Hitachi С7SS [10/104] English
![Hitachi С7SS [10/104] English](/views2/1203298/page10/bga.png)
Содержание
- Dh 24рн dh 26pc dh 28pcy 1
- Hitachi 1
- Iüp6oaa a nposoxh 8
- Jelöläsek a figyelem 8
- Ostrzezenie 8
- Symbole 8
- Symbole a warnung 8
- Symbols a warning 8
- Symboly 8
- Upozorneni 8
- Simboli a opozorilo 9
- Simboluri aavertisment 9
- Simgeler adìkkat 9
- Символи апопередження 9
- Символы 9
- English 10
- General power tool safety warnings 10
- English 11
- Rotary hammer safety warnings 11
- Specifications 11
- Standard accessories 11
- Drilling in steel or wood 12
- Driving screws 12
- English 12
- Optional accessories sold separately 12
- Rotation only hammering only rotation hammering 12
- English 13
- Applications 14
- English 14
- How to use 14
- Prior to operation 14
- English 15
- How to use the core bit for light load 15
- English 16
- Guarantee 16
- Lubrication 16
- Maintenance and inspection 16
- Augemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte___________________________________ 17
- Deutsch 17
- Bohrhammer 18
- Deutsch 18
- Sicherheitshinweise für den 18
- Standardzubehör 18
- Technische daten 18
- Adapter 19
- Deutsch 19
- Werkzeuges 19
- Deutsch 20
- Anwendungen 21
- Deutsch 21
- Gebrauchsanweisung 21
- Vor inbetriebnahme 21
- Benutzung der bohrkrone für geringe belastung 22
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Garantie 23
- Schmierung 23
- Wartung und inspektion 23
- Deutsch 24
- Exàr vikà 25
- Tenikez прое1допо1нее11 аефале1а1 haektpikoy ергалеюу 25
- Eààqviká 26
- Kanonika eeapthmata 26
- Npooyaaktika metpa da to nepiztpooiko 26
- Soypoapanano 26
- Texnika xapakthpistika 26
- Aettoupyia opaùoqq 27
- Aettoupyia tonosèinoriç koxàia 27
- Auààktüar 27
- Avo typai puntò v аукклро 27
- Avoiypg ipúnaç 27
- Aùàqkaç 27
- Eaaqvikä 27
- Epyqàeío 27
- Loipévio 27
- Npoaappoyeíq 27
- Npoaipetika eapthmatajr 27
- Oönyoi ßiöfiq 27
- Pókin 27
- Tavolar kat краапёбсиоп 27
- Tpùnqpa атоахюи f çùàou 27
- Tàipuar peyàànç ipúnaq 27
- Xpn aq oc epyooîeç к unii vrac фпаа 27
- Xq щкг аукира 27
- Àeiioupyia 27
- Аукютрои 27
- П nxakôkia 27
- Eààqviká 28
- Npin th aeitoypria 28
- Ефармогее 28
- Exàr vikà 29
- Ппх na to хрнх1мопо1нхете 29
- Eààqviká 30
- Nos na xphsimonolhsete to kyainapiko копт1ко tmhma па елафру фортю 30
- Hzhajj3 31
- Hznvuiv 31
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 31
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 33
- Polski 33
- Dane techniczne 34
- Mtotowiertarki 34
- Polski 34
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z 34
- Wyposazenie standardowe 34
- Narz dzie 35
- Polski 35
- Tylko obroty i tylko udar h obroty uderzenie 35
- Wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 35
- Zlgczki 35
- Polski 36
- Przed uzyciem 36
- Zastosowanie 36
- Jak uzywac mtotowiertarki 37
- Polski 37
- Jak uzywac koron ki rdzeniowej do niskich obciazen 38
- Polski 38
- Smarowanie 38
- Gwarancja 39
- Konserwacja i inspekcja 39
- Polski 39
- Magyar 40
- Szerszàmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 40
- Figyelmeztetések 41
- Fùrôkalapâcs biztonsâgi 41
- Magyar 41
- Müszaki adatok 41
- Standard tartozékok 41
- Adapterek 42
- Csak forgés i csak kalapàlas i forgés ütés 42
- Magyar 42
- Szerszém 42
- Tetszés szerint vàlaszthatô tartozékok kulônmegrendelésre 42
- Alkalmazàsok 43
- Az üzembehelyezés elôtti tennivalôk 43
- Magyar 43
- Használat 44
- Magyar 44
- Hogyan használjuk a magfúró 45
- Kenés 45
- Koronát kónnyü terheléshez 45
- Magyar 45
- Ellenôrzés és karbantartás 46
- G arancia 46
- Magyar 46
- Cestina 47
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje____________________ 47
- Bezpecnostnì varovàni pro vrtacì 48
- Cestina 48
- Kladivo 48
- Parametry 48
- Standardni prìslusenstvi 48
- Cestina 49
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvläät 49
- Nästavce 49
- Nästroj 49
- Pouze otäceni i pouze roztloukäni i otäceni priklep 49
- Cestina 50
- Pouzitì 50
- Pred pouzitìm 50
- Cestina 51
- Zpùsob pouzitì 51
- Cestina 52
- Jak pouzîvat jâdrovÿ vrtâk pro mírnou zátéz 52
- Mazání 52
- Údrzbaakontrola 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Genel elektrìklì aletgüvenlik uyarilari 54
- Türkge 54
- Kirici delící güvenlík uyarilari 55
- Standart aksesuarlar 55
- Tekník ózellíkler 55
- Türkqe 55
- Sadece dönme i sadece çekiç darbeli i dönme çekiç darbeli 56
- Stege bagli aksesuarlar aynca saillir 56
- Türkçe 56
- Aletì kullanmadan önce 57
- Türkte 57
- Uygulamalar 57
- Nasil kullanilir 58
- Tiirkçe 58
- Bakim ve nceleme 59
- Türkçe 59
- Uq kovani kullanimi hafìf yük ìqìn 59
- Yaglama 59
- Garanti 60
- Türkçe 60
- Avertisment 61
- Avertismente generale privino 61
- Romàna 61
- Siguranta n folosirea sculei electrice 61
- Accesorii standard 62
- Mäsuri de precautie pentru ciocan rotopercutor 62
- Românâ 62
- Specificati 62
- Accesorii optionale se vánd separai 63
- Adaptoare 63
- Masina 63
- Romàna 63
- Cenainte de utilizare 64
- Romàna 64
- Utilizare 64
- Instructiuni de utilizare 65
- Românâ 65
- Lubrifiere 66
- Romàna 66
- Utilizarea burghiului de centrare pentru sarcini ugoare 66
- Garantie 67
- Românâ 67
- Întretinere gl verificare 67
- Elektriono orodje 68
- Slovenscina 68
- Splosna varnostna navodila za 68
- Slovenscina 69
- Specifikacije 69
- Standard accessories 69
- Varnostna opozorila v zvezi z vrtalnim rusilnim kladivom 69
- Adapterji 70
- Kopanje in oblikovanje robov 70
- Nameéôanje sornika s kemiönirr 70
- Opcijski dodatki prodajani loceno 70
- Orodje 70
- Ploéôice 70
- Ruèenje 70
- Samo vrtenje le udarjanje i vrtenje udarjanje 70
- Sidranje 70
- Sidrom 70
- Slovenscina 70
- Utoijenje 70
- Utorov 70
- Vijadenje 70
- Vrtanje lukenj v beton ali 70
- Vrtanje sidmih lukenj 70
- Vrtanje v jeklo ali les 70
- Vrtanje èirokih odprtin 70
- Pred uporabo 71
- Slovenscina 71
- Uporaba 71
- Nacin uporabe 72
- Slovenscina 72
- Kako uporabljati osrednji sveder za majhne obremenitve 73
- Podmazovanje 73
- Slovenscina 73
- Vzdrzevanje in pregledi 73
- Garancua 74
- Slovenscina 74
- Sloven ciña 75
- Vseobecne informäcie 0 bezpeönosti elektrickeho näradia 75
- Opatrnost pri pouzìvanì vrtacieho kladiva 76
- Slovencina 76
- Specifikàcie 76
- Standardné prislusenstvo 76
- Doplnkové príslusenstvo predáva sa zvlást 77
- Hradiova mtska lapaó pracru 77
- Len otácanie b len sekanie otácanie priklep 77
- Nástavce 77
- Nástroj 77
- Sloven ciña 77
- Aplikácie 78
- Prep prevádzkovaním 78
- Slovencina 78
- Sloven ciña 79
- Sposob pouzitia 79
- Ako pouzìvat jadrovy vrtàk pre miernu zàtaz 80
- Mazanie 80
- Slovencina 80
- Sloven ciña 81
- Záruka 81
- Údrzba akontrola 81
- Загальн 1нструкцп безпеки автоматичного инструменту_________________ 82
- Укратнський 82
- Запоб1жн1 заходи для перфоратора 83
- Стандартн1 аксесуари 83
- Техн1чн1 характеристики 83
- Укратнський 83
- Адаптери 84
- Д0датн0в1 аксесуари продаються окремо 84
- Нструмент 84
- О пз 84
- Укратнський 84
- Застосування 85
- Перед роботою 85
- Укратнський 85
- Експлуатац1я 86
- Укратнський 86
- Укратнський 87
- Як нористуватися порожнистими бурильними коронками для малого навантаження 87
- Гарант 1я 88
- Мастило 88
- Огляд i догляд 88
- Украунський 88
- Укратнський 89
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом_________________________ 90
- Русский 90
- Меры предосторожности для 91
- Перфоратора 91
- Русский 91
- Технические характеристики 91
- Адаптеры 92
- Г о о га 92
- Га о ш 92
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 92
- Инструмент 92
- О га 92
- Русский 92
- Стандартные аксессуары 92
- Область применения 93
- Подготовка к эксплуатации 93
- Русский 93
- Русский 94
- Эксплуатация 94
- Как пользоваться полыми бурильными коронками для малой нагрузки 95
- Русский 95
- Гарантия 96
- Русский 96
- Смазка 96
- Техническое обслуживание и проверка 96
- Русский 97
- Dh24ph 98
- Dh26pc 99
- Dh28pcy 100
- Hitachi 102
- Hitachi power tools czech s r o 103
- Hitachi power tools hungary kft 103
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 103
- Hitachi power tools polska sp z o o 103
- Hitachi power tools romania 103
- Hitachi power tools österreich gmbh 103
- Ab uygunluk bey ani 104
- Cestina 104
- Clonshaugh business technology park dublin 17 ireland 104
- Code no c99207192 f 104
- Declaratie de conformitate ce 104
- Deklaracja zgodnosci z ec 104
- Deutsch 104
- Eg konformitätserklärung 104
- Ek megfelelûségi 104
- English 104
- Es izjava o skladnosti 104
- Fl declarai ion of lonfohmiiy 104
- Head office in japan p tachimn 104
- Hitachi koki co ltd 104
- Hitachi koki europe ltd 104
- Hitachi power tools europe gmbh 104
- Magyar 104
- Polski 104
- Printed in china 104
- Prohlaseni o shodë s ce 104
- Representative office in europe 104
- Romànà 104
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 104
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany c 104
- Slovencina 104
- Slovenscina 104
- Technical file at 104
- Türkge 104
- Vice president director 104
- Vyhlásenie o zhode ес 104
- Декларация соответствия ес 104
- Русский 104
Похожие устройства
- Hitachi HTC-DS12DVF3-RF Инструкция по эксплуатации
- Home Bar Smart 110 Инструкция по эксплуатации
- Home Bar Smart Turbo Инструкция по эксплуатации
- Home Bar Multishot Black Инструкция по эксплуатации
- Home Bar fiZZable Black Инструкция по эксплуатации
- Home Bar Multishot White Инструкция по эксплуатации
- Hoover TRE 1420 019 RUSH Extra Инструкция по эксплуатации
- Hoover TAT 2421 019 Athos Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FH G (BK)/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7OFKQ 1038EC(I)RU/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLC 6.8 AT X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HGF 6.8 AD X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 6201 X R Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FKQ 897EC I Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 6180 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FKQ 897EC K Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 8201 W O Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HF 6180 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLB 6.7 AT X/HA Stainless Steel/Black Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston FK 837 JX Инструкция по эксплуатации
English Original instructions GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS A WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mainsoperated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool 10 Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained PRECAUTION Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons