб вийняти акумулятор, підніміть кришку акумуляторного відділення.
Увага! Неправильне поводження з акумулятором може біти небезпечним.
• Ніколи не викидайте акумулятори разом із побутовими відходами. Якщо
акумулятор пошкоджений або працює неправильно, його слід утилізувати на
станції утилізації акумуляторів.
• Ніколи не використовуйте акумулятор для інших цілей, крім ULTRAPOWER
.
• Не піддавайте акумулятор дії тепла, відкритого повітря або вологи.
• Під час виймання акумулятора тримайте його подалі від інших металевих
предметів, таких як металеві поверхні, скріпки, монети, ключі, цвяхи, гвинти
або інші металеві предмети. Коротке замикання акумуляторної батареї може
спричинити теплові ефекти, дим, іскри, опіки або пожежу.
• Прилади ULTRAPOWER випускаються у 2 версіях напруги. 21,6 B та 25,2 В з
літієвими акумуляторами (на деяких ринках). Неможливо помістити акумулятор з
іншою напругою у ваш ULTRAPOWER.
ULTRAPOWER оснащений сучасною електронікою, яка сприяє оптимізації
продуктивності та терміну служби акумулятора.
Тому перед першим використанням ULTRAPOWER його слід заряджати протягом
24 годин.
Додаткова акумуляторна батарея
Якщо потрібно більше часу для роботи приладу, можна придбати додатковий
акумулятор (доступний на деяких ринках).
ELU IFU-Ultrapower East.indd 57ELU IFU-Ultrapower East.indd 57 09.07.15 12:1509.07.15 12:15
Содержание
- Eesti keeles 4 3
- Hrvatski 4 3
- Latviski 4 3
- Lietuviškai 4 3
- Magyar 4 3
- Polski 5 3
- Pусский 4 3
- Română 5 3
- Slovensky 4 3
- Slovenščina 5 3
- Türkçe 5 3
- Česky 4 3
- Български 4 3
- Український 5 3
- Sigurnosna upozorenja 10
- Bezpečnostní opatření 11
- Ohutusabinõud 12
- Bezpečnostné opatrenia 13
- Biztonsági előírások 14
- Drošības pasākumi 15
- Nurodymai dėl saugos 16
- Значение что следует предпринять 44
- Предупредителни светлини какъв е проблема какво да правя 44
- Предупреждающие световые сигналы причина проблемы что следует предпринять 44
- Светлини за индикация нормална работа какво означава какво да правя 44
- Световые индикаторы обычный режим работы 44
- Kontrolky normální provoz co to znamená co dělat 45
- Svjetla indikatora normalan način rada što ovo znači što treba napraviti 45
- Svjetla upozorenja što je problem što treba napraviti 45
- Výstražné kontrolky co je za problém co dělat 45
- Hoiatustuled milles seisneb probleem kuidas käituda 46
- Indikaatortuled normaalsed tööolud mida see tähendab kuidas käituda 46
- Kontrolky normálna prevádzka čo to znamená čo treba spraviť 46
- Výstražné ukazovatele aký problém predstavujú čo treba spraviť 46
- Brīdinājuma indikatori kāda problēma ko darīt 47
- Figyelmeztető fények mi a probléma mit kell tenni 47
- Indikatori normālā darbība ko tas nozīmē ko darīt 47
- Jelzőfények normál működés mit jelent ez mit kell tenni mit kell tenni 47
- Kontrolinės lemputės įprastas veikimas ką tai reiškia ką daryti 48
- Kontrolki ostrzegawcze jaki wystąpił problem co należy zrobić 48
- Kontrolki prawidłowe działanie co oznacza to wskazanie co należy zrobić 48
- Įspėjamosios lemputės kokia tai problema ką daryti 48
- Indicatoare luminoase de avertizare problemă ce trebuie făcut 49
- Kontrolne lučke običajno delovanje kaj to pomeni ukrep 49
- Lumini indicatoare funcţionare normală ce înseamnă ce trebuie făcut 49
- Opozorilne lučke težava ukrep 49
- Gösterge ışıkları normal çalışma bunun anlamı nedir yapılması gereken 50
- Uyarı ışıkları sorun nedir yapılması gereken 50
- Індикатори нормальна робота що це означає що робити 50
- Попереджувальні індикатори у чому проблема що робити 50
- Informacije za potrošače 62
- Zákaznické informace 62
- Потребителска информация 62
- Сведения для потребителя 62
- Informácie pre spotrebiteľa 63
- Informācija patērētājiem 63
- Teave tarbijale 63
- Vásárlói tájékoztató 63
- Informacija naudotojams 64
- Informacije za potrošnika 64
- Informacje dla użytkownika 64
- Informații pentru consumator 64
- Tüketici bilgileri 65
- Інформація для покупця 65
- Eesti keeles 66
- Hrvatski 66
- Latviski 66
- Lietuviškai 66
- Magyar 66
- Pусский 66
- Slovensky 66
- Česky 66
- Български 66
- Polski 67
- Română 67
- Slovenščina 67
- Türkçe 67
- Український 67
- Www electrolux com shop 68
Похожие устройства
- Electrolux ESC7400 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP/W-1200RCL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZUCDELUXE Инструкция по эксплуатации
- Electrolux CEANIMAL Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1064SAU Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-421 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-431 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-441 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-451 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-452 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-465 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance JB-491 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-110 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-110U Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-114 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-343 Инструкция по эксплуатации
- Jetbalance Jb-160 Инструкция по эксплуатации
- Jet HVBS-56M (414458M) Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-708CSV (50000330M) Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-708CST (50000332T) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения