Hotpoint-Ariston SG E12 AA0 [22/88] Description of the appliance
![Hotpoint-Ariston SG E12 AA0 [22/88] Description of the appliance](/views2/1203504/page22/bg16.png)
22
iten
10. Electric power cord
11. Iron locking button
12. Iron locking door
13. Steam cable
14. Steam button
15. Shot-of-steam button
16. Steam control
17. No-water indicator light
18. On/Off button
19. Descaling button
20. Steam Ready indicator light
21. Temperature control (if available)
22. Purewaterlter
socket. When using an extension cord, make
sure that a grounded socket is available.
• Regularly check the condition of the power cord.
• When cleaning the appliance, make sure it has
been unplugged from the socket.
• Disconnect the plug from the socket by holding
the plug and not by pulling the cable.
• Prevent the power cord and steam cable from
touching the hot soleplate. Use the special cord-
rewinding clip.
The iron soleplate and the water / steam
coming out of the soleplate are very hot and
can burn your skin.
• Beforestoringthesteamgenerator,waituntilit
has completely cooled down - it will take about
three hours.
• Do not direct steam towards people or animals
and do not iron garments while worn.
• Never add any perfume, vinegar, starch,
scale-removing agents, ironing products or
other chemicals in the water reservoir - unless
recommended by Hotpoint-Ariston. Never use
contaminated water.
• Never immerse the appliance in water or any
other liquid.
• Do not leave the appliance in the open air and
exposed to inclement weather conditions.
• Never leave or use the appliance over or close
toames,ovens,ammablematerialsorother
sources of heat.
When being used, the boiler can get very
hot. Wait until the steam generator has
completely cooled down before putting it away.
• Should you suspect a failure, immediately unplug
it from the electrical socket.
• The manufacturer shall assume no responsibility
DESCRIPTION OF THE
APPLIANCE
1. Power cord holder
2. Temperature indicator light
3. Iron
4. Soleplate
5. Iron supporting base
6. Boiler
7. Plastic protection lid
7a.Boilerclosingcap
8. Water reservoir
9. Cord-rewinding clip
INTRODUCTION
Welcome to Hotpoint-Ariston's Garment
Care. Thank you for purchasing our new
Power Perfection steam generator. We
recommend registering this product on www.
hotpoint.eu to make sure you are entitled to
all the benets made available by Hotpoint-
Ariston's Customer Service.
This appliance was developed for household use only
and is not intended for industrial use.
Before you begin using the appliance, it is
important that you thoroughly read these
instructions and carefully keep them for further
reference.
GENERAL SAFETY RULES
The safety features of your steam generator comply
with the technical specications and regulations in
force.
The voltage of your system must match the
voltage of the steam generator (220-240 V).
Any connection error could cause irreversible
damage to the steam generator and void its
warranty.
• Use the appliance only for its intended use as
described in this manual.
• This product is intended only for ironing of
clothing and household laundry.
• You cannot use the handle to carry the iron when
it is locked in its special housing. To carry the
iron,rstmakesurethelockingdeviceisinpla-
ce ( closed lock) and the iron is locked in its
special housing. Then lift the iron by holding its
boiler base.
• Only connect the appliance to a grounded
Содержание
- Descrizione dell apparecchio 14
- Introduzione 14
- Istruzioni generali per la sicurezza 14
- Acqua da utilizzare 15
- Prima dell uso 15
- Riempimento del serbatoio a 15
- Riempimento del serbatoio dell acqua 15
- Selezione della temperatura e regolazione del vapore b 15
- Uso del ferro 15
- Modalità d uso 16
- Optimal soleplate temperature c 16
- Stiratura a vapore e 16
- Stiratura senza vapore d 16
- Caratteristiche 17
- Dopo l uso j 17
- Funzione eco h 17
- Funzione spegnimento automatico i 17
- Funzione vapore verticale g 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Stiratura con colpo di vapore f 17
- Pulizia dal calcare l 18
- Pulizia k 18
- Suggerimenti 18
- Problema possibili cause soluzioni 19
- Risoluzione dei problemi 19
- Assistenza 21
- Dismissione degli elettrodomestici 21
- Description of the appliance 22
- General safety rules 22
- Introduction 22
- Adjustment 23
- Before use 23
- Filling the water reservoir 23
- Filling the water reservoir a 23
- Suitable water 23
- Temperature selection and steam 23
- Using your iron 23
- Ironing with shot of steam f 24
- Ironing without steam d 24
- Optimal soleplate temperature c 24
- Using the appliance 24
- After use j 25
- Automatic switch off function i 25
- Cleaning and maintenance 25
- Cleaning k 25
- Eco function h 25
- Features 25
- Scale removal l 25
- Vertical steam function g 25
- Disposal of old electrical appliances 26
- Problem possible causes solutions 27
- Troubleshooting 27
- Consignes générales de sécurité 29
- Description de l appareil 29
- Introduction 29
- Avant l utilisation 30
- Eau conseillée 30
- Remplissage 30
- Remplissage du réservoir a 30
- Sélection de la température et réglage de la vapeur 30
- Utilisation du fer 30
- Mode d emploi 31
- Optimal soleplate temperature c 31
- Repassage avec jet de vapeur f 31
- Repassage vapeur e 31
- Repassage à sec d 31
- Après le repassage j 32
- Caractéristiques 32
- Fonction arrêt automatique i 32
- Fonction eco h 32
- Fonction vapeur verticale g 32
- Nettoyage et entretien 32
- Nettoyage k 32
- Conseils 33
- Nettoyage du calcaire l 33
- Problème causes solutions possibles 34
- Résolution des problèmes 34
- Assistance 35
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 35
- Signalez lui 35
- Вступление 36
- Общие правила безопасности 36
- Описание изделия 36
- Используемая вода 37
- Наполнение бачка а 37
- Порядок наполнения бачка водой 37
- Пперед началом эксплуатации прибора 37
- Optimal soleplate temperature c 38
- Глажка без пароувлажнения d 38
- Испротзование утюга 38
- Настройка температуры и подачи пара 38
- Порядок использования 38
- Глажка с пароувлажнением е 39
- Глажка с принудительным пароувлажнением f 39
- Функция автоматического отключения i 39
- Функция есо н 39
- Функция пароувлажнения в вертикальном положении g 39
- Характеристики 39
- После использования j 40
- Чистка и уход 40
- Чистка к 40
- Чистка от накипи l 40
- Рекомендации 41
- Неисправность возможные причины методы устранения 42
- Удаление неисправностей 42
- Сервисное обслуживание 44
- Утилизация 44
- Изделие 45
- Утюг 45
- Cihazin tanimi 46
- Genel güvenli k kurallari 46
- Gi ri ş 46
- Teknik özellikler 46
- Enerji tüketimi açısından verimli 47
- Kullanmadan önce 47
- Kullanım için öneriler 47
- Su haznesi ni n doldurulmasi 47
- Su haznesinin doldurulması a 47
- Ütünüz için uygun su 47
- Buharsız ütüleme d 48
- Ci hazin kullanilmasi 48
- Optimum taban levhası sıcaklığı c 48
- Sıcaklık seçimi ve buhar ayarı 48
- Ütünün kullanilmasi 48
- Buharlı ütüleme e 49
- Dikey buhar işlevi g 49
- Eco işlevi h 49
- Kullanımdan sonra j 49
- Otomatik kapatma işlevi i 49
- Temi zli k ve bakim 49
- Özelli kler 49
- Şok buhar ile ütüleme f 49
- I puçlari 50
- Kireç giderme l 50
- Temizlik k 50
- Sorun gi derme 51
- Sorun olası nedenler çözümler 51
- Buhar hazır gösterge ışığı istenen buhar ayarlarına ulaşıldığını belirtmeküzereyanar buharişlevinikullandığınızdagöstergeışığı söner buayarlaratekrarulaşılıncayenidenyanar 52
- Buhar hazır göstergesi yanar ve hemen söner 52
- Imha etme 52
- Su yok göstergesi yanıyor 52
- Suhaznesidoğrutakılmamış suhaznesini yerinesıkıcaoturacak biçimdeyerleştirin 52
- Suhaznesinindoldurulmasıgerekiyor 52
- Teknik servis 52
- Üretici firma indesit company spa viale aristide merloni 47 60044 fabriano italy i thalatçı firma indesitcompanybeyazeşyapazarlamaa ş balmumcucad karahasansok no 11 34349 balmumcubeşiktaş i stanbul tel 0212 355 53 00 faks 0212 212 95 59 52
- Descrição do aparelho 53
- Instruções gerais de segurança 53
- Introdução 53
- Antes da utilização 54
- Enchimento do reservatório a 54
- Enchimento do reservatório de água 54
- Selecção da temperatura e regulação do vapor 54
- Uso do ferro 54
- Água a utilizar 54
- Engomar com vapor e 55
- Engomar sem vapor d 55
- Modalidades de uso 55
- Optimal soleplate temperature c 55
- Características 56
- Depois da utilização j 56
- Engomar com golpe de vapor f 56
- Função de desligamento automático i 56
- Função eco h 56
- Função vapor vertical g 56
- Limpeza e manutenção 56
- Limpeza do calcário l 57
- Limpeza k 57
- Sugestões 57
- Assistência 58
- Electrodomésticos 58
- Problema possíveis causas soluções 59
- Resolução de problemas 59
- Вступ 61
- Загальні інструкції з безпеки 61
- Опис приладу 61
- Використовувана вода 62
- Заповнення водою резервуара 62
- Заповнення резервуару для води a 62
- Перш ніж розпочати використання 62
- Optimal soleplate temperature c 63
- Вибір температури і регулювання пари 63
- Використання праски 63
- Прасування без пари d 63
- Режими використання 63
- Очищення і догляд 64
- Прасування з викидом пари f 64
- Прасування з парою e 64
- Після використання j 64
- Функція автоматичного вимкнення i 64
- Функція вертикальної пари g 64
- Функція еко h 64
- Характеристики 64
- Видалення накипу l 65
- Очищення k 65
- Рекомендації 65
- Допомога 66
- Утилізація 66
- Проблема можливі причини засоби усунення 67
- Усунення проблем 67
- Жалпы қауіпсіздік ережелері 69
- Кіріспе 69
- Құрылғы сипаттамасы 69
- Су контейнерін толтыру 70
- Су контейнерін толтыру а 70
- Температураны таңдау және буды реттеу 70
- Қолданбас бұрын 70
- Қолдануға келетін су 70
- Үтікті қолдану 70
- Бумен үтіктеу е 71
- Бусыз үтіктеу d 71
- Бір рет бу шығару функциясымен үтіктеу f 71
- Оңтайлы табан температурасы с 71
- Құрылғыны қолдану 71
- Автоматты түрде өшіру функциясы i 72
- Мүмкіндіктер 72
- Тазалау және техникалық қызмет көрсету 72
- Тазалау к 72
- Тік бу функциясы g 72
- Эко функциясы н 72
- Қолданғаннан кейін j 72
- Кеңестер 73
- Қақ кетіру l 73
- Қоқысқа тастау 74
- Қызмет көрсету 74
- Ақаулық ықтимал себептері шешімдері 75
- Ақаулықтарды жою 75
- Бу генераторы 76
- Бу дайын индикатор шамы бір жанып бір сөнеді 76
- Будайын индикаторшамыжанып бугенераторықажеттібу параметрінежеткенінбілдіреді буфункциясынқолданғанкезде индикатор шамы өшеді бұл параметрлерге қайтадан жеткен кездеолқайтажанады 76
- Су жоқ индикатор шамы жанады 76
- Суконтейнерідұрыстолтырылмаған суконтейнерін орнына орнатылғаншатиістікорпусқасалыңыз 76
- Суконтейнерінтолтырукерек 76
- Құрал 76
- Безопасност 77
- Общи правила за 77
- Описание на уреда 77
- Увод 77
- Избор на температура и настройка на парата 78
- Използване на ютията 78
- Подходяща вода 78
- Преди употреба 78
- Пълнене на резервоара за вода 78
- Пълнене на резервоара за вода a 78
- Гладене без пара г 79
- Използване на уреда 79
- Оптимална температура на 79
- Повърхността за гладене в 79
- Гладене с изстрелване на пара е 80
- Екологична функция з 80
- Почистване и техническо обслужване 80
- След употреба й 80
- Функции 80
- Функция вертикална пара ж 80
- Функция за автоматично изключване и 80
- Отстраняване на котлен камък л 81
- Почистване к 81
- Изхвърляне на стари електрически уреди 82
- Съвети 82
- Проблем 83
- 2014 ver 88
- Power perfection 88
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston KRO 642 DX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLB 9.8 LA X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRM 641 D X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLB 6.7 AT (CF) X/HA Stainless Steel/Brown Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KRO 642 TO Z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HLC 6.8 LT X/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston KIO 642 DD Z Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0705 AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0703 AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PK 640 X Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LSTF 7H019 C RU Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston PC 640 T GH/HA Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston TD 640 S(CH) IX Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HB 0705 AR0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WK 24E AC0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston H5GSH2AF (W) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HTD 640S (DS) IX/H Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston SL B20 AAO Инструкция по эксплуатации
- Indesit XWDE 861480X W Инструкция по эксплуатации
- Indesit FA 757 J K.A IX Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения