Condtrol SMART 30 Руководство пользователя онлайн

Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
Руководство пользователя
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР
CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30
CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30CONDTROL SMART 30
CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30CONDTROL SMART 30
CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30 CONDTROL SMART 30CONDTROL SMART 30
Дисплей
1. Вспомогательные строки вывода результатов измерений
2. Основная строка дисплея
3. Уровень заряда элементов питания
4. Точка отсчета замера
5. Индикатор лазерного луча
6. Индикатор режима вычисления площади/объема
7. Индикатор максимальных и минимальных значений
8. Единица измерения
9. Единица измерения площади/объема
4) Вычисление объема
Нажмите дважды на клавишу . На дисплее
появится символ . Нажмите на клавишу
для измерения первой стороны (длины). Нажмите
на клавишу для измерения второй стороны
(ширины). Нажмите на клавишу для измерения
третьей стороны (высоты).
Объем (как произведение длины, ширины и высоты) будет
вычислен и отображен в основной строке дисплея.
Нажмите на клавишу , чтобы выйти из режима
вычисления объема.
Поздравляем с приобретением лазерного дальномера
CONDTROL SMART 30.
Перед первым использованием прибора, пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике
безопасности, приведенными в конце данного
руководства по эксплуатации.
НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА
Лазерный дальномер SMART 30 предназначен для
измерения расстояний, длин, высот, а также для
вычисления площадей и объемов измеряемых объектов.
Прибор пригоден как для эксплуатации в закрытых
помещениях, так и на открытых строительных площадках.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Лазерный дальномер – 1шт.
2. Сумка-чехол с ремешком - 1 шт.
3. Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
4. Элементы питания тип LR3 (AAA) - 2 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Диапазон измерений 0,05…30 м*
Дискрета измерения 1 мм
Погрешность ** ±3 мм**
Тип лазера класс II, 635 нм, <1 мВт
Трекинг +
Измерение площади/объема +
Звуковая индикация +
Автоматическое выключение 2,5 мин.
Время работы элементов питания До 6000 измерений
Температурный диапазон
хранения
-20…+60 °С
Температурный диапазон работы 0…+40 °С
Уровень влажности при хранении <85%
Элементы питания
2 х 1.5В AAA LR3
(щелочной)
Габариты 105х47х27 мм
Вес 83 гр.
* Используйте отражающую пластину для увеличения
диапазона измерения при ярком солнечном свете или
если объект, до которого производится измерение, имеет
плохую отражающую поверхность.
** При благоприятных условиях (хорошая отражающая
поверхность, комнатная температура) до 10 м. При
неблагоприятных условиях таких как, например, прямой
солнечный свет, плохая отражающая поверхность
или большие перепады температур точность может
ухудшиться на 0,35мм/м.
УСТАНОВКА/ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Откройте батарейный отсек. Установите элементы
питания, соблюдая полярность. Закройте батарейный
отсек.
Вынимайте элементы
питания из прибора,
если он длительное
время не используется
во избежание
коррозии и разряда
батарей. Все элементы
питания должны
быть заменены
одновременно.
Оба элемента питания должны быть одной марки, с
одинаковым уровнем заряда.
Производите замену батарей, когда на дисплее постоянно
мигает символ .
Подготовьте сменные элементы питания при отображении
на дисплее символа . После появления данного
символа Вы можете произвести еще около 100 измерений.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Включение: нажмите .
Прибор включится и перейдет в режим измерений.
Выключение: нажмите и удерживайте
в течение 3 секунд. Для экономии заряда батарей прибор
автоматически выключается через 2,5 минуты после
последнего действия.
ОПИСАНИЕ
ПРИБОРА
Значение и
функции кнопок
№
кнопки
Кратковременное нажатие Длительное нажатие
1
Включение прибора/ лазерного
луча/измерение
Режим непрерывного
измерения (трекинг)
2
Режим вычисления площади/
объёма*
Выбор точки отсчета
замера
3 Сброс значений Выключение
* Двойное нажатие
РАБОТА С ПРИБОРОМ
Подсветка
Когда прибор включен, при нажатии на любую клавишу
автоматически включается подсветка дисплея. Подсветка
автоматически выключится через 15 секунд после
последнего нажатия.
Выбор точки отсчета замера
Точкой отсчета замера можно установить передний или
задний торец корпуса прибора.
По умолчанию измерение производится от заднего торца
корпуса.
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд для
изменения точки отсчета.
Измерения
1) Единичное измерение
Включите прибор. Нажмите на клавишу для
включения лазерного указателя. Наведите лазерный
указатель на цель и повторным нажатием на
произведите измерение.
Чтобы произвести следующее единичное измерение,
нажмите на клавишу .
Для удаления результатов измерения нажмите .
2) Непрерывное измерение (трекинг)
Нажмите и удерживайте клавишу в течение
2 секунд. При этом прибор будет производить измерения
одно за другим, отображая последнее измеренное
значение, а также максимальное и минимальное значения
из измеренных.
Выход из режима производится нажатием клавиши
или .
3) Вычисление площади
Нажмите на клавишу . На дисплее появится
символ . Нажмите на клавишу для
измерения первой стороны (длины). Повторно нажмите
на клавишу для измерения второй стороны
(ширины).
Площадь (как произведение длины и ширины) будет
вычислена и отображена в основной строке дисплея.
Выход из режима производится нажатием .
КОДЫ СООБЩЕНИЙ
Во время работы с прибором на дисплее могут
отображаться следующие коды/символы:
Сообщение Проблема Решение
Err1 Слабый сигнал
Выберите поверхность с
большей отражательной
способностью. Используйте
отражательную пластину
Err2
Слишком сильный
сигнал
Выберите поверхность с
меньшей отражательной
способностью. Используйте
отражательную пластину
Err3
Низкий уровень
заряда батареи
Замените элементы питания
Err4
Превышена рабочая
температура
прибора
Остудите прибор до рабочей
температуры
Err5
Память устройства
повреждена
Обратитесь в сервисный
центр
УСЛОВИЯ ИЗМЕРЕНИЯ
Диапазон измерений
Максимальный предел диапазона - 30 м. Ночью, в
сумерках, или если объект, до которого производится
измерение, затенен, дальность измерения без
использования отражательной пластины может быть
увеличена. Используйте отражательную пластину, чтобы
увеличить дальность измерения в течение светового дня,
или если объект, до которого производится измерение,
имеет плохую отражающую поверхность.
Поверхность цели
При измерениях до бесцветных жидкостей (например,
вода), не запылённого стекла, полистирола или
аналогичных полупрозрачных и глянцевых поверхностей
результаты измерений могут быть ошибочными. При
измерениях до очень темных поверхностей время
измерения может увеличиться.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом работы с прибором внимательно
изучите данную инструкцию. Неправильное обращение
с прибором может привести к тяжелой травме, нанести
значительный ущерб. Сохраняйте данную инструкцию.
При передаче прибора во временное пользование
обязательно прилагайте к нему данную инструкцию.
- Не используйте прибор не по назначению.
- Не удаляйте предупреждающие таблички и
предохраняйте их от стирания, т.к. они содержат
информацию по безопасной эксплуатации прибора.
Прибор относится ко 2 классу лазерных изделий в
соответствии с IEC60825-1 с длиной волны 630-670 нм.
Лазерн ое из лу ч ение
Н е н а п р а в л я й т е в г л а з а
Л а з е р к л а с с а 2
< 1 м В т, 6 3 0 - 6 7 0 н м
E N 6 0 8 2 5 -1 : 2 0 0 7- 0 3
-Не смотрите в лазерный луч, а также в его отражение, как
незащищенным глазом, так и через оптические устройства.
Не направляйте лазерный луч на людей и животных без
необходимости. Вы можете их ослепить.
-Защита глаз обычно осуществляется путем отведения
взгляда или закрытием век.
-Запрещено разбирать и проводить самостоятельный
ремонт прибора. Ремонт прибора поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
использованием оригинальных запасных частей.
-Запрещается эксплуатация прибора во взрывоопасной
среде, вблизи легковоспламеняющихся материалов.
-Не допускайте нагревания элементов питания во
избежание риска взрыва и вытекания электролита. При
попадании жидкости на кожу немедленно промойте
пораженный участок водой с мылом. В случае попадания
в глаза, промойте их чистой водой в течение 10 минут,
затем обратитесь к врачу.
УХОД И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Внимание! Прибор является точным устройством и
требует бережного обращения. Соблюдение следующих
рекомендаций продлит срок службы прибора:
- Не наводите прибор на солнце
-Оберегайте прибор от ударов, падений, сильных
вибраций, не допускайте попадания внутрь прибора
жидкости, строительной пыли, посторонних предметов
- Не подвергайте прибор воздействию экстремальных
температур.
- В случае попадания жидкости в прибор в первую очередь
выньте элементы питания, затем обратитесь в сервисный
центр.
-Не храните и не используйте прибор в течение
длительного времени в условиях повышенной влажности.
- Чистку прибора следует проводить мягкой влажной
салфеткой.
- Содержите оптику прибора в чистоте и оберегайте от
механических повреждений.
- Периодически проводите контрольные измерения.
Особенно если прибор подвергался чрезмерным
механическим или другим воздействиям, а также до и
после выполнения ответственных измерительных работ.
УТИЛИЗАЦИЯ
Отслужившие свой срок приборы, принадлежности
и упаковка должны быть утилизированы согласно
действующим законам вашей страны.
Не выбрасывайте аккумуляторы/батареи в коммунальный
мусор, не бросайте их в огонь или воду. Аккумуляторы/
батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или
на экологически чистую утилизацию.
Только для стран-членов ЕС:
Не выбрасывайте инструменты в коммунальный мусор!
Согласно Европейской Директиве 2002/96/ЕС о старых
электрических и электронных инструментах и приборах и
ее претворению в национальное право, отслужившие свой
срок измерительные инструменты должны собираться
отдельно и быть переданы на экологически чистую
рекуперацию отходов.
Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/
батареи должны быть утилизированы согласно Директиве
2006/66/Е.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный период составляет 12 месяцев с даты
продажи. Срок службы прибора - 36 месяцев.
Производитель гарантирует соответствие прибора
заявленным характеристикам при условии соблюдения
правил эксплуатации и хранения, установленных в
настоящем руководстве по эксплуатации.
Гарантия распространяется на недостатки и дефекты,
являющиеся заводским браком или возникшие в
результате заводского брака.
Гарантия не распространяется на неисправности,
возникшие в результате интенсивной эксплуатации и
естественного износа, а также на элементы питания.
Производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию и комплектацию прибора, не
ухудшающие его основные характеристики.
СЕРВИС И КОНСУЛЬТАЦИОННЫЕ УСЛУГИ
Контакты для связи, консультации можно получить на
сайте www.condtrol.ru.
Дисплей
1
2
3
Клавиатура
Пузырьковый
уровень
5
3
1
2
4
6
7
8
9
Содержание
Похожие устройства
- Condtrol X1 Lite Руководство пользователя
- Condtrol XP1 Руководство пользователя
- Condtrol XP2 Руководство пользователя
- Condtrol XP3 Руководство пользователя
- Condtrol XP4 Руководство пользователя
- Condtrol XP4 Pro Руководство пользователя
- Condtrol XP3 Pro Руководство пользователя
- Condtrol Ranger 2 Руководство пользователя
- Leica DISTO D1 Руководство пользователя
- Leica DISTO D210 Брошюра
- Leica DISTO D210 Руководство пользователя
- Leica DISTO D110 Брошюра
- Leica DISTO D110 Руководство пользователя
- Leica DISTO X310 Брошюра
- Leica DISTO X310 Руководство пользователя
- Leica DISTO D410 Руководство пользователя
- Leica DISTO D510 Руководство пользователя
- Leica DISTO D810 touch Руководство пользователя
- Leica DISTO S910 Руководство пользователя
- Leica 3D DISTO Методика поверки
Скачать
Случайные обсуждения