Panasonic TH-65PF20ER — настройка параметров для оптимизации работы дисплеев [55/70]
![Panasonic TH-65PF20ER [55/70] Пункт регулировки](/views2/1020311/page55/bg37.png)
55
Options Adjustments (Настройка параметров)
Пункт Регулировки
Studio W/B
Off: Отменяет все сделанные настройки.
On: Задает цветовую температуру для телестудии.
Примечание: Действительно, только когда опция “Теплый” установлена как “Баланс белого” в
меню Изображение.
Studio Gain
Усиливает контрастность для лучшего просмотра, когда плохо видно слишком светлую часть
изображения.
Off: Отменяет “Studio Gain”.
On: Включает “Studio Gain”.
Примечание:
Эта установка действительна, только когда входными сигналами являются:
Компонентное видео, RGB (аналоговое), SDI, HDMI
Slot power
Off
Auto On
Off: Питание не передается на питание слота.
Auto
: Питание передается на питание слота, только когда включено сетевое питание.
On: Питание передается на питание слота, когда сетевое питание включено или находится в
режиме ожидания.
Примечание:
В некоторых случаях питание передается на питание слота, если сетевое питание
включено или находится в режиме ожидания, независимо от настройки питания слота.
Power On Screen
Delay
Off
1 2 3.... 30
Вы можете установить задержку времени включения дисплеев, чтобы уменьшить
энергопотребление, когда Вы нажимаете кнопку
, чтобы включить несколько совместно
установленных дисплеев, например, для системы Мультиэкран. Выполните индивидуальную
настройку для каждого дисплея.
Off: Дисплей будет включен в тот же момент, когда будет нажата кнопка
.
От 1 до 30 (сек.)
: Установите задержку времени включения (секунды).
После нажатия кнопки
, дисплей включится с задержкой времени в
зависимости от этой установки.
Примечания:
• Во время работы этой функции индикатор питания мигает зеленым.
• Эта функция также работает, когда питание восстанавливается после сбоя или после выключения
и повторного включения сетевого шнура.
После того, как Вы отсоедините и снова подсоедините сетевой шнур, когда аппарат
находится
в режиме ожидания и питание подается на блок разъемов, то аппарат начнет подавать питание
на блок разъемов с задержкой времени в соответствии с установкой.
Индикатор питания сначала высвечивается красным светом, затем он становится оранжевым,
когда на блок разъемов начинает подаваться питание.
Clock Display
Off: Часы не отображаются.
On: Часы отображаются.
Часы отображаются в левом нижнем углу экрана при нажатии кнопки .
Примечание: Примечание: Если опция “Уст-ка текущего времени” не
установлена, часы не отображаются, даже если опция
“Clock Display” установлена на “On”. (см. стр. 33)
10:00
All Aspect
Устанавливает режим All Aspect (расширенная установка формата) или режим формата по умолчанию.
При каждом нажатии кнопки
формат изменяется в выбранном режиме.
Off: Режим формата по умолчанию
On: Режим All Aspect
Режим формата для каждой установки приведен ниже:
(Пример: сигнал HD)
Off
4:3→4:3 полноэкранный→Увеличение1→Увеличение2→Увеличение3→16:9→14:9→Панорамный
On 4:3 (1)→4:3 (2)→4:3 Full→Zoom1→Zoom2→Zoom3→16:9→14:9→Just1→Just2
Auto Setup
Задает рабочий режим автоматической регулировки положения в меню Поз./размер.
Manual: Автоматическая регулировка положения начинается при нажатии на пульте
дистанционного управления или выполняется из меню Поз./размер.
Auto: Кроме как с пульта дистанционного управления или из меню, автоматическая
регулировка положения начинается:
Когда питание дисплея включено.
Когда подается входной сигнал.
Rotate
Off: Изображение не поворачивается.
On: Изображение поворачивается на 180 градусов.
Нормализация
Если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи
функции “Button lock”, “Remocon User level” или “Remote ID”, установите для всех функций “Off”, чтобы снова
активизировать кнопки.
Одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на
пульте дистанционного управления. После отображения меню“Shipping” блокировка снимается.
Содержание
- Плазменный дисплей высокого разрешения p.1
- Инструкция по эксплуатации p.1
- Оглавление p.2
- Посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net p.2
- Дорогой покупатель panasonic p.2
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства p.2
- Важное предупреждение о безопасности p.3
- Предупреждение p.4
- Настройка p.4
- Меры предосторожности p.4
- При использовании плазменного дисплея p.5
- Меры предосторожности p.5
- Если при эксплуатации возникли проблемы p.5
- Чистка и техническое обслуживание p.6
- При использовании плазменного дисплея p.6
- Меры предосторожности p.6
- Внимание p.6
- Полезный совет p.7
- Комплектация p.7
- Батарейки пульта дистанционного управления p.7
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей p.7
- Принадлежности поставляемые в комплекте p.7
- Предостережения касающиеся батареек p.7
- Подсоединения p.8
- Подсоединение и крепление шнура переменного тока крепление кабеля p.8
- Подключение динамиков p.8
- Пример th 65pf20er p.9
- Представленное дополнительное оборудование кабели и адаптер не поставляются с данным устройством p.9
- Правый слот предназначен для установки блока разъемов со слотом двойной ширины блок разъемов со слотом одинарной ширины не будет функционировать если установить его в правый слот p.9
- Подсоединения p.9
- Подсоединение видеооборудования p.9
- Подсоединение video и component rgb in p.9
- Дисплеем с пк p.9
- Serial p.9
- Pc in разъем входа с пк подключите к видеоразъему на пк или к другому оборудованию с выходами y p.9
- Av in video входной композитный видеоразъем см ниже component rgb in входной видеоразъем компонентный rgb см ниже av in hdmi входной разъем hdmi см стр 10 dvi d in входной разъем dvi d см стр 10 подключите к видеооборудованию например к видеомагнитофону или dvd проигрывателю p.9
- См стр 11 p.9
- Примечание p.9
- Подсоединения p.10
- Подключение входа dvi d in p.10
- Подключение hdmi p.10
- Подсоединения p.11
- Подсоединение разъемов входа с пк p.11
- Подсоединения p.12
- Подсоединение разъемов serial p.12
- Параметры коммуникации p.12
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться p.12
- Названия сигналов для разъема d sub 9p p.12
- На компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению p.12
- Команда p.12
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon p.12
- D sub 9p p.12
- Эти названия сигналов используются в технических характеристиках компьютера p.12
- Расположение контактов для serial разъема p.12
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера примечание для управления этим аппаратом через последовательный порт установите параметр выбор управления интерфейса в меню настройка сети на rs 232c см стр 52 p.12
- Прямой кабель rs 232c p.12
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 положения s1a и s1b команды ims доступны только если прикреплен блок сдвоенных видео разъемов p.12
- Примечания используйте прямой кабель rs 232c для подсоединения компьютера к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором p.12
- Включение выключение питания p.13
- Включение выключение питания p.14
- Выбор входного сигнала p.15
- Основные регуляторы p.16
- Основной аппарат p.16
- Пульт дистанционного управления p.17
- Основные регуляторы p.17
- Регуляторы aspect p.18
- Выбор опции режим расположения p.19
- Multi pip картинка в картинке p.19
- Настройка картинка в картинке p.19
- Сменяющиеся экраны выбор целевого экрана для операции p.20
- Выбор положения вспомогательного экрана во время отображения пункта карт в карт p.20
- Multi pip картинка в картинке p.20
- Цифровое масштабирование p.21
- Экранные меню p.22
- Установите p.22
- Отобразите экран меню p.22
- Нормальный просмотр p.22
- Изображение установка p.22
- Изображение p.22
- Выйдите из меню p.22
- Выберите пункт p.22
- Аппарат p.22
- Выкл p.23
- Cтр 27 28 p.23
- Вкл авто выкл выкл p.23
- Cтр 24 26 p.23
- Виртуальный кинотеатр p.23
- Верт положение p.23
- Cтр 52 p.23
- Cтр 48 51 p.23
- Cтр 45 46 p.23
- Экранные меню p.23
- Cтр 44 p.23
- Cтр 42 43 p.23
- Цветовая система p.23
- Cтр 40 p.23
- Установка мультиэкрана p.23
- Cтр 36 38 p.23
- Уменьшение помех p.23
- Cтр 34 35 p.23
- Режим просмотра положение p.23
- Cтр 33 52 p.23
- Примечание если меню показывается серым цветом оно не может быть настроено регулируемые меню меняются в зависимости от сигнала входа и настройки меню p.23
- Cтр 33 p.23
- Поз размер p.23
- Обзор p.23
- Cтр 32 p.23
- Выкл синхр яркости p.23
- Cтр 27 31 p.23
- Регулировка поз размер p.24
- Регулировка поз размер p.25
- Регулировка поз размер p.26
- Полезный совет p.26
- Нормализация p.26
- Полезный совет p.27
- Нормализация p.27
- Регулировки изображения p.27
- Регулировки изображения p.28
- Полезный совет p.28
- Нормализация p.28
- Дополнительно p.28
- Сохранение профилей p.29
- Редактирование профиля удаление или переименование профиля p.29
- Редактирование профилей стр 31 p.29
- Профили изображений p.29
- Применение профиля memory1 загрузка профиля p.29
- Оригинальное изображение p.29
- Индивидуально настроенное изображение p.29
- Загрузка профилей стр 31 p.29
- В памяти дисплея можно сохранить в виде профилей до 8 комбинаций значений регулировок изображения в меню изображение и установках дополнительно и применять их в случае необходимости для удобства использования предпочитаемых установок изображений p.29
- My picture memory2 memory3 memory4 memory8 p.29
- Memory1 memory2 memory3 memory4 memory8 p.29
- Сохранение профилей стр 30 p.29
- Доступ p.30
- Выполните следующие действия для сохранения значений регулировок изображений в виде профилей примечание p.30
- Выбор p.30
- Выберите опцию уд все p.30
- Выберите опцию пр p.30
- Удаляется весь текст для удаления отдельных символов выберите опцию уд p.30
- Выберите название профиля для сохранения значений регулировок изображений p.30
- Сохранить настройки в memory1 p.30
- Выберите ввод p.30
- Сохранение профилей p.30
- Выберите y p.30
- Сохр в пам загр из пам редакт пам p.30
- Выберите m p.30
- Сохр в пам p.30
- Ввод имя пам p.30
- Профили изображений p.30
- Ввод p.30
- Пример задание опции my picture p.30
- Введите название для профиля ввод названий профилей названия профилей могут содержать до 16 символов для ввода текста выберите символы на экранной клавиатуре отредактируйте при необходимости название нужного профиля в текстовом окне p.30
- Появляется для профиля в котором регулировки изображения уже были сохранены p.30
- Memory2 memory3 memory4 p.30
- Memory1 p.30
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены сохранения профиля выберите опцию отмена p.30
- Memory p.30
- Повторяйте этот процесс для ввода следующего символа p.30
- Отмена p.30
- Когда установки в меню уст ки продления срока службы заблокированы профили не могут быть загружены p.31
- Memory4 p.31
- Изм имя пам очист память p.31
- Memory2 memory3 memory4 p.31
- Загрузка профилей p.31
- Memory2 memory3 p.31
- Загрузите профили и примените значения регулировок изображений к дисплею как показано ниже примечания загруженные профили сохраняются в памяти в соответствии с выбранным входным разъемом см стр 15 p.31
- Memory1 1 p.31
- Доступ p.31
- Memory1 p.31
- Выбор p.31
- Выберите профиль для удаления для удаления всего профиля выберите опцию удалить все p.31
- Выберите профиль для переименования p.31
- Удаляйте или переименовывайте профили следующим образом p.31
- Выберите профиль для загрузки p.31
- Удалить данные memory1 p.31
- Выберите опцию очист память p.31
- Удалить все p.31
- Выберите опцию изм имя пам p.31
- Сохр в пам загр из пам редакт пам p.31
- Выберите ввод p.31
- Редактирование профилей p.31
- Ввод имя пам p.31
- Профили изображений p.31
- Ввод p.31
- После завершения ввода названия профиля выберите ввод для отмены переименования профиля выберите опцию отмена p.31
- Введите название для профиля ввод названий профилей стр 30 p.31
- Отмена p.31
- В меню изображение выберите опцию редакт пам p.31
- Регулировка звук p.32
- Выход звука sdi p.32
- Установка таймера p.33
- Уст ка текущего времени установка таймера p.33
- Уст ка текущего времени p.33
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения p.34
- Выбор функция p.34
- Выбор режима p.34
- Хранитель экрана для предотвращения появления остаточного изображения p.35
- Установка интервала экранной заставки p.35
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту p.35
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время p.35
- После выбора задание времени интервал или ожидание после заставки для выбора станет доступен соответствующий пункт установка времени позволяющий указать длительность показа время нельзя установить в режим вкл или выкл p.35
- Нажмите для выбора p.35
- Интервал нажмите для выбора длительность заставки когда выбран пункт ожидание после заставки нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад p.35
- Задание времени нажмите для выбора p.35
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут длительность заставки в ожидание после заставки может быть установлена от 0 00 до 23 59 когда она установлена на 0 00 ожидание после заставки не активируется p.35
- Длительность цикла p.35
- Длительность показа когда выбран пункт p.35
- Время начала p.35
- Время завершения когда выбран пункт p.35
- Уст ки продления срока службы p.36
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.36
- Меню уменьшения остаточного изображения p.36
- Хранитель экрана nanodrift p.37
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.37
- Быстрые установки p.37
- Пользовательские установки p.38
- Кроме того параметры нормализовать сохр в пам и загр из пам недоступны p.38
- Когда меню заблокировано оно отображается серым цветом и не может быть задано p.38
- Изображение p.38
- Задайте каждое меню p.38
- Задайте индивидуальное меню уменьшение остаточного изображения p.38
- Доступ p.38
- Выбор p.38
- Выберите сброс p.38
- Выберите пользовательские установки p.38
- Выберите да p.38
- Выберите вход для сброса установок p.38
- Уст ки продления срока службы p.38
- Выберите вход для применения установок p.38
- Уменьшает остаточное изображение на экране p.38
- Сбросьте меню уменьшение остаточного изображения на заводские настройки каждое меню будет разблокировано p.38
- Сброс p.38
- Регулировка p.38
- Снижает потребление энергии p.39
- Настройка имен входа p.40
- Ориентация дисплея p.41
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации p.41
- Настройка multi display мульти дисплея p.42
- Как настроить multi display p.42
- Функция кода id пульта дистанционного управления p.43
- Функции кнопок пульта дистанционного управления с кодом id p.43
- Отмена кода id p.43
- Настройка multi display мульти дисплея p.43
- Вставка вспомогательного экрана во время действия опции налож карт в карт p.44
- Режим расположения p.44
- Настройка картинка в картинке p.44
- Картинка в картинке p.44
- Установки вертикального положения p.45
- Лример лример p.45
- Как установить режим вертикальное положение p.45
- Установки вертикального положения p.46
- Синхр яркости p.46
- Режим просмотра положение p.46
- Установка входных сигналов p.47
- Выбор сигнала yuv rgb p.47
- Выбор входа компонент rgb p.47
- Pc управление питанием p.48
- Примечание при режиме вкл эта настройка влияет только на входные сигналы ntsc p.48
- Dvi d управление питанием p.48
- Примечание меню настройки сигнал отображает различные условия установки для каждого входного сигнала p.48
- Нажмите чтобы выбрать сигнал p.48
- Digital p.48
- Нажмите для установки вкл выкл p.48
- D y c фильтр p.48
- Нажмите для отображения экрана меню установка p.48
- Нажмите для отображения меню сигнал p.48
- Нажмите для выхода из режима регулировки p.48
- Нажмите для выбора меню для регулировки p.48
- Нажатием выберите опцию в меню p.48
- Меню сигнал p.48
- Компонентный p.48
- Имя входа p.48
- Эн cб в режиме ожидания p.48
- Для компонентного для цифрового p.48
- Для изображений ntsc av p.48
- Установка входных сигналов p.48
- Для video s video для rgb p.48
- Уст ки продления срока службы p.48
- Выберите параметр сигнал в меню установка в режиме входных сигналов video s video отображается меню сигнал av p.48
- Сигнал p.48
- Цветовая система p.49
- Установка входных сигналов p.49
- Режим xga p.49
- Виртуальный кинотеатр p.49
- Уменьшение помех p.50
- Примечание уменьшение помех не может применяться во время использования сигнала пк p.50
- Подавл видео шума автоматически уменьшает ненужные помехи изображения подав москитного шума уменьшает москитный шум вокруг субтитров видео mpeg подав блочного шума уменьшает блочный шум при воспроизведении видео mpeg p.50
- Нажмите чтобы ввести дополн шумоподавление p.50
- Нажмите для выбора уменьшение помех p.50
- Нажмите для выбора дополнительные p.50
- Нажимом кнопок выбирается выкл мин сред макс дополнительные p.50
- Дополн шумоподавление p.50
- Установка входных сигналов p.50
- Устанавливает три функции nr отдельно p.50
- Устанавливает следующие три функции nr уменьшение помех вместе подавл видео шума подав москитного шума подав блочного шума p.50
- Установка входных сигналов p.51
- Синхронизация p.51
- Пропустить sdi на выход p.51
- Настройка синхронных компонентных сигналов p.51
- Настройка синхронного сигнала rgb p.51
- Индикация входного сигнала p.51
- Настройка сети p.52
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка p.53
- Нажимайте для выбора нужного меню p.53
- Нажатием выберите язык экранного меню p.53
- Нажатием выберите опцию в меню p.53
- Нажатием выберите options p.53
- Options adjustments настройка параметров p.53
- Пункт регулировки p.53
- Нажмите и удерживайте более 3 секунд p.53
- Нажмите для отображения меню options p.53
- Нажмите для выхода из меню options p.53
- Пункт регулировки p.54
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра p.54
- Options adjustments настройка параметров p.54
- Пункт регулировки p.55
- Нормализация если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку на основном устройстве и кнопку на пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается p.55
- Options adjustments настройка параметров p.55
- Weekly command timer p.56
- Примечание вы можете выбрать программу с 1 по 7 указывает не установленные пункты p.56
- Program p.56
- Номер программы p.56
- Нажмите чтобы показать экран установки команды p.56
- Options adjustments настройка параметров p.56
- Нажмите чтобы показать экран редактирования программы p.56
- Options p.56
- Нажмите чтобы показать предыдущую следующую командную страницу 1 8 выбранной программы p.56
- Onscreen display p.56
- Нажмите чтобы изменить номера программ 1 7 p.56
- Audio input select p.56
- Нажмите чтобы выбрать номер программы p.56
- Нажмите чтобы выбрать номер команды p.56
- Нажмите чтобы выбрать день p.56
- Нажмите чтобы выбрать program edit p.56
- Нажмите чтобы выбрать program p.56
- Нажмите чтобы выбрать on p.56
- Нажмите чтобы выбрать function p.56
- Команда указывает не установленные пункты время установки таймера указывает не установленные пункты номера команд p.56
- Вы можете установить программу 7 дневного таймера задав время и команду p.56
- Примечание перед установкой weekly command timer установите пункт уст ка текущего времени см стр 33 p.56
- Weekly command timer еженедельный таймер p.56
- Примечание когда function установлена на on установка таймера см стр 33 недоступна и пункт интервал задание времени в режиме хранитель экрана см стр 34 невозможно выбрать p.56
- Options adjustments настройка параметров p.57
- Options adjustments настройка параметров p.58
- Audio input select выбор аудиовхода p.58
- Использование сетевых функций p.59
- Пример сетевого подключения p.59
- Командное управление p.59
- Сетевые функции аппарата соответствуют pjlink класса 1 и вы можете выполнять следующие действия со своего компьютера с помощью протокола pjlink настройка дисплея запрос о состоянии дисплея p.60
- Протокол pjlink p.60
- Поддерживаемые команды команды для управления аппаратом с помощью протокола pjlink приведены в таблице ниже p.60
- Контроль безопасности pjlink задайте panasonic в качестве пароля pjlink p.60
- Использование сетевых функций p.60
- Pjlink торговая марка ожидающая утверждения в японии соединенных штатах и других странах и территориях p.60
- Использование web browser control p.61
- Доступ из веб браузера p.61
- Перед использованием web browser control p.61
- Настройка устройства p.61
- Настройка компьютера p.61
- Экран basic control экран option control p.62
- Управление дисплеем экран basic control option control p.62
- Структура главного экрана web browser control p.62
- Использование web browser control p.62
- Настройка пароля экран настройки пароля p.63
- Использование web browser control p.63
- Network setting экран настройки сети p.63
- Поиск и устранение неисправностей p.64
- Панель плазменного дисплея p.64
- Список режимов формата p.65
- Принимаемые входные сигналы p.66
- Название сигнала частота строк кгц частота кадров гц p.66
- Входной сигнал распознается как сигнал 1 125 1 080 60p p.66
- Согласно стандарту smpte rp211 p.66
- Согласно стандарту smpte 295m p.66
- Согласно стандарту smpte 274m p.66
- Принимаемые входные сигналы p.67
- Заводское состояние p.67
- Список команд weekly command timer p.68
- Отключение изображения не может быть разблокировано при выключении включении питания пультом дистанционного управления для разблокировки отключения изображения выключите и повторно включите с помощью кнопки на аппарате или введите команду vmt 0 p.68
- Технические характеристики p.69
- Примечание p.69
- Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно p.69
- Информация по обращению с отходами для стран не входящих в европейский союз p.70
Похожие устройства
-
Panasonic KX-A296Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TR325Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TD500Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-TA308RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7980Инструкция по эксплуатации -
Panasonic KX-T7880Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7665RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7636RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7340Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T7130Руководство по эксплуатации -
Panasonic KX-T206RUРуководство по эксплуатации -
Panasonic KX-FT988CAИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как настроить параметры дисплеев для улучшения качества изображения и управления энергопотреблением. Подробные инструкции по каждой функции.