Hansa BHC93515 [16/48] Эксплуатация
![Hansa BHC 63706 [16/48] Эксплуатация](/views2/1031675/page16/bg10.png)
16
Степень
нагревательной
мощности
приготовления
Времябыстрого
приготовления
(мин.)
-
1 1
2 3
3 4,8
4 6,5
5 8,5
6 2,5
7 3,5
8 4,5
9 -
8
3
3
3
3
4
8
3
3
3
3
4
8
3
3
3
3
4
8
3
3
3
3
4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Системаавтоматическогоуменьшениямощностинагревания
Вслучае,еслиначнёмустанавливатьстепеньнагревательноймощности
толькочерез10секунд,топогаснетсимвол«А»,автоматическаясистема
уменьшениянагревательноймощностинеактивна.
Вслучае,еслинежелаемвключатьсистемуавтоматическогоуменьшения
нагревательной мощности, толучше начать выбор степени мощности
нагреванияотсенсора(+)(5).
Каждоенагревательноеполеоборудовано
в автоматическую систему уменьшения
нагревательной мощности. Если данная
система включена, то соответствующее
нагревательное поле действует на
полную мощность на период времени,
соответствующийстепени выбранной
мощностинагревания,азатемпереключается
наавтоматическирегулируемуюстепень
нагревательноймощностиприготовления.
Действие автоматической системы
уменьшениянагревательноймощности
включитсясенсором(-)(4).На указателе
нагревательногополя(3)светитсястепень
нагревательноймощности«9»попеременно
сбуквой«А»втечение10секунд.
Если,прикасаяськсенсору(-)(4),втечении
10 секунд начнём установку степени
нагревательноймощностиприготовления,
тосистемаавтоматическогоуменьшения
нагревательноймощностибудетактивна,а
буква«А»светитсяпопеременноссимволом
«Выборстепенимощностинагревательного
поля»втечениивсеговременидействия
функции.
Теперьвлюбоймоментможемизменить
установкустепенинагревтельноймощности
приготовленияспособом,которыйописанв
разделе«Установкистепенинагревательной
мощности».
Содержание
- Уважаемыйпокупатель 2
- Содержание 3
- Примечанияпобезопасности 4
- Примечанияпобезопасности 5
- Какэкономитьэнергию 6
- Распаковка 6
- Устранениеизношенных устройств 6
- Панельуправления 7
- Характеристикаизделия 7
- Характеристикаплитыbhc6 pb 4vq251cft 7
- Панельуправления 8
- Характеристикаизделия 8
- Характеристикаплитыbhc6 pb 4vq252cft 8
- Подготовкастолешницымебеликмонтажуплиты 9
- Установка 9
- Монтажплитыbhc6 встолешницемебели 10
- Установка 10
- Приключениеплитыкэлектропроводке 11
- Указаниядляэлектромонтажника 11
- Установка 11
- Допервоначальногопуска 12
- Обслуживание 12
- Операциипообслуживаниюследуетпроизвестиссоблюдениемуказанийпобезопас ности 12
- Припервоначальномпуске могутвременновыделятьсязапахиипоэтому следует включитьвентиляциювпомещенииилиоткрытьокно 12
- Соединений 12
- Сперваследуеттщательноочиститькухоннуюплиту скерамическойплитойследует обращаться каксостекляннойповерхностью 12
- Схемавозможных 12
- Установка 12
- Величинакастрюли 13
- Днищекастрюли 13
- Крышкикастрюли 13
- Обслуживание 13
- Подборсоответствующейпосудыдляварки 13
- Включениенагревательногополя 14
- Включениенагревательнойплиты 14
- Панельуправления 14
- Эксалуатация 14
- Установкистепенимощностинагревания 15
- Функциядвойногонагревательногополя 15
- Эксплуатация 15
- Системаавтоматическогоуменьшениямощностинагревания 16
- Эксплуатация 16
- Блокировканагревательнойплиты 17
- Отключениеодногонагревательногополя 17
- Разблокировканагревательнойплиты 17
- Функцияблокады 17
- Эксплуатация 17
- Ограничениевремениработы 18
- Указательостаточноготепла 18
- Эксплуатация 18
- Функциячасов 19
- Эксплуатация 19
- Отключениевсейнагревательнойплиты 20
- Функцияподогрева 20
- Эксплуатация 20
- Ногоприменения 21
- Очисткаиуход 21
- Очисткапослекаждовремен 21
- Устранениепятен 21
- Очисткаиуход 22
- Периодическиеосмотры 22
- Влюбойаварийнойситуации следует отключитьрабочиеузлыплиты 23
- Некоторыемелкиенеполадкипользовательможетустранитьсамостоятельно ру ководствуясьпримечаниямиприведеннымивнижеприведеннойтаблице дотого покавыобратитесьвотделениеобслуживанияклиентурыиливсервисныйцентр следуетпроверитьочередныепунктыпотаблице 23
- Объявитьоремонтевсервисныйцентр 23
- Отключитьэлектропитание 23
- Поведениеваварийныхситуациях 23
- Проблема причина действия 23
- Гарантия 24
- Техническиеданные 24
- Stimatcumpărător 26
- Cuprinsul 27
- Menţiunidesiguranţă 28
- Menţiunidesiguranţă 29
- Economisireaenergiei 30
- Lichidareainstalaţiilor uzate 30
- Scoatereaambalajului 30
- Ceaspentruochiulcorespunzător 31
- Descriereplităbhc6 pb 4vq251cft 31
- Descriereprodus 31
- Ochidublu 31
- Panoucontrol 31
- Senzorcheiecudiodăsemnalizareled 8 senzorceas 9 indicatorceas 10 diodaleddesemnalizarefuncţionare 31
- Senzorprincipal 2 senzorselectareochi 3 indicatoareochiuri 4 senzorminus 5 senzorplus 6 senzorochidublu 6 adiodaledpentrusemnalizarepornire 31
- Ceaspentruochiulcorespunzător 32
- Descriereplităbhc6 pb 4vq252cft 32
- Descriereprodus 32
- Ochidublu 32
- Panoucontrol 32
- Senzorcheiecudiodăsemnalizareled 8 senzorceas 9 indicatorceas 10 diodaleddesemnalizarefuncţionare 32
- Senzorprincipal 2 senzorselectareochi 3 indicatoareochiuri 4 senzorminus 5 senzorplus 6 senzorochidublu 6 adiodaledpentrusemnalizarepornire 32
- Instalarea 33
- Pregătireablatuluimobilieruluipentrumontareaplăcii 33
- Instalarea 34
- Montajulplăciibhc6 înblatulmobilierului 34
- Conectareainstalaţieilateţeaelectrică 35
- Indicaţiipentruelectric 35
- Instalarea 35
- Deservirea 36
- Instalarea 36
- Instalaţiatrebuiebinecurăţată suprafaţadeceramicăestenecesardeîntrebuinţatcao 36
- Pînălaprimaconectareainstalaţiei 36
- Pînălaprimaconectareainstalaţieisepotstrecuramirosurideaceeaînîncăpereaunde 36
- Schemaconexiunilorposibile 36
- Seaflăinstalaţiatrebuieconectatsistemuldeventilare saudedeschisgeamul 36
- Securitate 36
- Suprafaţădinsticlă 36
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 36
- Alegereavaselorcorespunzătoare 37
- Capacelevaselor 37
- Deservirea 37
- Dimensiuneavaselor 37
- Fundulvaselor 37
- Manipularea 38
- Panoucontrol 38
- Pornireochi 38
- Pornireplitădeîncălzire 38
- Funcţieochidublu 39
- Manipularea 39
- Setarenivelputeredeîncălzire 39
- Manipularea 40
- Sistemulautomatdediminuareaputeriideîncălzire 40
- Blocareapliteideîncălzire 41
- Deblocareapliteideîncălzire 41
- Funcţiadeblocadă 41
- Manipularea 41
- Oprireaunuiochi 41
- Indicatoruldecăldurăreziduală 42
- Limitareadurateidefuncţionare 42
- Manipularea 42
- Funcţiaceas 43
- Manipularea 43
- Funcţiadeîncălzire 44
- Manipularea 44
- Oprireaîntregiizonedeîncălzire 44
- Curăţareadupăfiecareutilizare 45
- Îngrijireaşicurăţirea 45
- Înlăturareapetelor 45
- Indicaţiileaduseîntabelademaijos pînăvăveţiadresalaserviciuldedeservireaclienţilor saucentruldedeservire trebuiesăverificaţipunctelerespectivedintabel 46
- Problema cauza acţiune 46
- Situaţiiexcepţionale 46
- Înoricesituaţieexcepţionalătrebuie sădeconectaţisuprafeţelecefuncţioneazăaleinstalaţiei sădeconectaţiinstalaţiadelareţeauaelectrică săfaceţiinterpelarepentrureparaţie uneledereglăripotfiînlăturatedecătreutilizatordesinestătător conducîndu sedecătre 46
- Dateletehnice 47
- Garanţia 47
Похожие устройства
- Hansa BHCI63808 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEC 68209 Red Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEA 68209 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58212 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMX59140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 8181 W O Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCMW58240 Инструкция по эксплуатации
- Hansa ZIM 656 ER Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1450 DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS 1250 LJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCEW53041 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1261DJ Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1255DJS Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCX54140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW54140 Инструкция по эксплуатации
- Hansa WHS1250LJS Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB54040 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения