Hotpoint-Ariston TD 640 S(CH) IX [12/20] Монтаж

Hotpoint-Ariston TD 640 S(CH) IX [12/20] Монтаж
RS
12
!




   


!
  


!
    

   
!
  
    
 

!
     





    

  
  
  
    
  




  

  

    


 

 
 
 



  
  
  


    


   
 



     
 


 
    
 

    

    

  

 





   

  
 
  



   

      

    
    

600mm min.
600mm min.
700mm min.
555 mm
475
mm
55
mm

 
    

Содержание

Монтаж RS Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации В случае продажи передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить чтобы руководство оставалось вместе с изделием для того чтобы его новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и с соответствующими предупреждениями Внимательно прочитайте инструкции в них содержатся важные сведения об установке изделия его эксплуатации и безопасности Расположение Не разрешайте детям играть с упаковочными материалами Упаковка должна быть уничтожена в соответствии с правилами раздельного сбора мусора см Предосторожности и рекомендации Установка изделия производится в соответствии с данными инструкциями квалифицированными специалистами Неправильный монтаж изделия может стать причиной повреждения имущества и причинить ущерб людям и домашним животным Данное изделие может быть установлено и использоваться только в помещениях с постоянной вентиляцией в соответствии с положениями следующих Нормативов British Standards Codes Of Practice B S 6172 B S 5440 Пар 2 и B S 6891 Дополненные выпуски Должны быть соблюдены следующие требования В помещении должно иметься вентиляционное отверстия для удаления в атмосферу продуктов сгорания Дымодаление должно осуществляться посредством выятжного зонта или электровентилятора автоматически включающегося каждый раз при включении изделия пожароопасными или спальнями Сжиженный газ пропан бутан тяжелее воздуха и следовательно застаивается внизу По этой причине помещения в которых установлены баллоны с СПГ сжиженным природным газом должны иметь вентиляционные отверстия внизу сообщающиеся с улицей для удаления возможных утечек газа Поэтому баллоны с СПГ должны быть опорожнены или оставаться частично заполненными они не должны размещаться или храниться в подземных помещениях и хранилищах подвалах и т д Следует держать в помещении только один рабочий баллон расположенный таким образом чтобы он не подвергался прямому воздействию источников тепла печей каминов и т д которые могут привести к его нагреву свыше 50 С Встроенный монтаж Газовые и газо электрические варочные панели оснащены системой защиты от чрезмерного перегрева класса X поэтому кухонная плита может быть установлена рядом кухонными мебельными элементами высота которых не превышает уровень варочной панели Для правильного монтажа варочной панели необходимо соблюдать следующие меры предосторожности Кухонные элементы расположенные рядом с варочной панелью высота которых превышает уровень варочной панели должны находиться на расстоянии не менее 600 мм от ее края Вытяжной зонт должен быть установлен согласно соответствующему техническому руководству на расстоянии от варочной панели не менее 650 мм Навесные кухонные шкафы прилегающие к кухонной вытяжке должны располагаться на высоте 420 мм от кухонного топа см схему Если варочная панель устанавливается под навесным шкафом последний должен располагаться на высоте не менее 700 мм от кухонного топа см схему В помещении должен быть обеспечен достаточный приток воздуха для надлежащего горения Расход воздуха необходимый для горения должен быть не менее 2 м 3 час на кВт установленной мощности Система притока воздуха может забирать воздух непосредственно из атмосферы снаружи здания через воздуховод с проходным сечением не менее 10 см2 который не может быть случайно засорен Или же воздух для горения может поступать из смежных помещении оснащенных вентиляционным отверстием выходящим в атмосферу как описано выше при условии что эти помещения не являются зонами общего пользования 12 Размеры ниши кухонного элемента должны соответствовать схеме В крепежный комплект входят крепежные крюки для крепления варочной панели на кухонной рабочей поверхности толщиной от 20 до 40 мм Для надежного крепления варочной панели рекомендуется использовать все прилагающиеся крюки 55 ппп Перед креплением кухонного топа установите уплотнение прилагается по периметру варочной панели как показано на схеме

Скачать