Sony HDR-CX560E Black Инструкция по эксплуатации онлайн

http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки
70% чи більше,з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
2011 Sony Corporation
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE
RU/UA
Printed in Japan
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая
видеокамера HD/
Цифрова
відеокамера HD
4-271-155-61(1)
Содержание
- Hdr cx560e cx560ve cx690e cx700e cx700ve 1
- Http www sony net 1
- Цифровая видеокамера hd цифрова відеокамера hd 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Hdr cx560e cx700e 3
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия 4
- Было приобретено изделие 4
- Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния 4
- Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин гдe было пpиобpeтeно издeлиe 4
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Использование видеокамеры 5
- Прилагаемые принадлежности 5
- Белые красные синие или зеленые точки 6
- О записи 6
- О настройке языка 6
- Примечания о воспроизведении 6
- Черные точки 6
- Элементы меню панель lcd видоискатель hdr cx690e cx700e cx700ve и объектив 6
- Dvd носители записанные с качеством изображения hd высокая четкость 7
- Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 7
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 7
- Примечания относительно аккумуляторной батареи адаптера переменного тока 7
- Сохраните данные всех записанных изображений 7
- Если не удается выполнить запись воспроизведение изображений выполните команду формат 8
- Модель отмеченная 8
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 8
- Оборудована gps модель отмеченная 8
- Оборудована видоискателем 8
- Примечания по дополнительным принадлежностям 8
- Проверьте название модели вашей видеокамеры 8
- Примечания по использованию 9
- Запись воспроизведение 10
- Подготовка к работе 10
- Расширенные функции 10
- Содержание 10
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 10
- Дополнительная информация 11
- Индивидуальная настройка видеокамеры 11
- Краткое справочное руководство 11
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 11
- Действие 1 зарядка аккумуляторной батареи 12
- Подготовка к работе 12
- Зарядка батареи с использованием компьютера 13
- По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда dc in видеокамеры 13
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке 13
- Np fv50 прилагается 155 315 np fv70 195 600 np fv100 390 1050 14
- Аккумуляторная батарея время зарядки адаптер переменного тока встроенный usb кабел 14
- Время зарядки 14
- Выполните подключения также как описано в разделе действие 1 зарядка аккумуляторной батареи стр 12 аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере 14
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 14
- Извлечение аккумуляторной батареи 14
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 14
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 14
- Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока который можно использовать в диапазоне от 100 b до 240 b переменного тока с частотой 50 hz 60 hz 15
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 15
- Примечания относительно адаптера переменного тока 15
- Примечания по аккумуляторной батарее 15
- Выберите желаемый язык затем коснитесь дал 16
- Выберите нужный географический регион с помощью затем коснитесь дал 16
- Действие 2 включение питания и установка даты и времени 16
- Откройте экран lcd видеокамеры 16
- Выберите дату и время коснитесь для установки значения затем коснитесь дал 17
- Выберите желаемый формат даты затем коснитесь дал 17
- Запускается отсчет времени 17
- Установите летнее время затем коснитесь дал 17
- Изменение настройки языка 18
- О включении или выключении видеокамеры с использованием экрана lcd или видоискателя hdr cx690e cx700e cx700ve 18
- Отключение питания 18
- Выбор носителя записи hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 19
- Действие 3 подготовка носителя записи 19
- Проверка параметров носителя записи 19
- Class 4 или быстрее карта памяти sd карта памяти sdhc 20
- Memory stick pro duo mark2 20
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 20
- Sd скоростного класса описываемые в данном руководстве 20
- Карта памяти sd 20
- Карта памяти sdxc 20
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 20
- Установка карты памяти 20
- Закройте крышку 21
- Откройте крышку и вставьте карту памяти с краем с выступом в направлении показанном на иллюстрации до щелчка 21
- При установке новой карты памяти появляется экран подготовка файла базы данных изображений пожалуйста подождите дождитесь исчезновения экрана 21
- Извлечение карты памяти 22
- Копирование фильмов и фотографий hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 22
- Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти 22
- Запись 23
- Запись воспроизведение 23
- Запись фильмов 24
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фильм 24
- Нажмите start stop для начала записи 24
- Для съемки улыбок 25
- Запись воспроизведение 25
- По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки распознав улыбки когда видеокамера обнаруживает лица во время записи фильма качество изображения настраивается автоматически распознавание лиц 25
- Код данных во время записи 26
- Фотосъемка 26
- Запись воспроизведение 27
- Нажмите mode чтобы загорелся индикатор фото 27
- Слегка нажмите кнопку photo чтобы отрегулировать фокусировку затем полностью нажмите эту кнопку 27
- Вы можете изменить качество записываемого вами изображения коснувшись menu кач изобр размер 28
- Выбор режима записи 28
- И ваша видеокамера начинает поиск спутников gps для получения информации о местоположении получение информации о местоположении позволит вам использовать такие функции как просм с изображ индикация изменяется в соответствии с силой приема сигнала gps 28
- Получение информации о местоположении с использованием gps hdr cx560ve cx700ve 28
- При установке установка gps стр 66 на вкл на экране жкд появляется значок 28
- Режим записи типы носителей записи на которые могут быть сохранены изображения будут зависеть от выбранного режима записи для дополнительной информации о сохранении с использованием внешних устройств см стр 48 28
- Запись воспроизведение 29
- Запись при недостаточном освещении nightshot 29
- Использование штатива 29
- Настройка для условий съемки 29
- Настройка фокусировки и т п вручную диск manual 29
- Воспроизведение 30
- Воспроизведение на видеокамере 30
- На видеокамере 30
- Запись воспроизведение 31
- Коснитесь изображения которое вы хотите просмотреть 31
- Видео фото настройка по умолчанию или 32
- Во время воспроизведения фильма видеокамерой вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 32
- Во время воспроизведения фильмов коснитесь отрегулируйте с помощью кнопок 32
- Регулирование громкости звука фильмов 32
- Фильм прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 32
- Эксплуатация камеры во время воспроизведения фильма 32
- Во время просмотра фотографий вы можете использовать функции показанные на рисунке ниже показанный ниже рисунок будет отображаться при выборе 33
- Запись воспроизведение 33
- Просмотр фотографий 33
- Сохранение воспроизведения выбранных 33
- Фото прикосновением к кнопке переключения типа изображения на экране указателя событий 33
- Воспроизведение изображений на телевизоре 34
- Список подключений 34
- Если запись выполнена с качеством изображения высокой четкости hd фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std если запись выполнена с качеством изображения стандартной четкости std фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости std 35
- Запись воспроизведение 35
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 35
- При подключении с использованием кабеля hdmi 35
- При подключении с использованием компонентного a v кабеля 35
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 36
- Используйте 21 контактный адаптер продается отдельно для просмотра воспроизводимого изображения 36
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 36
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 36
- При подключении с соединительным a v кабелем с s video 36
- Телевизор видеомагнитофон 36
- Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора 16 9 4 3 36
- Вкл photo tv hd 37
- Запись воспроизведение 37
- Расширенные функции 38
- Удаление фильмов и фотографий 38
- Одновременное удаление всех фильмов фотографий в событии 39
- Windows 40
- Вид 40
- Правка 40
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций 40
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций windows 40
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 40
- Сохранить на диск загрузить 40
- Windows 41
- Действие 1 проверка компьютерной системы 41
- Использование macintosh 41
- Подготовка компьютера 41
- Подготовка компьютера windows 41
- Включите компьютер включите компьютер 42
- Внимательно прочитайте внимательно прочитайте условия лицензионного соглашения если вы согласны с условиями измените 42
- Выберите страну или регион выберите страну или регион 42
- Выберите язык установки выберите язык установки приложения а затем перейдите к следующему экрану 42
- Действие 2 установка прилагаемого программного обеспечения pmb 42
- Для продолжения установки для продолжения установки следуйте инструкциям появляющимся на экране компьютера 42
- И затем щелкните далее и затем щелкните далее установить 42
- Отобразится экран установки 42
- Убедитесь что видеокамера не убедитесь что видеокамера не подключена к компьютеру 42
- Установите pmb перед подключением видеокамеры к компьютеру 42
- Установите прилагаемый установите прилагаемый диск cd rom в дисковод компьютера 42
- Щелкните установка щелкните установка 42
- Отключение видеокамеры от компьютера 43
- По окончании установки по окончании установки извлеките cd rom из компьютера 43
- Подключите видеокамеру подключите видеокамеру к компьютеру при помощи встроенного usb кабеля затем коснитесь usb подключение на экране lcd видеокамеры 43
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 43
- Browser 44
- Picture motion 44
- Запуск pmb 44
- Запуск pmb picture motion browser 44
- Загрузка изображений в сетевую службу 45
- Запуск pmb portable 45
- Вы можете загрузить url некоторых web сайтов с сервера администрируемого компанией sony далее называемого как сервер sony при помощи pmb portable для использования сервиса загрузки изображений далее называемого сервис предоставляемого различными web сайтами включая сайты использующие pmb portable вы должны согласиться со следующим в зависимости от web сайта может потребоваться регистрация и оплата пользования сервисом используйте сервис в соответствии с положениями указываемыми на web сайте сервис может быть приостановлен или изменен организатором web сайта без уведомления в этом а также в других случаях sony не будет нести какой либо ответственности за какой либо ущерб убытки или проблемы возникшие между вами и третьей стороной в связи с использованием сервиса вы будете переадресованы на web сайты сервером sony однако вы возможно не сможете получить доступ к web сайтам по некоторым причинам таким как обслуживание сервера если компания sony решит прекратить работу сервера об этом будет 46
- Примечания по pmb portable 46
- Выбор способа сохранения изображений на внешнем устройстве 48
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 48
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 49
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 49
- Для дополнительной информации обратитесь к выбор режима записи на стр 28 49
- Используйте соединительный кабель a v для подключения видеокамеры к внешнему устройству на котором сохранены изображения 49
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 49
- Типы носителей на которых сохраняются изображения 49
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 49
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 49
- Фильмы записанные с качеством изображения стандартной четкости std 49
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке 50
- Сохранение изображений на устройстве внешнего носителя 50
- Выполните подключение устройства внешнего носителя и коснитесь копировать на экране видеокамеры 51
- Если устройство внешнего носителя записи имеет шнур питания переменного тока подключите его к сетевой розетке 51
- Подключите кабель адаптера usb к разъему usb видеокамеры 51
- Подключите кабель адаптера usb к устройству внешнего носителя 51
- После завершения операции коснитесь на экране видеокамеры 51
- Для отключения устройства внешнего носителя 52
- Коснитесь коснитесь menu редакт копиров копировать 52
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 52
- При подключении устройства внешнего носителя записи 52
- Следуйте инструкциям следуйте инструкциям появляющимся на экране для выбора носителя записи hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve способов выбора изображений и типа изображений 52
- Сохранение необходимых фильмов и фотографий 52
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 53
- Выберите изображение выберите изображение которое вы хотите просмотреть и воспроизведите изображение стр 30 53
- Для выполнения прямое копирован вручную 53
- Коснитесь коснитесь 53
- На экране видеокамеры 53
- Подключите видеокамеру к подключите видеокамеру к устройству внешнего носителя и коснитесь воспроизвести без копирования 53
- После выбора составные после выбора составные снимки коснитесь изображения которое вы хотите сохранить 53
- Включите видеокамеру и подключите устройство записи dvd к гнезду usb видеокамеры с помощью кабеля usb устройства записи dvd 54
- Вставьте неиспользованный диск в устройство записи dvd и закройте лоток дисков 54
- Нажмите disc burn на устройстве записи dvd 54
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к разъему dc in видеокамеры и к сетевой розетке стр 14 54
- Создание диска с помощью устройства записи dvd dvdirect express 54
- Выполнение функ зап диск 55
- Воспроизведение диска на устройстве записи dvd 56
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd и т п отличного от dvdirect express 57
- Запишите фильмы на подключенное устройство 58
- Коснитесь usb подключение на экране видеокамеры 58
- Отсоедините usb кабель 58
- После завершения операции коснитесь на экране видеокамеры 58
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 58
- Индивидуальная настройка видеокамеры 61
- Использование меню 61
- Индивидуальная настройка видеокамеры 63
- Камера микрофон 63
- Режим съемки 63
- Списки меню 63
- Индивидуальная настройка видеокамеры 65
- Кач изобр размер 65
- Редакт копиров 65
- Установка 65
- Функция воспроизв 65
- Индивидуальная настройка видеокамеры 67
- Для установки руководство по handycam на компьютере windows установите прилагаемый cd rom в дисковод компакт дисков вашего компьютера 68
- Получение подробной информации из руководство по handycam 68
- Щелкните на требуемом языке и названии модели вашей видеокамеры установка затем следуйте инструкциям на экране для установки руководство по handycam 68
- Щелкните руководство 68
- Видеокамера нагревается 69
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 69
- Дополнительная информация 69
- Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 69
- Не включается питание 69
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 69
- Остроконечным предметом нажмите на reset стр 85 и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 69
- Отсоедините источник питания и подключите его снова через 1 минуту и затем включите видеокамеру 69
- Посмотрите список со стр 69 по 71 и выполните инспектирование вашей видеокамеры 69
- Устранение неисправностей 69
- Pmb работает некорректно 70
- Видеокамера не распознается компьютером 70
- Внезапно отключается питание 70
- Запись останавливается 70
- Невозможно установить pmb 70
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 70
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 70
- При появлении индикаторов на экране lcd или в видоискателе hdr cx690e cx700e cx700ve выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e 70
- C 13 c 32 71
- Дополнительная информация 71
- Время воспроизведения 72
- Время записи 72
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 72
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 72
- Hdr cx560e cx560ve 73
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 73
- Hdr cx700e cx700ve 73
- Внутренний носитель записи 73
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 73
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 73
- Предполагаемое время записи фильма 73
- Карта памяти 74
- Качество изображения высокой четкости hd 74
- Качество изображения стандартной четкости std 74
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 74
- Внутренний носитель записи hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 75
- Карта памяти 75
- Можно записать не более 40000 фотографий 75
- Предполагаемое количество записываемых фотографий 75
- Использование и уход 76
- Меры предосторожности 76
- Дополнительная информация 77
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 77
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 77
- Об обращении с корпусом 77
- Об уходе за объективом и его хранении 77
- Очистка экрана lcd 77
- Экран lcd 77
- Вкладка 78
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 78
- Предупреждение 78
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 78
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 78
- Дополнительная информация 79
- Разъемы входных выходных сигналов 79
- Система 79
- Технические характеристики 79
- Экран lcd 79
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 80
- Общие технические характеристики 80
- Подзаряжаемая аккумуляторная батарея np fv50 80
- Дополнительная информация 81
- О товарных знаках 81
- Индикаторы экрана 82
- Краткое справочное руководство 82
- Active interface shoe 83
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 83
- Вспышка 83
- Встроенный микрофон 83
- Детали и элементы управления 83
- Нижняя часть 83
- Объектив объектив g 83
- Hdr cx560e cx560ve 84
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 84
- Датчик пульта дистанционного управления инфракрасный порт 84
- Динамик 84
- Диск manual 29 84
- Индикатор записи камеры 66 84
- Кнопка manual 29 84
- Разъем dc in 12 84
- Фиксирующее кольцо 84
- Экран lcd сенсорная панель 84
- Hdr cx560e cx560ve 85
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 85
- Алфавитный указатель 86
- Списки меню наведені на стор 63 67 86
- Адаптер змінного струму 88
- Акумуляторна батарея 88
- Зауваження щодо шнура живлення 88
- Попередження 88
- Спочатку прочитайте це 88
- Увага 88
- Дата виготовлення виробу 89
- Покупцям з європи 89
- Примітка 89
- Увага 89
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи з системами роздільного збору відходів 90
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 90
- Компоненти що додаються 91
- Користування відеокамерою 91
- Білі червоні сині або зелені точки 92
- Налаштування мови екранних повідомлень 92
- Примітки щодо відтворення 92
- Про записування 92
- Пункти меню рк панель видошукач hdr cx690e cx700e cx700ve та об єктив 92
- Чорні точки 92
- Зберігайте усі записані зображення 93
- Носії dvd записані з якістю зображення hd висока чіткість 93
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 93
- Примітки щодо акумуляторного блока адаптера змінного струму 93
- Якщо відеокамера підключена до комп ютера або іншого обладнання 93
- Якщо записати або відтворити зображення не вдається виконайте команду format 93
- Має видошукач 94
- Має функцію gps модель з позначкою 94
- Модель з позначкою 94
- Перевірте назву моделі своєї відеокамери 94
- Примітки щодо додаткового обладнання 94
- Примітки щодо користування відеокамерою 94
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 94
- Записування відтворення 95
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 95
- Зміст 95
- Початок роботи 95
- Функції для досвідчених користувачів 95
- Додаткова інформація 96
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 96
- Налаштування відеокамери 96
- Стисла довідка 96
- Крок 1 заряджання акумуляторного блока 97
- Початок роботи 97
- Заряджання акумулятора за допомогою комп ютера 98
- Після заряджання акумуляторного блока від єднайте адаптер змінного струму від роз єму dc in відеокамери 98
- Виконайте підключення відповідно до інструкцій наведених у розділі крок 1 заряджання акумуляторного блока стор 11 навіть якщо акумуляторний блок підключено він не розряджатиметься 99
- Використання електричної розетки як джерела живлення 99
- Від єднання акумуляторного блока 99
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 99
- Приблизний час у хвилинах повного заряджання повністю розрядженого акумулятора 99
- Тривалість заряджання 99
- Акумуляторний блок можна заряджати у будь якій країні регіоні за допомогою адаптера змінного струму який додається у діапазоні напруги змінного струму від 100 b до 240 b із частотою 50 γц 60 γц 100
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 100
- Примітки щодо адаптера змінного струму 100
- Примітки щодо акумуляторного блока 100
- Виберіть бажану мову потім торкніть next 101
- Виберіть потрібний географічний регіон за допомогою потім торкніть next 101
- Відкрийте рк екран відеокамери 101
- Крок 2 увімкнення живлення та встановлення дати й часу 101
- Вимкнення живлення 103
- Висунений on 103
- Відкритий засунений on 103
- Живлення відеокамери увімкнене або вимкнене залежно від положення рк екрана або видошукача 103
- Закрийте рк екран якщо видошукач висунуто засуньте його як зображено на малюнку нижче hdr cx690e cx700e cx700ve індикатор відео блиматиме впродовж декількох секунд після чого відеокамера вимкнеться 103
- Закритий засунений off 103
- Положення живлення відеокамери рк екран видошукач 103
- Початок роботи 103
- Про вмикання або вимикання відеокамери за допомогою рк екрана або видошукача hdr cx690e cx700e cx700ve 103
- Змінення параметра мови 104
- Вибір носія запису hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 105
- Крок 3 приготування носіїв запису 105
- Перевірка налаштування носіїв запису 105
- Class 4 або швидший картка sd картка пам яті sdhc 106
- Memory stick pro duo mark2 106
- Memory stick pro duo memory stick pro hg duo 106
- Вставляння картки пам яті 106
- Картка пам яті sd 106
- Картка пам яті sdxc 106
- Клас швидкості sd зазначено у цьому посібнику 106
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 106
- Відкрийте кришку та вставте картку пам яті краєм зі зрізаним кутом у напрямку вказаному на малюнку до фіксації з клацанням 107
- Закрийте кришку 107
- Якщо вставлено нову картку пам яті з явиться екран preparing image database file please wait зачекайте доки цей екран не зникне 107
- Виймання картки пам яті 108
- Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам яті 108
- Копіювання відео фотографій hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 108
- Записування 109
- Записування відтворення 109
- Записування відео 110
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор відео 110
- Натисніть start stop щоб розпочати записування 110
- За промовчанням записування фотографії автоматично відбувається щоразу коли відеокамера розпізнає посмішку під час записування відео smile shutter якщо відеокамера розпізнає обличчя під час записування відео якість зображення налаштовується автоматично face detection 111
- Записування відтворення 111
- Знімання посмішок 111
- Запис датакоду під час записування відео 112
- Фотографування 112
- Записування відтворення 113
- Злегка натисніть кнопку photo щоб сфокусувати відеокамеру потім натисніть її повністю 113
- Натисніть mode щоб засвітився індикатор фото 113
- Rec mode перелік типів носіїв на яких можна зберігати зображення залежить від обраного режиму записування докладніше про операції зберігання на зовнішніх пристроях див стор 48 114
- Вибір режиму записування 114
- Можна змінити якість зображення що записується торкнувши menu image quality size 114
- Отримання інформації про місцезнаходження за допомогою gps hdr cx560ve cx700ve 114
- Якщо параметр gps setting стор 64 встановлено на on на рк екрані з явиться індикатор і відеокамера почне пошук супутників gps та отримуватиме інформацію про місцезнаходження отримання інформації про місцезнаходження дозволяє користуватися такими функціями як map view вигляд індикатора змінюється залежно від потужності сигналу gps що приймається 114
- Записування в темних місцях nightshot 115
- Записування відтворення 115
- Знімання у різних умовах 115
- Ручне налаштування фокусу тощо регулятор manual 115
- Відтворення 116
- Відтворення на відеокамері 116
- На відеокамері 116
- Записування відтворення 117
- Торкніть зображення яке потрібно переглянути 117
- Movie photo налаштування за промовчанням або 118
- Movie шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані iндексу за подією 118
- Налаштування гучності звуку відео 118
- Під час відтворення відео можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 118
- Під час відтворення відео торкніть відрегулюйте рівень гучності за допомогою кнопок 118
- Робота з відеокамерою під час відтворення відео 118
- Photo шляхом торкання кнопки перемикання типу зображень на екрані індексу за подією 119
- Виконання вибіркового відтворення 119
- Записування відтворення 119
- Перегляд фотографій 119
- Під час перегляду фотографій можна користуватися функціями які вказані на малюнку нижче цей екран буде відображено якщо обрано режим 119
- Відтворення зображень на екрані телевізора 120
- Способи підключення 120
- Записування відтворення 121
- Підключення до телевізора який не підтримує зображення високої чіткості з екраном 16 9 широкий екран або 4 3 121
- Підключення за допомогою кабелю hdmi 121
- Підключення за допомогою компонентного a v кабелю 121
- Якщо відеозаписи зроблено з високою чіткістю зображення hd вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std якщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення std вони відтворюються зі стандартною чіткістю зображення std 121
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 122
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 122
- Підключення за допомогою з єднувального s video a v кабелю 122
- Телевізор відеомагнітофон обладнаний 21 контактним адаптером euroconnector 122
- Установлення формату зображення відповідно до характеристик підключеного телевізора 16 9 4 3 122
- Щоб переглянути зображення використовуйте 21 контактний адаптер продається окремо 122
- Записування відтворення 123
- Про стандарт photo tv hd 123
- Видалення відео і фотографій 124
- Функції для досвідчених користувачів 124
- Видалення за один раз всіх відео фотографій що належать до події 125
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 126
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера 126
- Корисні функції доступні за приєднання відеокамери до комп ютера windows 126
- Windows 127
- Використання комп ютера macintosh 127
- Крок 1 перевірка характеристик комп ютера 127
- Приготування комп ютера 127
- Приготування комп ютера windows 127
- Виберіть країну або регіон виберіть країну або регіон 128
- Виберіть мову програми що виберіть мову програми що встановлюватиметься потім перейдіть до наступного екрана 128
- Вставте cd rom який вставте cd rom який додається у привід дисків комп ютера 128
- Встановіть програму pmb перед підключенням відеокамери до комп ютера 128
- З явиться екран процедури встановлення 128
- Клацніть установка клацніть установка 128
- Крок 2 встановлення програми pmb яка додається 128
- Переконайтеся що відеокамера переконайтеся що відеокамера не підключена до комп ютера 128
- Потім клацніть next install 128
- Уважно прочитайте умови уважно прочитайте умови ліцензійної угоди якщо ви згодні з умовами змініть позначку з 128
- Увімкніть комп ютер увімкніть комп ютер 128
- Щоб продовжити встановлення щоб продовжити встановлення виконайте інструкції на екрані 128
- Від єднання відеокамери від комп ютера 129
- З єднайте відеокамеру з з єднайте відеокамеру з комп ютером за допомогою вбудованого кабелю usb потім торкніть usb connect на рк екрані відеокамери 129
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 129
- По закінченні встановлення по закінченні встановлення витягніть cd rom з комп ютера 129
- Picture motion browser 130
- Запуск програми pmb 130
- Запуск програми pmb picture motion browser 130
- Завантаження зображень до мережевого сервісу 131
- Запуск програми pmb portable 131
- Посилання url деяких сайтів можна завантажити з сервера який підтримує компанія sony тут і далі зветься сервер sony за допомогою програми pmb portable щоб користуватися сервісом завантаження зображень тут і далі зветься сервіс який надають різні сайти в тому числі ті що використовують pmb portable необхідно погодитися з наступними умовами залежно від сайту для користування сервісом може потребуватися реєстрація та плата користуйтеся сервісом відповідно до умов визначених адміністрацією сайту адміністрація сайту може призупинити або змінити роботу сервісу без попередження у цих а також у інших випадках компанія sony не відповідає будь яким чином за збитки шкоду або ускладнення у ваших стосунках з третьою стороною які сталися внаслідок використання цього сервісу сервер sony спрямує ваш запит до інших сайтів втім доступ до цих сайтів може бути відсутній через певні причини наприклад технічне обслуговування сервера якщо компанія sony вирішить припинити роботу сервера про це буде оголошено 132
- Примітки щодо pmb portable 132
- Вибір способу збереження зображень на зовнішніх пристроях 134
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 134
- Диск dvd із зображеннями високої чіткості hd 135
- Диск dvd із зображеннями стандартної чіткості std 135
- Докладнішу інформацію див у вибір режиму записування на стор 28 135
- Пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків sony blu ray або playstatio 135
- Пристрої відтворення звичайних дисків dvd такі як програвач дисків dvd 135
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 135
- Типи носіїв на яких зберігаються зображення 135
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 136
- Підключіть адаптер змінного струму та шнур живлення до роз єму dc in відеокамери і електричної розетки 136
- Приєднайте кабель перехідник usb до зовнішнього пристрою 137
- Підключить зовнішній пристрій та торкніть copy на екрані відеокамери 137
- Підключіть кабель перехідник usb до роз єму usb відеокамери 137
- Після завершення операції торкніть на екрані відеокамери 137
- Якщо зовнішній пристрій має кабель живлення змінним струмом підключіть його до електричної розетки 137
- Виконайте інструкції на екрані виконайте інструкції на екрані щоб вибрати носій запису hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve способи вибору зображень та тип зображення 138
- Від єднання зовнішнього пристрою 138
- Збереження потрібних відеозаписів і фотографій 138
- Підключення зовнішнього пристрою 138
- Підключить відеокамеру до підключить відеокамеру до зовнішнього пристрою та торкніть play without copying 138
- Після вибору multiple images після вибору multiple images торкніть зображення яке потрібно зберегти 138
- Торкніть торкніть menu edit copy copy 138
- Виберіть зображення яке виберіть зображення яке потрібно переглянути та відтворіть його стор 30 139
- Виконання функції direct copy вручну 139
- Відтворення на відеокамері зображень із зовнішнього пристрою 139
- На екрані відеокамери 139
- Підключить відеокамеру до підключить відеокамеру до зовнішнього пристрою та торкніть play without copying 139
- Торкніть торкніть 139
- Створення диска за допомогою записувача dvd dvdirect express 140
- Виконання функції disc burn option 141
- Відтворення диска на записувачі dvd 142
- Створення диска з високою чіткістю зображення hd за допомогою записувача dvd тощо відмінного від dvdirect express 143
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера тощо 144
- Вставте носій запису в записуючий пристрій 145
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 145
- По завершенні копіювання спочатку вимкніть записуючий пристрій потім відеокамеру 145
- Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою рекордер дисків тощо за допомогою з єднувальний кабель a v додається або з єднувальний кабель a v із штепселем s video продається окремо 145
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записуючий пристрій 145
- Використання меню 146
- Налаштування відеокамери 146
- Робота з меню 146
- Camera mic 147
- Shooting mode 147
- Налаштування відеокамери 147
- Списки пунктів меню 147
- Image quality size 148
- Edit copy 149
- Playback function 149
- Налаштування відеокамери 149
- Клацніть посібник 151
- Клацніть потрібну мову і назву моделі відеокамери установка потім виконайте інструкції що з являться на екрані щоб встановити посібник із handycam 151
- Отримання докладної інформації з посібник із handycam 151
- Щоб встановити посібник із handycam на комп ютер з ос windows вставте cd rom який додається у дисковід комп ютера 151
- Додаткова інформація 152
- Пошук та усунення несправностей 152
- Pmb не працює належним чином 153
- Відеокамера нагрівається 153
- Додаткова інформація 153
- Живлення несподівано вимикається 153
- Записування припиняється 153
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 153
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 153
- Не вдається встановити pmb 153
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 153
- Якщо на рк екрані або у видошукачу з явилися певні індикатори hdr cx690e cx700e cx700ve перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у цьому випадку звертаючись до них повідомте усі цифри коду помилки що починається з літери c або e 153
- C 13 c 32 154
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 155
- Тривалість відтворення 155
- Тривалість записування 155
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 155
- Hdr cx560e cx560ve 156
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 156
- Hdr cx700e cx700ve 156
- Внутрішні носії запису 156
- Зображення високої чіткості hd у годинах та хвилинах 156
- Зображення стандартної чіткості std у годинах та хвилинах 156
- Приблизна тривалість записування відео 156
- Внутрішні носії запису hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 157
- Зображення високої чіткості hd 157
- Зображення стандартної чіткості std 157
- Картка пам яті 157
- Можна записати максимум 40000 фотографій 157
- Орієнтовна кількість фотографій які можна записати 157
- Використання та догляд 159
- Додаткова інформація 159
- Заходи безпеки 159
- Рк екран 159
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 159
- Догляд за об єктивом і його зберігання 160
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 160
- Зауваження щодо утилізації передачі відеокамери hdr cx560e cx560ve cx700e cx700ve 160
- Поводження з корпусом 160
- Чищення рк екрана 160
- Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керування 161
- Зауваження щодо утилізації або передачі картки пам яті 161
- Попередження 161
- Система 161
- Технічні характеристики 161
- Вхідні вихідні роз єми 162
- Загальні характеристики 162
- Рк екран 162
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 163
- Акумуляторний блок np fv50 163
- Додаткова інформація 163
- Про торговельні марки 163
- Екранні індикатори 165
- Стисла довідка 165
- Active interface shoe 166
- Вбудований мікрофон 166
- Знизу 166
- Компоненти відеокамери й елементи керування 166
- Об єктив об єктив g 166
- Спалах 166
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 166
- Hdr cx560e cx560ve 167
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 167
- Індикатор записування відеокамери 64 167
- Динамік 167
- Дистанційний датчик інфрачервоний порт 167
- Кнопка manual 29 167
- Кнопка view images 30 167
- Регулятор manual 29 167
- Рк екран сенсорна панель 167
- Роз єм dc in 11 167
- Стисла довідка 167
- Фіксуюче кільце 167
- Hdr cx560e cx560ve 168
- Hdr cx690e cx700e cx700ve 168
- Індекс 169
- Списки меню наведені на стор 61 64 169
- Стисла довідка 169
Похожие устройства
- JVC GR-D231 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio FAST TRACK ULTRA Инструкция по эксплуатации
- Polaris CR 0920 B Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D230 Инструкция по эксплуатации
- Jet JDS-12 (708433М) Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-103VX200W Инструкция по эксплуатации
- Polaris CR 1123B Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D23 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-85VX200W Инструкция по эксплуатации
- Jet JOVS-10 708411М Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX130E Red Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE R0715 Инструкция по эксплуатации
- JVC GR-D220 Инструкция по эксплуатации
- M-Audio AUDIOPHILE USB Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-CX130E Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-65PF20ER Инструкция по эксплуатации
- Jet 16-32 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Polaris PRE R 0920 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Red Инструкция по эксплуатации