Indesit KN 1 G27 [3/40] Установка
![Indesit KN 1 G27 [3/40] Установка](/views2/1203526/page3/bg3.png)
3
RS
Установка
! Перед установкой и подключением вашего нового
оборудования внимательно прочитайте данное ру-
ководство: в нем содержатся важные сведения по
установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию
оборудования.
! Сохраните руководство как источник справочной
информации по оборудованию и для передачи воз-
можным новым владельцам.
! Установка оборудования должна производиться
квалифицированным персоналом в соответствии
с приводимыми
инструкциями.
! Перед регулировкой или обслуживанием оборудо-
вания его следует отключить от электросети.
Вентиляция помещения
В соответствии с действующими стандартами по
установке газового оборудования плита может быть
установлена только в помещениях с постоянной вен-
тиляцией. Помещение должно иметь вентиляционную
систему, обеспечивающую удаление продуктов сго-
рания (приток воздуха должен составлять не менее
2
м
3
/ч на каждый киловатт мощ ности устанавлива-
емого оборудования). Труба, идущая к входному
вентиляционному отверстию, защищенному решет-
кой, должна иметь внутреннее поперечное сечение
100 см
2
и проложена так, чтобы исключить засорение
в любой ее части (рис. A).
Если рабочая поверхность плиты не оснащена ус-
тройством безопасности, входное вентиляционное
отверстие должно быть увеличено на 100% (с мини-
мальным поперечным сечением трубы 200 см
2
).
Когда поток воздуха поступает из смежных помещений
(при условии, что они не являются коммунальными
частями здания, пожароопасными помещениями или
спальнями), их входные вентиляционные отверстия
также должны быть оснащены наружной воздухоот-
водной трубой, как описано выше (рис. B).
Отвод отработанного воздуха
Эффективное удаление продуктов сгорания будет
обеспечено при использовании вытяжки, подключен-
ной
к наружному дымоотводу, или электрического
вентилятора, автоматически включающегося каждый
раз, когда оборудование работает (cм. рис.).
Пример обеспечения
притока воздуха
Смежное
помещение
Помещение,
требую щее
вентиляции
Увеличение зазора
между дверью и полом
для свободного прохода
приточного воздуха
AB
! После продолжительного использования оборудова-
ния желательно открыть окно или увеличить скорость
работающего вентилятора.
Прямая вытяжка наружу
Вытяжка при наличии
дымохода (только
для кухонного оборудования)
!
Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапли-
вается внизу. Помещения, в которых устанавливаются
баллоны со сжиженным газом, должны быть осна-
щены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог
уходить газ в случае утечки. Нельзя устанавливать и
хранить баллоны с газом в помещениях, расположен-
ных ниже уровня пола (в подвалах и полуподвалах).
Рекомендуем держать в кухне только используемый
баллон и устанавливать его подальше от источников
тепла (духовок, каминов, печей и т.п.), способных
нагреть баллон до температуры выше 50°С.
Размещение и выравнивание
!
Плита может быть установлена рядом с любой
кухонной мебелью, не превышающей оборудование
по высоте.
!
Стена, соприкасающаяся с задней частью оборудо-
вания, должна быть сделана из невоспламеняющих-
ся, термостойких материалов (выдерживать нагрев
до 90 °C).
Для правильной установки:
Разместите оборудование в кухне, столовой, но не
в ванной комнате.
Если рабочая поверхность плиты выше рядом
стоящей кухонной мебели, последняя должна нахо-
диться на расстоянии
не менее 200 мм от
оборудования.
Минимальное расстоя-
ние между рабочей
поверх ностью плиты
и навесными шкафа-
ми (полками) должно
составлять 420 мм.
Это расстояние сле-
•
•
•
Содержание
- Kj1 g 207 s ru k 1 g 207 s ru k 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217 ru knj1g27 ru 1
- Mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf 1
- Комбинированная газовая плита 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Информация для потребителя 2
- Размещение и выравнивание 3
- Установка 3
- Выравнивание 4
- Подключение к газу 4
- Подключение к электросети 4
- Настройка на различные типы газа 5
- В случае использования сжиженного газа регулиро вочный винт следует затянуть до упора 5 удостоверьтесь что при быстром повороте руко ятки от положения max к min и при открывании и за крывании дверцы пламя не гаснет 6
- Все операции по настройке газового оборудования должны производиться сертифицированным специа листом имеющим лицензию газовой службы 6
- Если давление используемого газа отличается от рекомендуемого на впуск ную трубу должен быть установлен подходящий регулятор давления в со ответствии с местными стандартами пользования газовой сетью 6
- Перед первым использованием духовки ее следует очистить см инструкции в разд обслуживание и уход 6
- После настройки оборудования на другой тип газа старую наклейку замените на новую с указанием типа используемого газа наклейку можно приобрести в авторизованном сервисном центре 6
- Mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf 7
- Характеристики горелок и жиклеров 7
- 4 3 2 1 8
- Внешний вид 8
- Газовые конфорки 8
- Описание оборудования 8
- Панель управления 8
- Поддерживающая решетка для посуды 8
- Позиции уровни духовки направляющие для решетки противня поддона 8
- Противень поддон 8
- Рабочая поверхность плиты 8
- Регулируемые ножки регулируемые ножки 8
- Решетка духовки 8
- Включение и использование 9
- Использование духовки 9
- Использование рабочей поверхности 9
- Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке 11
- Основные правила безопасности 12
- Предупреждения и рекомендации 12
- Утилизация 12
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 12
- Замена лампы освещения 13
- Обслуживание и ухо д 13
- Отключение оборудования 13
- Помощь 13
- Уход за вентилями рукояток 13
- Чистка оборудования 13
- Contents 14
- Cooker 14
- Description of the appliance 20 14
- Installation 15 19 14
- Kj1 g 207 s ru k 1 g 207 s ru k 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217 ru knj1g27 ru mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf 14
- Maintenance and care 26 14
- Operating instructions 14
- Precautions and tips 24 25 14
- Start up and use 21 23 14
- Installation 15
- Positioning and levelling 15
- Electrical connection 16
- Gas connection 16
- Adapting to different types of gas 17
- Adjusting the gas oven burner s minimum setting 18
- Light the burner see start up and use 2 turn the knob to the minimum position min after it has been in the maximum position max for approximately 10 minutes 3 remove the knob 4 tighten or loosen the adjustment screws on the outside of the thermostat pin see figure until the flame is small but steady if the appliance is connected to liquid gas the adjustment screw must be fastened as tightly as possible 18
- Turn the knob from the max position to the min position quickly or open and shut the oven door making sure that the burner is not extinguished 18
- Kj1 g 207 s ru k 1 g 207 s ru k 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217ru knj1g27 ru 19
- Mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf 19
- Table of burner and nozzle specifications 19
- Control panel 20
- Description of the appliance 20
- Hob burner control knobs 20
- Overall view 20
- Start up and use 21
- Using the hob 21
- Using the oven 21
- Only available in certain models 23
- Oven cooking advice table 23
- Disposal 24
- General safety 24
- Precautions and tips 24
- Respecting and conserving the environment 25
- Assistance 26
- Care and maintenance 26
- Cleaning the appliance 26
- Gas tap maintenance 26
- Replacing the oven light bulb 26
- Switching the appliance off 26
- Kj1 g 207 s ru k 1 g 207 s ru k 1 g 2007 s ru kn1g27 ru knj1g217 ru knj1g27 ru 27
- Mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf 27
- Орналастыру және түзулеу 28
- Орнату 28
- Газды жалғау 29
- Токқа жалғау 29
- Газ түрлеріне сәйкестендіру 30
- 15 c жəне 1013 мбарр жағдайында құрғақ газ пропан p c s 50 37 мдж кг 31
- Mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf mvk b g1 rf 31
- Бутан p c s 49 47 мдж кг табиғи p c s 37 78 мдж 31
- Оттық пен форсункалар сипаттарының кестесі 31
- Пешті алғаш рет қолданбас бұрын күтім және техникалық қызмет көрсету бөлімінде берілген нұсқауларға сәйкес оны тазалап алған жөн 31
- Тұтқаны ең жоғары позициядан ең төмен позицияға тез бұрыңыз немесе пеш есігін ашып жабыңыз бірақ оттық өшіп қалмайтынына көз жеткізіңіз 31
- Басқару тақтасы 32
- Қосу және пайдалану 33
- Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі 35
- Жалпы қауіпсіздік 36
- Сақтандырулар мен кеңестер 36
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 36
- Қоқысқа тастау 36
- Құрылғыны кітапшада берілген нұсқауларға сай тек ересек адамдар ғана тағам дайындау мақсатында пайдалануы тиіс құрылғыны басқа түрде пайдалану мысалы бөлмені жылыту үшін дұрыс емес әрі қауіпті құрылғыны тиісті дұрыс және саналы түрде пайдаланбау нәтижесінде пайда болған кез келген зақымға өндіруші жауапты болмайды 36
- Құрылғыны физикалық сезімталдық және психикалық қабілеттері төмен адамдар балалар да кіреді тәжірибесіз немесе өнімнен хабары жоқ кез келген адамның қолданбауы тиіс мұндай адамдарға кем дегенде қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін біреулер жетекші болуы керек немесе құрылғының жұмысына қатысты кіріспе нұсқаулары берілуі тиіс балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат етпеңіз 36
- Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету 37
- Күтім және техникалық қызмет көрсету 37
- Көмек 37
- Пеш шамын ауыстыру 37
- Құрылғыны тазалау 37
- Құрылғыны өшіру 37
Похожие устройства
- Indesit IWSB 5093 Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 1601 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DFG 15B10EU Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRB 640 C (PT) Инструкция по эксплуатации
- Indesit SFR 167 S Инструкция по эксплуатации
- Indesit BI 18.1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5V55 (X) Инструкция по эксплуатации
- Indesit VRA 641 D B S Инструкция по эксплуатации
- Indesit I5GSH0AG (X) Инструкция по эксплуатации
- Indesit MWI 222.1 X Инструкция по эксплуатации
- Indesit TIA 18 Инструкция по эксплуатации
- Indesit NWSK 61051 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IHT 6.5 C M IX Инструкция по эксплуатации
- Indesit BIA 16 S Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 160 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 180 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 200 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УИС 220 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 3000 Инструкция по эксплуатации
- Ударник УБГ 3500 Инструкция по эксплуатации